Übersetzung für "Von diesem artikel" in Englisch
Für
die
Ausfuhr
von
Erzeugnissen
nach
diesem
Artikel
ist
keine
Ausfuhrlizenz
erforderlich.
The
export
of
products
referred
to
in
this
Article
shall
not
be
subject
to
the
presentation
of
an
export
licence.
DGT v2019
Gemeinschaftliche
oder
nationale
haftungsrechtliche
Vorschriften
bleiben
von
diesem
Artikel
unberührt.
This
Article
shall
be
without
prejudice
to
Community
and
national
provisions
concerning
liability.
DGT v2019
Haftungsrechtliche
Vorschriften
der
Mitgliedstaaten
oder
der
Gemeinschaft
werden
von
diesem
Artikel
nicht
berührt.
This
article
is
without
prejudice
to
national
rules
or
Community
law
on
liability.
TildeMODEL v2018
Die
Flaggenmitgliedstaaten
tragen
alle
Kosten
des
Einsatzes
von
Beobachtern
nach
diesem
Artikel.
All
costs
arising
from
the
operation
of
observers
under
this
Article
shall
be
borne
by
the
flag
Member
States.
TildeMODEL v2018
Einzelstaatliche
Vorschriften
über
die
einzuhaltenden
Fristen
bleiben
von
diesem
Artikel
unberührt.
National
time
limits
for
initiating
action
are
not
affected
by
this
Article.
TildeMODEL v2018
Wem
haben
Sie
von
diesem
Artikel
erzählt?
Who
did
you
share
your
article
with
outside
this
office?
OpenSubtitles v2018
Von
diesem
Artikel
darf
nicht
nach
Artikel
15
der
Konvention
abgewichen
werden.“
No
derogation
from
this
Article
shall
be
made
under
Article
15
of
the
Convention.’
EUbookshop v2
Also,
nie
Zweifel
von
diesem
Artikel
zu
erhalten
und
danach
zu
konsumieren.
So,
never
doubt
of
this
item
to
get
and
then
eat.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
von
diesem
Artikel
noch
neugierig?
Are
you
still
curious
of
this
product?
ParaCrawl v7.1
Bin
ich
auf
A
Sicheren
Seite
Kauf
von
diesem
Artikel?
Am
I
On
A
Safer
Side
when
Purchasing
this
Product?
CCAligned v1
Hier
sind
die
weiteren
Highlights
von
diesem
Artikel:.
Right
here
are
the
other
highlights
of
this
item:.
ParaCrawl v7.1
Und
um
nichts
von
diesem
Artikel
zu
verderben,...
And
to
spoil
nothing
of
this
article,
we
can
just...
ParaCrawl v7.1
Ein
Extrakt
von
diesem
Artikel
ist
unten
reproduziert
worden.
An
extract
from
this
article
has
been
reproduced
below.
ParaCrawl v7.1
Ausnahmen
von
diesem
Rückgaberecht
sind
Artikel
die
aufgrund
Ihrer
Bestellung
erst
gefertigt
werden.
Exceptions
to
this
right
of
return
are
articles
which
have
been
specially
produced
for
a
given
order.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
von
diesem
Artikel
enorm
gesegnet.
I
was
tremendously
blessed
by
this
article.
ParaCrawl v7.1
Das
ist,
was
Sie
gehen
von
diesem
Artikel
erhalten.
That
is
what
you
are
going
to
get
from
this
article.
ParaCrawl v7.1
Ja,
können
Sie
auf
die
Hauptseite
von
diesem
Artikel
zu
sehen.
Yeah,
you
can
go
to
the
main
site
of
this
product.
ParaCrawl v7.1
Leckerst
und
einfach
werden
wir
von
einigen
in
diesem
Artikel
eben
erzählen.
And
simple
we
will
also
tell
the
most
tasty
about
some
in
this
article.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
die
verschiedenen
anderen
Highlights
von
diesem
Artikel:.
Below
are
the
various
other
highlights
of
this
product:.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
so
gesegnet
von
diesem
Artikel.
I
am
so
blessed
by
this
article.
ParaCrawl v7.1
Der
Standardkonfliktlöser
wird
zum
Lösen
von
Konflikten
in
diesem
Artikel
verwendet.
The
default
resolver
will
be
used
to
resolve
conflicts
on
this
article.
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
Artikel
sind
nur
0
ST
Â
verfügbar.
Only
0
ST
Â
left
of
this
item.
ParaCrawl v7.1
Einige
Linie
zu
duplizieren
Watch
von
diesem
Artikel.
Some
line
about
Duplicate
Watch
from
this
Article.
ParaCrawl v7.1
Schreiben
Sie
uns,
was
Sie
von
diesem
Artikel
halten.
Tell
us
what
you
think
of
this
article.
CCAligned v1
Ich
war
beeindruckt
von
diesem
Artikel!
I
was
impressed
with
this
article!
CCAligned v1
Yau
fühlte
sich
von
diesem
Artikel
diffamiert
und
drohte
mit
einer
Anklage.
Yau
claimed
that
this
article
was
defamatory,
and
threatened
a
lawsuit.
WikiMatrix v1