Übersetzung für "Von der zentrale" in Englisch

Sie müssten den Preis für die von der Kommission vorgeschlagene zentrale Regulierung bezahlen.
It is they who would have to pay the price for the centralised regulation proposed by the Commission.
Europarl v8

Ja, ich bin von der Zentrale.
Yes, I'm from Command.
OpenSubtitles v2018

Wir können einen vollen Monat von der Zentrale fernbleiben.
We can stay out for a full month without returning to home base.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen von der Zentrale sein.
You must be from Command.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Nachricht für dich von der Zwillingsplan-Zentrale!
I got a message for you from Gemini Control!
OpenSubtitles v2018

Ich erhalte Anweisungen von der Zentrale.
I get orders from headquarters.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Bestätigung von der Zentrale.
We got confirmation from dispatch.
OpenSubtitles v2018

Ich bekam einen Anruf von der Zentrale.
I got a call from Dispatch.
OpenSubtitles v2018

Dann bekam ich einen Anruf von der Zentrale.
Then I got a call from headquarters.
OpenSubtitles v2018

Ich höre nichts von der Zentrale.
I'm getting nothing from Dispatch.
OpenSubtitles v2018

Mir kommt's vor, als entfernten wir uns von der Zentrale.
Because we seem to be walking away from headquarters.
OpenSubtitles v2018

Hier ist Craig Rogers von der Buy More Zentrale.
This is Craig Rogers from Buy More corporate.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich... habe den Einsatz von der Zentrale aus geleitet.
Yeah, I supervised the raid from Ops.
OpenSubtitles v2018

Ich muss das von der Zentrale prüfen lassen.
I've just gotta check in with the home office.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Befehl von der Zentrale, ihm keine Ressourcen mehr zuzuteilen.
I have an order from District that disallows any further resources from being expended on him.
OpenSubtitles v2018

Außerdem kam der Befehl direkt von der UEO-Zentrale.
And beside, that order came direct from UEO command.
OpenSubtitles v2018

Ich krieg 'nen Ruf über Funk von der Zentrale.
I get a call on the radio from dispatch.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Schreiben an Hinkley von der PG E-Zentrale.
It's to Hinkley from PG and E headquarters.
OpenSubtitles v2018

Die erste ist eine Notiz von der GRU-Zentrale.
The first is this internal memo from G.R.U. headquarters.
OpenSubtitles v2018

Ich habe alles von der Zentrale aus verfolgt.
I've been following everything from Division.
OpenSubtitles v2018

Um dem nachzugehen, brauchen wir Leute von der Zentrale.
We have some threads. We'll need manpower from Division.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde von der Zentrale aus alles unter Kontrolle haben.
And I will control all of it, from this control room...
OpenSubtitles v2018

Das muß von der Zentrale bestätigt werden.
It has to be from downtown.
OpenSubtitles v2018