Übersetzung für "Von der qualität überzeugen" in Englisch

Dann kann ich mich von der Qualität überzeugen.
Then I can be sure of its quality.
OpenSubtitles v2018

Viele renommierte Tattoo-Künstler haben sich bereits von der Qualität unserer Nadeln überzeugen lassen.
Many renowned tattoo artists have been already convinced of the quality of our needles.
ParaCrawl v7.1

9Kann man vorher Sortierwerk besichtigen und sich von der Qualität der Ware überzeugen?
9 Can you visit a sorting plant beforehand and convince yourself of the quality of the goods?
CCAligned v1

Wie kann ich mich bei brandbook von der Qualität des Drucks überzeugen?
How can I be sure of the brandbook print quality?
ParaCrawl v7.1

Wir würden uns gerne anhand deines Bewerbungsvideos von der Qualität deines Tanztalentes überzeugen.
We would like to convince us based on your application video by the quality of your dance talent.
CCAligned v1

Um dich von der Qualität zu überzeugen gehe bitte auf meine Philosophie Seite.
To learn my striving for quality visit My Philosophy page.
CCAligned v1

Wie schnell kann man sich von der Qualität überzeugen?
So how fast can you convince yourself of the quality?
CCAligned v1

Viele renommierten Tattoo–Künstler haben sich bereits von der Qualität unserer Produkte überzeugen lassen.
The quality and reliability of our product is appreciated by many renowned tattoo artists.
ParaCrawl v7.1

Vor Ort konnten sich viele begeisterte Besucher von der Qualität überzeugen.
Live, its quality convinced a large number of enthusiastic visitors.
ParaCrawl v7.1

Ab Samstag könnt Ihr Euch selbst von der Qualität überzeugen.
You have to try it for yourself.
ParaCrawl v7.1

Gern können Sie sich von der Qualität unserer Schlüsselbänder überzeugen.
Of course you have the possibility of convincing yourself of the quality of your lanyards.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich von der Qualität unserer Produkte überzeugen!
Test the quality of our products for yourself!
ParaCrawl v7.1

Viele renommierte Tattoo-Künstler haben sich bereits von der Qualität unserer Produkte überzeugen lassen.
The quality and reliability of our product is appreciated by many renowned tattoo artists.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen unsere Produkte nur für eine Veranstaltung oder wollen sich erst von der Qualität überzeugen?
You need our products only for one event or want to convince yourself of the quality?
ParaCrawl v7.1

Gerne können Sie sich bei uns in Changzhou selbst von der Qualität unserer Produkte überzeugen.
We invite you to see our commitment to quality for yourself and come visit us in Changzhou.
ParaCrawl v7.1

Besucher können Produkte vor Ort aktiv testen und sich von der Funktionsfähigkeit sowie Qualität überzeugen.
By actively testing products at the trade fair, visitors can see for themselves their functionality and quality.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie sich vorab von der Qualität unserer Anlagen überzeugen, bieten wir Ihnen folgende Möglichkeiten:
Would you like to see the quality of our systems for yourself, we offer you the following options:
ParaCrawl v7.1

Bei meinen Begegnungen vor Ort, unter anderem als Vizepräsident der SAARC-Delegation des Europäischen Parlaments habe ich mich von der Qualität der Reformen überzeugen können.
In meetings I had over there, including in my capacity as vice-chairman of the European Parliament's SAARC Delegation, I was able to see for myself the quality of the reforms.
Europarl v8

Eine solche Verbesserung würde die Öffentlichkeit von der Qualität unseres Beitrittsprozesses überzeugen und ihr eine Vorstellung davon vermitteln, in welchem Tempo wir die Erweiterung der postnationalen Gesellschaft in Europa vorantreiben wollen.
Such an improvement would serve to reassure public opinion about the quality of our accession process and about the pace of expansion of Europe's post-national society.
Europarl v8

Mir gefällt, dass ich mich bald selbst vor Ort von der Qualität des Gewässers überzeugen kann, denn ich weiß nicht, wie Sie es halten, aber ich nehme mein Laptop nur selten mit zum Strand.
What appeals to me is that before long, I will be able to see for myself what the quality of the water is on the spot, because I do not know about you, but I only take my laptop to the beach on very rare occasions.
Europarl v8

Wenn wir innerhalb unserer Grenzen nicht ganz vorne mitspielen, weil wir unsere Landsleute nicht von der Qualität unserer Weine überzeugen können, dann ist auch die Vorstellung, wir könnten jenseits unserer Grenzen konkurrenzfähig sein, absurd.
It is absurd to think we can compete beyond our borders if we cannot be at the front of the pack at home, if we cannot convince our fellow citizens of the quality of the wines we produce.
Europarl v8

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß wird auch im kommenden Jahr seine einzigartige Kapazität nutzen, um einen dynamischen Beitrag zu jedem Aspekt der Gemeinschaftsstrategie zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung zu leisten, und er vertraut darauf, daß sich die Regierungen der Mitgliedstaaten von der Qualität seiner Arbeit überzeugen lassen und ihm im Interesse einer demokratischen Vertretung aller Gruppierungen des wirtschaftlichen und sozialen Lebens den Status eines vollwertigen Organs zuerkennen.
In the coming year the Economic and Social Committee will continue to use its unique ability to contribute dynamically to every aspect of Community strategy for economic and social development, and to trust that the quality of its work will persuade the governments of Member States to agree to grant it institutional status in the interests of a democratic representation of all categories of economic and social activity.
EUbookshop v2

Bei Interesse an einem oder mehreren unserer Produkte können Sie also gerne über Ihr Sanitätshaus Ansichtsexemplare der entsprechenden Produkte bestellen, um sich mit Funktion und Beschaffenheit vertraut zu machen und von der Qualität zu überzeugen.
If you are interested in one or more of our products, you are welcome to order specimen copies of the corresponding products through your medical supply store in order to familiarize yourself with their function and quality and to convince them of their quality.
CCAligned v1

Wir können eine kostenlose Probeübersetzung eines technischen Dokuments im Umfang von 2-3 Seiten durchführen, damit Sie sich von der Qualität unserer Arbeit überzeugen können.
We are ready to perform a free test translation of a 2-3 page technical document so that you can evaluate the quality of our work.
CCAligned v1

Das Vertrauen folgt dann, wenn potentielle Kunden das Buch in die Hand nehmen und sich beim Lesen idealerweise von der Qualität des Contents überzeugen.
Trust follows when potential customers hold the book in their hands and are, ideally, convinced by the quality of the content when reading.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich von der Qualität unserer Maschinen überzeugen wollen und an Versuche in unserem Innovationszentrum interessiert sind, so kontaktieren Sie uns unter [email protected] .
In case you wish to convince yourself by the quality of our machines and when you are interested in carrying out tests in our innovation center, please contact us on [email protected] .
ParaCrawl v7.1