Übersetzung für "Volumenstrom" in Englisch
Der
Volumenstrom
wird
in
m3/h
bei
Standardbedingungen
angegeben;
The
volumetric
flow
rates
shall
be
expressed
in
m3/h
at
standard
conditions;
TildeMODEL v2018
Für
den
Volumenstrom
folgt
aus
(4.2)
Following
from
(4.2)
the
volume
rate
of
flow
is:
EUbookshop v2
Für
den
Volumenstrom
folgt
nach
der
Kontinuitätsgleichung:
In
accordance
with
the
continuity
equation,
it
follows
for
the
volume
rate
of
flow
that:
EUbookshop v2
Der
entsprechende
Volumenstrom
ergibt
sich
damit
zu:
The
relevant
volume
rate
of
flow
is
therefore:
EUbookshop v2
Diese
Spannung
ist
bei
vorgegebenem
Magnetfeld
proportional
dem
Volumenstrom
der
Flüssigkeit.
For
a
given
magnetic
field,
this
voltage
is
proportional
to
the
volumetric
flow
of
the
liquid.
EuroPat v2
Die
Absaugung
mittels
der
Absauggebläse
68
erfolgt
mit
konstantem
Volumenstrom.
The
extraction
with
the
extractor
fan
68
ensues
with
a
constant
volume
stream.
EuroPat v2
Der
Volumenstrom
ändert
sich
von
Stufe
zu
Stufe
erheblich.
The
flow
varies
considerably
from
stage
to
stage.
EuroPat v2
Im
Vorlagegefäß
wird
mit
einem
Volumenstrom
von
100
l/h
Luft
eingeblasen.
Air
is
blown
into
the
feed
vessel
at
a
rate
of
100
l/h.
EuroPat v2
Die
Natrium-Wasserglas-Lösung
wird
der
Säule
mit
einem
kontrollierten
Volumenstrom
zugeführt
und
abgezogen.
The
sodium
water
glass
solution
is
fed
to
and
discharged
from
the
column
at
a
controlled
volumetric
flow
rate.
EuroPat v2
Bei
niedrigem
Druck
wird
bereits
ein
hoher
Volumenstrom
erzielt.
At
low
pressure,
a
high
volunietric
flow
is
already
achieved.
EuroPat v2
Der
Volumenstrom
EPMATHMARKEREP
ist
die
Größe,
die
den
eigentlichen
Verbrauch
charakterisiert.
The
volume
flow
dV/dt=v
is
the
variable
which
characterizes
the
actual
consumption.
EuroPat v2
Dabei
ist
ein
möglichst
großer
Volumenstrom
durch
die
Kapillare
vorteilhaft.
Preferably,
the
flow
through
the
capillary
is
as
large,
that
is
as
fast,
as
possible.
EuroPat v2
Der
im
Volumenstrom
herrschende
Unterdruck
beträgt
100
bis
200
mbar.
The
negative
pressure
in
the
volume
flow
equals
100
to
200
mbar.
EuroPat v2
Die
Feststoffkörper
müssen
aus
dem
rotierenden
Volumenstrom
ausgeschleust
werden.
The
solid
particles
have
to
be
discharged
from
the
rotating
volume
flow.
EuroPat v2
Überschüssiger
Volumenstrom
wird
über
den
Filter
29
in
den
Tank
14
zurückgeleitet.
Excess
volume
flow
is
refed
into
the
tank
14
via
the
filter
29.
EuroPat v2
Der
Volumenstrom
wird
nun
über
die
zu
reinigende
Fläche
geführt.
The
volume
flow
is
now
guided
over
the
surface
to
be
cleaned.
EuroPat v2
Der
Volumenstrom
durch
den
Filter
lag
bei
60
Liter
pro
Stunde.
The
volume
flow
through
the
filter
was
60
liters
per
hour.
EuroPat v2
In
den
den
umgelenkten
Volumenstrom
führenden
Kanälen
ergibt
sich
jedoch
ein
erheblicher
Strömungsverlust.
In
the
ducts
carrying
the
redirected
volumetric
flow
there
is
then
however
a
substantial
flow
loss.
EuroPat v2
Der
überschüssige
Volumenstrom
des
Systems
wird
somit
zum
Tank
abgeführt.
Consequently,
the
excess
volumetric
flow
of
the
system
is
discharged
to
the
tank.
EuroPat v2
Durch
die
Atemtätigkeit
wird
ein
mit
Pfeilen
dargestellter
Volumenstrom
V?
erzeugt.
A
volumetric
flow
V
(indicated
by
arrows)
is
created
from
the
respiratory
activity.
EuroPat v2
Dabei
entspricht
der
Volumenstrom
der
Belastung
des
Bettes
bei
der
Belade-Sequenz.
The
volumetric
flow
during
this
corresponds
to
the
charging
of
the
bed
during
the
loading
sequence.
EuroPat v2
Der
überschüssige
Volumenstrom
wird
dann
in
den
Tank
abgeführt.
The
excess
volume
flow
is
refed
into
the
tank.
EuroPat v2
Eine
dem
Ventil
nachgeschaltete
Düse
bestimmt
den
Volumenstrom.
The
volumetric
flow
is
determined
by
a
nozzle
connected
downline
of
the
valve.
EuroPat v2
Der
geregelte
Gesamtdurchfluss
W
T
ist
wahlweise
ein
Massenstrom
oder
ein
Volumenstrom.
The
controlled
overall
flow
w
T
is
optionally
a
mass
flow
or
a
volume
flow.
EuroPat v2
Der
Volumenstrom
der
Kühlluft
16
wird
im
Bodenbetrieb
über
einen
Ventilator
18
eingestellt.
In
ground
operation,
the
volume
flow
of
the
cooling
air
16
is
adjusted
via
a
fan
18
.
EuroPat v2