Übersetzung für "Volumen" in Englisch

Volumen und Marktanteil der Einfuhren entwickelten sich im Bezugszeitraum wie folgt:
In terms of volume and market share, the evolution of imports has been the following:
DGT v2019

Zuerst müssen wir das Volumen der nationalen Emissionen dramatisch reduzieren.
In the first place, we need to reduce the volume of domestic emissions dramatically.
Europarl v8

Das Volumen der Zollkontingente ist im Anhang dieses Protokolls aufgeführt.
The volumes of the tariff quotas are set out in the Annex to this Protocol.
DGT v2019

Während einerseits die CO2-Emissionen gesenkt werden, steigt andererseits das Volumen von Plutonium.
While, on the one hand, carbon dioxide emissions are cut, on the other, the volume of plutonium increases.
Europarl v8

Das Volumen an Schwarzarbeit entspricht mittlerweile 15 % des Bruttosozialprodukts in der EU.
The volume of undeclared work now corresponds to 15% of gross domestic product in the EU.
Europarl v8

Stattdessen hat sich das Volumen der Erdöltransporte verdreifacht.
Instead, the volume of oil transport rose threefold.
Europarl v8

Das Volumen an ausständigen Hypothekarkrediten ist bereits größer als die US-Staatsverschuldung.
The volume of outstanding mortgage loans already exceeds US public debt.
Europarl v8

Volumen und Risiken gehen Hand in Hand.
Volume and risk go hand in hand.
Europarl v8

Hier kann das Volumen des Gases angegeben werden.
This box can be used to specify the volume of the gas.
KDE4 v2

Die EZB wird außerdem Statistiken über Renditen und Volumen erstellen und veröffentlichen .
The ECB will also compile and publish statistics on yields and volumes .
ECB v1

Das Volumen der Halle wird dadurch deutlich reduziert.
This will reduce the volume of the hall.
WMT-News v2019

Das Volumen des Lösungsmittels kann nicht 0 betragen.
The volume of the solvent cannot be zero.
KDE4 v2

Dank seiner schnellen Verarbeitungszeit kann TARGET ein umfangreiches Volumen von Zahlungsvorgängen verarbeiten .
TARGET will be able to absorb a considerable volume of payments thanks to its fast processing time .
ECB v1

Dasselbe gilt für die Musik, was Tonlage, Ton und Volumen betrifft.
The same applies to music in regards to pitch, tone and volume.
TED2020 v1

Das Volumen der abgebrochenen Gesteinsmasse wird auf 240.000 m³ geschätzt.
The volume of rock broken off is estimated at 240,000 m³.
Wikipedia v1.0

Auch der Chala verliert an Volumen.
Even the Chala loses volume.
Wikipedia v1.0