Übersetzung für "Vollumfänglich nutzen" in Englisch

Um die Apps vollumfänglich zu nutzen, reicht die kostenlose Version nicht aus.
In order to make full use of the apps, the free version does not suffice.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall können Sie gegebenenfalls nicht alle Funktionen dieser Webseiten vollumfänglich nutzen.
If you do this, you may not be able to use the full functionality of this website.
ParaCrawl v7.1

Bitte aktivieren Sie JavaScript um diese Seite vollumfänglich nutzen zu können.
Please enable javascript to use this page.
CCAligned v1

Um unseren shop vollumfänglich nutzen zu können, benötigen wir ihre Adressangaben.
In order to use our shop in full, we need your address details.
CCAligned v1

Erst nach der Legitimation können Sie das Konto vollumfänglich nutzen.
Only after the legitimating, you can use the account to its full extend.
ParaCrawl v7.1

Danach können Sie Ihr Benutzerkonto vollumfänglich nutzen.
Your account is then ready to use.
ParaCrawl v7.1

Man muss das Konto auch nicht sofort vollumfänglich nutzen.
You do not have to use the account immediately in full.
ParaCrawl v7.1

Nur wer eine intakte Hörintelligenz besitzt, kann diese vollumfänglich nutzen.
Only those who have an intact hearing intelligence are able to use this fully.
ParaCrawl v7.1

Kunden mit geringen Bandbreiten können das Angebot nicht vollumfänglich nutzen.
Customers with low bandwidths cannot make full use of the product.
ParaCrawl v7.1

Um diese Anwendung vollumfänglich nutzen zu können, laden Sie bitte das Hilfsprogramm deviceANALYSER reader herunter.
In order to use it please install in addition the utility tool deviceANALYSER reader.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall können Sie aber gegebenenfalls nicht sämtliche Funktionen dieser Website vollumfänglich nutzen.
However, in this case you may not be able to use all the functions on this website to their full capacity.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall kann der Nutzer aber gegebenenfalls nicht sämtliche Funktionen dieser Website vollumfänglich nutzen.
In this case, the user may not be able to access the full and complete functionality of this website.
ParaCrawl v7.1

Einer oder beide lassen ihr Gehalt auf das Konto eingehen und beide können es vollumfänglich nutzen.
One or both let their salary be transferred directly to the account and both can use it without restrictions.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig bildet der Kontrakt die ideale Basis, die strategische Partnerschaft vollumfänglich zu nutzen.
At the same time the contract forms the ideal basis for the full utilisation of the strategic partnership.
ParaCrawl v7.1

Dies kann ggf. dazu führen, dass Sie nicht alle Angebote vollumfänglich nutzen können.
This can potentially result in your being unable to benefit to the full extent from all offerings.
ParaCrawl v7.1

Sie können aber in diesem Fall gegebenenfalls nicht sämtliche Funktionen dieser Internetseite vollumfänglich nutzen.
In this case, however, you may not be able to use all the functions of these Internet pages to their full extent.
ParaCrawl v7.1

Letztlich können nur vier Prozent der Internetnutzenden in Deutschland den Personalausweis (nPA) vollumfänglich nutzen.
Ultimately, only four percent of German internet users make full use of a digital personal ID (nPA).
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall kann der Nutzer aber gegebenenfalls nicht sämtliche Funktionen dieser Webseite vollumfänglich nutzen.
In this case, however, the user may not be able to fully use all functions of this website.
ParaCrawl v7.1

Nur wenn wir diese Strategie, die auf Solidarität basiert, vollumfänglich nutzen, können wir Arbeitsplätze und die Nachhaltigkeit der europäischen Wirtschaft sichern.
Only by using fully this strategy based on solidarity can we ensure jobs and the sustainability of the European economy.
Europarl v8

Zur Gewährleistung dieses integrierten und koordinierten Ansatzes sollten die Mitgliedstaaten die im Bereich der Rückkehr verfügbaren Finanzinstrumente, Programme und Projekte der Union, insbesondere den Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds, vollumfänglich nutzen.
In organising this integrated and coordinated approach, Member States should make full use of the available Union financial instruments, programmes and projects in the field of return, in particular of the Asylum, Migration and Integration Fund.
DGT v2019