Übersetzung für "Vollständig übernehmen" in Englisch

Die Kommission kann daher die betreffenden Änderungsanträge vollständig übernehmen.
The Commission is therefore in a position to accept the amendments in question in full.
Europarl v8

Aus diesem Grund kann die Kommission die folgenden beschlossenen Abänderungen vollständig übernehmen:
For these reasons the Commission can accept the following adopted amendments in full:
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist bereit, nachstehende Abänderungen zum Teil oder vollständig zu übernehmen.
The Commission is prepared to accept, in part or in full, the amendments set out below.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich muss der Instructor die Möglichkeit haben, die Kontrolle vollständig zu übernehmen.
In addition, the instructor must have the opportunity to take over the controls completely.
EuroPat v2

Der Fahrer muss dann die Querführung des Fahrzeugs wieder vollständig selbst übernehmen.
The driver then has to take over again completely the transverse guidance of the vehicle himself.
EuroPat v2

Wie zu verwenden: durch das Massieren bis sie vollständig absorbiert Übernehmen.
Usage: Apply by massaging until completely absorbed. More details
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2014 soll Afghanistan vollständig die Sicherheitsverantwortung übernehmen.
Afghanistan is to take full responsibility for security in 2014.
ParaCrawl v7.1

Dentale Implantate können die Funktion bestehender Zähne verbessern oder ihre Rolle vollständig übernehmen.
They can also improve the function of existing teeth or even fully assume their role.
ParaCrawl v7.1

Chatbots können 20% bis 40% des Gesamtvolumens vollständig oder teilweise übernehmen.
Chatbots can take care of 20% to 40% of the total volume.
ParaCrawl v7.1

Linde wird das NO-Dosiergeräte-Geschäft vollständig übernehmen.
Linde will take over the NO device business.
ParaCrawl v7.1

Von den 20 neuen Änderungsanträgen kann die Kommission 14 entweder teilweise oder vollständig übernehmen.
Of the 20 new amendments, the Commission can accept 14 either in part or in full.
Europarl v8

Die Kommission kann Änderung 69 zur Verbesserung des Wortlauts von Anhang I Ziffer 6.4 vollständig übernehmen.
The Commission can accept in full amendment 69, on Annex I, point 6.4, which improves the text.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann Änderung 18 zur Vereinfachung des Wortlauts von Artikel 6Absatz 1 vollständig übernehmen.
The Commission can accept in full amendment 18, on Article 6, paragraph 1, which simplifies the text.
TildeMODEL v2018

Dem Ausschuß für Haushaltskontrolle war es selbstverständlich nicht möglich, sie alle vollständig zu übernehmen.
The Committee on Budgetary Control has naturally been unable to adopt all these points in their entirety.
Europarl v8

Der heute abgeschlossene Kaufvertrag sieht vor, binnen zwei Jahren das Unternehmen vollständig zu übernehmen.
The share purchase contract concluded today provides for the company to be acquired in full within two years.
ParaCrawl v7.1

Dadurch beseitigt DLoG Schnittstellenprobleme und kann auf Wunsch die Gesamtverantwortung für Projekte vollständig übernehmen.
This allows DLoG to fix interface problems and completely assume the overall responsibility for projects if desired.
ParaCrawl v7.1

Erfolgreich beginnt das Jahr auch für Edmund Optics, die Itos in Mainz vollständig übernehmen.
Also in the News: Edmund Optics announces the complete acquisition of ITOS GmbH in Mainz.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Menge der Teile vollständig übernehmen oder in der Spalte Menge ändern.
You can completely adopt the quantity of the parts or change the quantity in the Quantity column.
ParaCrawl v7.1

Es gelang den Besatzungstruppen nicht in allen Städten, die Kontrolle wieder vollständig zu übernehmen.
The occupation forces have not been successful in retaking complete control of all cities.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen bis zu 6 auf die Behandlung von Monaten vollständig übernehmen des Menschen loszuwerden Titten.
You will need to take up to 6 to treatment of months completely get rid of man boobs.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt ist vollständig übernehmen, die Möglichkeit des freien und ideal für die mageren Menschen.
The product is totally take the chance of complimentary and ideal for the skinny guys.
ParaCrawl v7.1

Er ermutigte Indonesien, das derzeit einen graduellen Harmonisierungsprozess verfolgt, die IFRS vollständig zu übernehmen.
He encouraged Indonesia that currently follows a gradual convergence process to fully embrace IFRSs.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Menge des Teils vollständig übernehmen oder in der Spalte Menge ändern.
You can completely adopt the quantity of the part or change the quantity in the Quantity column.
ParaCrawl v7.1

Von den 68 Änderungsanträgen kann die Kommission folgende vollständig übernehmen: 2, 3, 9, 10, 16, 17, 19, 31, 41 und 42, 49 und 56. All diese tragen zu mehr Deutlichkeit der Kommissionsvorschläge bei.
Of the 68 amendments tabled, the Commission can unreservedly accept Amendments Nos 2, 3, 9, 10, 16, 17, 19, 31, 41 and 42, 49 and 56. They all serve to clarify the principles in the Commission proposal.
Europarl v8