Übersetzung für "Vollständig vermeiden" in Englisch

Leckverluste in diesem Bereich sind somit fast vollständig zu vermeiden.
Leakage losses in this region can therefore be avoided almost completely.
EuroPat v2

Diese Kosten wären durch die Verwendung einer bleifreien Glasur vollständig zu vermeiden.
This expense would be avoided completely through the use of a leadless glaze.
EuroPat v2

Das Risiko einer Fehlgeburt lässt sich nicht vollständig vermeiden.
The risk of a miscarriage cannot be eliminated completely.
ParaCrawl v7.1

In manchen Fällen kann das autonome Fußgänger-Notbremssystem jedoch den Zusammenstoß nicht vollständig vermeiden.
In some cases, AEB Pedestrian technology may not be able to completely avoid the collision.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ließe sich die Gefährdung der Bevölkerung entlang der Trasse vollständig vermeiden.
This would completely avoid any risk to the population along the route of the pipeline.
ParaCrawl v7.1

In einigen Fällen lässt sich dies jedoch nicht vollständig vermeiden.
However, in some cases, this cannot be completely avoided.
ParaCrawl v7.1

Polymerisationsverzögerer dagegen können die Polymerisation niemals vollständig vermeiden, sondern sie nur verlangsamen.
Polymerization retarders, in contrast, can never completely prevent polymerization, but rather only slow it.
EuroPat v2

Vollständig vermeiden lässt sich dies jedoch nicht.
This problem cannot be avoided completely, however.
EuroPat v2

Mit der 100%-Option können Unternehmen jegliche manuellen Arbeiten mit Kreditoren vollständig vermeiden.
With the 100%-option, companies can fully avoid any manual work with AP.
CCAligned v1

Bei der Kommutierung sind Überschwinger in der Praxis nicht vollständig zu vermeiden.
In practice, overshoots cannot be avoided completely during the commutation.
EuroPat v2

Allerdings sind auch bei solchen Linsen Verformungen des Auges niemals vollständig zu vermeiden.
However, even with such lenses deformations of the eye can never be completely avoided.
EuroPat v2

Ein kann nicht viel tun, um die Unfälle vollständig zu vermeiden.
One cannot do much to completely avoid the accidents.
ParaCrawl v7.1

Bitte füllen Sie dieses Formular vollständig aus und vermeiden Sie Abkürzungen.
Please fill in the form completely and avoid shortcuts.
ParaCrawl v7.1

Von manchen Stellen wird empfohlen, Koffein und Alkohol vollständig zu vermeiden.
Some people advise that caffeine and alcohol should be completely ruled out.
ParaCrawl v7.1

Dadurch lassen sich Kohlenwasserstoffemissionen und Prozessabwasser vollständig vermeiden.
Thus, hydrocarbon emissions and process waste water can be completely avoided.
ParaCrawl v7.1

Während industrieller Herstellungs- und Verarbeitungsprozesse lassen sich explosionsfähige Atmosphären nicht immer vollständig vermeiden.
During industrial production and manufacturing processes explosive atmospheres cannot always completely be avoided.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich haben wir eine Möglichkeit entwickelt Wannenrückstände fast vollständig zu vermeiden.
Additional we have developed a way to avoid nearly completely residua of the oil.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen ist es unmöglich und auch ungesund, sie vollständig zu vermeiden.
In general, it is impossible as well as unhealthy to entirely avoid them.
ParaCrawl v7.1

Ein neues Kunstlinsendesign in Verbindung mit modifizierter Implantationstechnik kann diese Probleme vollständig vermeiden.
A new lens design im combination with a modified implantation technique is able to avoid these problems completely.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Bewegungsfugen lassen sich Risse reduzieren, jedoch nicht vollständig vermeiden.
These expansion joints enable to reduce cracks, but not to completely eliminate them.
ParaCrawl v7.1

Naturgefahren lassen sich im alpinen Lebensraum nicht vollständig vermeiden.
In the Alpine biosphere, natural hazards cannot be prevented entirely.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Verfahren ist es sogar möglich, eine Druckänderung des Brenngasdrucks vollständig zu vermeiden.
It is even possible with this process to completely avoid a change in the fuel gas pressure.
EuroPat v2

Mit diesen Maßnahmen lassen sich die eingangs geschilderten Nachteile des gattungsgemäßen Standes der Technik vollständig vermeiden.
With these measures, the disadvantages described above of the generic state of the art can be avoided completely.
EuroPat v2

Trotz aller Anstrengungen für den Umweltschutz lassen sich Emissionen in die Atmosphäre nicht vollständig vermeiden.
Emissions into the atmosphere cannot be completely avoided, despite all environmental protection efforts.
ParaCrawl v7.1

Die Trocknung der Beschichtung während der Behandlung mit dem Gasstrahl lässt sich nicht vollständig vermeiden.
Drying the coating during the treatment with the gas jet cannot completely be avoided.
EuroPat v2