Übersetzung für "Vollständig erbracht" in Englisch
Rechtzeitig
bevor
diese
Fräsleistung
vollständig
erbracht
wurde,
kann
eine
Wartungseinheit
informiert
werden.
A
maintenance
unit
can
be
informed
in
timely
fashion
before
said
milling
output
has
been
entirely
produced.
EuroPat v2
Die
Auftriebsleistung
der
Schwimmer
wird
vollständig
erbracht.
The
buoyant
lift
power
of
the
floats
is
fully
utilized.
EuroPat v2
Über
den
Kaufpreis,
der
vollständig
in
bar
erbracht
wird,
wurde
Stillschweigen
vereinbart.
The
parties
have
agreed
not
to
disclose
the
purchase
price,
which
was
paid
fully
in
cash.
ParaCrawl v7.1
Die
Ware
weist
Mängel
auf,
funktioniert
nicht
oder
hat
Schaden
verursacht
bzw.
die
Dienstleistung
wurde
nicht
vollständig
erbracht
oder
hat
Schaden
verursacht.
The
good
is
faulty,
not
working,
caused
damage
or
the
service
was
not
fully
fulfilled
or
caused
damage.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlung
wird
fällig,
nachdem
die
verbundene
Dienstleistung
vollständig
erbracht
ist
und
der
Kunde
über
den
Gegenstand
der
verbundenen
Dienstleistung
verfügen
kann.
The
price
is
payable
when
the
related
service
is
completed
and
the
object
of
the
related
service
is
made
available
to
the
customer.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
davon
ausgegangen
werden,
dass
der
Gewerbetreibende
seinen
Pflichten
in
vollem
Umfang
nachgekommen
ist,
wenn
er
die
vom
Verbraucher
bestellten
Waren
geliefert
oder
die
bestellten
Dienstleistungen
vollständig
erbracht
hat.
The
trader
should
be
regarded
as
having
fully
performed
his
obligations
when
he
has
delivered
the
goods
or
has
fully
provided
the
services
ordered
by
the
consumer.
TildeMODEL v2018
Die
Frist
beginnt
ab
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
verbundene
Dienstleistung
vollständig
erbracht
wurde
oder
der
Kunde
die
Vertragswidrigkeit
feststellt
oder
hätte
feststellen
müssen,
je
nachdem,
welches
Ereignis
später
eingetreten
ist.
The
time
starts
to
run
when
the
related
service
is
completed
or
when
the
customer
discovers
or
could
be
expected
to
discover
the
lack
of
conformity,
whichever
is
later.
TildeMODEL v2018
Das
obenstehende
Widerrufsrecht
besteht
nicht,
wenn
Sie
Ihre
ausdrückliche
Zustimmung
gegeben
haben
und
gleichzeitig
Ihre
Kenntnis
davon
bestätigt
haben,
dass
Sie
Ihr
Widerrufsrecht
verlieren,
soweit
wir
Dienstleistungen
vollständig
erbracht
haben,
bevor
Sie
Ihr
Widerrufsrecht
ausgeübt
haben.
The
above
right
of
withdrawal
does
not
exist,
if
you
explicitly
consented
to
and
confirmed
you
acknowledgement
that
you
lose
your
right
of
withdrawal
as
far
as
we
have
provided
services
completely
before
you
made
use
of
you
right
of
withdrawal.
CCAligned v1
Dem
Veranstalter
steht
ein
Rücktrittsrecht
zu,
wenn
fällige
Zahlungen
nach
Mahnung
mit
Fristsetzung
nicht
oder
nicht
vollständig
erbracht
sind,
es
sei
denn,
dass
bereits
zu
diesem
Zeitpunkt
ein
erheblicher
Reisemangel
vorliegt.
The
host
is
entitled
to
the
right
of
withdrawal
if
payments
falling
due
are
not
or
not
completely
paid
after
reminder
with
fixing
of
a
period
of
time
unless
there
is
a
substantial
travel
deficiency
at
that
time.
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
Verarbeitung
und
Übermittlung
von
Daten
obligatorischer
Art
für
die
beschriebenen
Zwecke
können
die
angeforderten
Dienstleistungen
dem
Interessenten
nicht
oder
nicht
vollständig
erbracht
werden.
Without
the
processing
and
communication
of
data
of
a
compulsory
nature
for
the
described
purposes,
the
requested
services
can
not
be
provided
to
the
interested
party,
in
whole
or
in
part.
CCAligned v1
Das
Widerrufsrecht
erlischt
bei
einem
Vertrag
zur
Erbringung
von
Dienstleistungen,
wenn
der
Unternehmer
die
Dienstleistung
vollständig
erbracht
hat
und
mit
der
Ausführung
der
Dienstleistung
erst
begonnen
hat,
nachdem
der
Verbraucher
dazu
seine
ausdrückliche
Zustimmung
gegeben
hat
und
gleichzeitig
seine
Kenntnis
davon
bestätigt
hat,
dass
er
sein
Widerrufsrecht
bei
vollständiger
Vertragserfüllung
durch
den
Unternehmer
verliert.
The
revocation
right
expires
when
a
contract
for
provision
of
services
is
concluded
if
the
businessman
has
provided
the
service
completely
and
has
started
with
the
provision
of
the
service
only
after
the
consumer
has
given
an
explicit
approval
for
the
same
and,
at
the
same
time,
has
also
confirmed
that
he
is
aware
that
he
shall
lose
his
revocation
right
upon
complete
fulfilment
of
the
contract
by
the
businessman.
CCAligned v1
Für
diesen
Fall
haben
wir
Schutzmaßnahmen
eingerichtet,
damit
Ihnen
die
Kosten
für
Flugleistungen,
die
wegen
unserer
Insolvenz
nicht
vollständig
erbracht
werden
können,
und
für
Ihre
Rückführung
gemäß
den
Richtlinien
für
Pauschalreisen
und
verbundene
Reisepläne
2018
zurückerstattet
werden.
In
that
case,
as
required
by
the
Package
Travel
and
Linked
Travel
Arrangements
Regulations
2018,
we
will
have
protection
in
place
to
refund
your
payments
for
flight
services
not
fully
performed
because
of
our
insolvency,
and
for
your
repatriation.
ParaCrawl v7.1
Erlöschen
des
Widerrufsrechtes
durch
vollständige
Leistungserbringung
Ihnen
als
Auftraggeber
wird
hiermit
bekannt
gemacht,
dass
Ihr
oben
dargelegtes
vierzehntägiges
Widerrufsrecht
erlischt,
sobald
wir
die
vertraglich
vereinbarten
Dienstleistungen
vollständig
und
ordnungsgemäß
erbracht
haben.
You,
the
client,
are
hereby
notified
that
your
above
mentioned
fortnightly
right
of
revocation
expires
as
soon
as
we
have
provided
the
contractually
agreed
services
completely
and
properly.
ParaCrawl v7.1
Diese
dient
dazu,
die
vorher
aktivierte
Sekundärregelleistung
abzulösen
und
muss
innerhalb
von
15
Minuten
vollständig
erbracht
werden
können.
This
has
the
purpose
of
replacing
the
previously
activated
secondary
balancing
power
and
must
be
capable
of
being
fully
provided
within
15
minutes.
ParaCrawl v7.1
Verändern
sich
die
Vermögensverhältnisse
des
Auftraggebers
nach
Vertragsabschluß
wesentlich
oder
wird
trotz
verkehrsüblicher
Erkundungsmaßnahmen
über
die
Kreditwürdigkeit
des
Auftraggebers
eine
bereits
eingetretene
Verschlechterung
erst
nach
Vertragsabschluß
bekannt,
sind
wir
berechtigt,
die
uns
obliegende
Leistung
zu
verweigern,
bis
der
Auftraggeber
seine
Gegenleistung
vollständig
erbracht
oder
ausreichende
Sicherheiten
bestellt
hat.
Should
the
financial
situation
of
the
Customer
alter
significantly
following
conclusion
of
contract,
or
should
the
Vendor
not
become
aware
of
an
existing
deterioration
until
after
conclusion
of
contract,
in
spite
of
making
the
customary
inquiries,
the
Vendor
shall
be
entitled
to
refuse
performance
in
accordance
with
its
obligations
until
such
time
as
the
Customer
pays
the
due
consideration
in
full,
or
furnishes
adequate
security.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tätigkeiten
können
nicht
vollständig
durch
Freiwillige
erbracht
oder
durch
Spenden
gedeckt
werden,
wie
es
bei
den
gebräuchlichen
Filterlisten
der
Fall
sein
mag.
These
services
cannot
be
completely
taken
over
by
volunteers
nor
be
sponsored
through
donations,
as
may
be
the
case
with
commonly
used
filter
lists.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
wir,
dass
sich
die
Vermögensverhältnisse
des
Kunden
nach
Vertragsabschluss
wesentlich
verschlechtert
haben
oder
wird
uns
trotz
verkehrsüblichen
Erkundungsmaßnahmen
über
die
Kreditwürdigkeit
des
Kunden
eine
bereits
eingetretene
Verschlechterung
erst
nach
Vertragsabschluss
bekannt,
so
sind
wir
berechtigt,
die
uns
obliegende
Leistung
zu
verweigern,
bis
der
Kunde
seine
Gegenleistung
vollständig
erbracht
hat.
In
the
event
we
find
out
about
a
deterioration
of
the
customer.s
financial
circumstances
that
has
occurred
after
conclusion
of
the
agreement,
or
in
the
event
such
deterioration
which
has
occurred
prior
to
conclusion
of
the
agreement
becomes
known
to
us
after
conclusion
of
the
agreement
even
though
we
have
reasonably
tried
to
discover
the
financial
circumstances
of
the
customer,
we
shall
be
entitled
to
withhold
our
performance
until
the
customer
has
fully
performed
his
obligations.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Fall
wird
die
Steuerrückerstattung
unabhängig
vom
Prozentsatz
vollständig
erbracht,
Sie
müssen
jedoch
den
Prozess
selbst
durchführen.
In
the
first
case,
the
tax
refund
is
produced
in
full,
regardless
of
the
percentage,
but
you
must
handle
the
process
himself.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
muss
der
Kunde
darauf
hingewiesen
werden,
dass
sein
Widerrufsrecht
erlischt,
wenn
das
Seminar/die
Dienstleistung
vor
Ablauf
der
Widerrufsfrist
vollständig
erbracht
wurde.
In
this
case,
the
customer
must
be
informed
that
their
right
of
withdrawal
expires
before
the
expiry
of
the
withdrawal
period
if
the
seminar/service
has
been
completely
provided.
ParaCrawl v7.1