Übersetzung für "Volle spektrum" in Englisch

Das volle Spektrum der Oberwellen tritt daher wieder in Erscheinung.
For this reason, the full spectrum of harmonics once again appears.
EuroPat v2

Privatkunden wird das volle Spektrum an Bankdienstleistungen geboten.
The bank offers private customers the full range of banking services.
WikiMatrix v1

Das Kampf-O-Rama Übertragungsgerät ermöglicht Ihnen das volle Spektrum sensorischer Wirklichkeit zu erfahren.
The Combat-o-Rama Implantation Device... will allow you to experience full spectrum sensory reality.
OpenSubtitles v2018

Die Menschen verstehen noch nicht das volle Spektrum oder Verhalten.
Mankind does not understanding the full spectrum or behavior.
ParaCrawl v7.1

Unsere Firma stellt das volle Spektrum der Fassadenkonstruktionen aus Aluminium her.
Our company is manufacturing the whole spectrum of the facade aluminium structures.
ParaCrawl v7.1

Dann spielt er eine Farbeverschiebung durch das volle Farbe Spektrum zweimal.
Then it plays a hue shift through the full colour spectrum twice.
ParaCrawl v7.1

Die Übersetzungsfirma TranScript bietet das volle Spektrum an Verlags-Dienstleistungen an.
TranScript provides a full range of publishing services.
CCAligned v1

Das Zentrum bietet das volle Spektrum der Dienstleistungen fur erfolgreiche Geschaftsfuhrung an:
The Business center offers a full spectrum of services for business dealing:
CCAligned v1

Unsere Angebote bieten das volle Spektrum der Ästhetischen Chirurgie.
Our offerings span the full spectrum of aesthetic surgery.
CCAligned v1

Checkpoint Sport bietet das volle Spektrum an Skiservice Leistungen an.
Checkpoint Sport offers a full spectrum in ski servicing including:
CCAligned v1

Nur ausgetrunken, wirst du des Geschmacks das volle Spektrum empfinden,
Only having drunk, you will feel taste a full range,
ParaCrawl v7.1

Er verwendet das volle elektromagnetische Spektrum, das wir hauptsä...
It is using the full electromagnetic spectrum, which we mainly experience, through the twe...
ParaCrawl v7.1

Erst mit einem Abonnement bietet sich das volle Spektrum des Krause-Wissens.
The full range of Krause’s knowledge will become readable only after subscribing.
ParaCrawl v7.1

Bietet volle Spektrum der Beschichtung und Veredelung Dienstleistungen.
Provides full spectrum of plating and finishing services.
ParaCrawl v7.1

Weißes Licht entsteht durch die Kombination von Photonen über das volle sichtbare Spektrum.
White light results from the combination of photons across the entire visible spectrum.
ParaCrawl v7.1

Funktioniert über das volle Spektrum (108 MHz bis 1218 MHz)
Full Spectrum Capable (108 MHz to 1218 MHz)
ParaCrawl v7.1

Dort finden Sie auch das volle Spektrum an touristischer Infastruktur.
You can also find the full range of tourist Infrastructures.
ParaCrawl v7.1

Unser 5%-iges CBD-Öl beinhaltet das volle Spektrum der Hanfpflanze, vermengt mit Hanfnussöl aus Österreich.
Our 5% CBD oil includes the full spectrum of the hemp plant, blended with hemp-nut-oil from Austria.
CCAligned v1

Das volle Spektrum der Leute, vom primitivsten bis zum aufgeklärtesten, ist wirklich erniedrigend.
The full spectrum of people, from the most primitive to the most enlightened, is humbling indeed.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten das volle Spektrum von Stomatologie-, und Kieferorthopädieleistungen in einer angenehmen Atmosphäre.
We offer a full range of dental and prosthetic services conducted in a friendly atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Substanzen in einer Morgenformel und einer Abendformel unterstützen das volle Spektrum des Stoffwechsels der Haut.
Substances in an AM formula and a PM formula support the full spectrum of the metabolism of the skin.
ParaCrawl v7.1

Unser Unternehmen bietet das volle Spektrum der Dienstleistungen für die Organisation des geschäftlichen Tourismus an.
Our company offers full range of services for organization of business trip.
CCAligned v1

Zusätzlich, Protease, Lipase und Cellulase enthalten gewesen für eine volle Spektrum der enzymatischen Aktivität.
In addition, Protease, Lipase and Cellulase have been included for a full spectrum of enzymatic activity.
ParaCrawl v7.1

Wir sind bereit, Ihnen das volle Spektrum der Versicherungsdienstleistungen für Ihr Business anzubieten.
We are ready to provide a full range of insurance services for you and your business.
ParaCrawl v7.1

Seid wahrhaft unabhängig und kostet das volle Spektrum gesellschaftlichen, politischen und ökonomischen Denkens aus.
Be truly independent and sample the full spectrum of social, political, and economic thought.
ParaCrawl v7.1