Übersetzung für "Volle länge" in Englisch
Bei
dem
Gewicht
brauche
ich
für
den
Start
die
volle
Länge.
With
this
extra
weight,
I'll
need
the
whole
field
to
take
off.
OpenSubtitles v2018
Die
volle
Länge
kann
in
drei
bis
fünf
Tagen
durchwandert
werden.
The
entire
route
can
be
walked
in
three
to
five
days.
WikiMatrix v1
Der
Durchtrittsquerschnitt
bleibt
über
die
volle
Länge
des
Absaugkanala
erhalten.
The
cross
sectional
area
of
passage
is
constant
over
the
entire
length
of
the
exhaust
duct.
EuroPat v2
Der
Schlauchkörper
kann
über
seine
volle
Länge
mit
dem
Hüllschlauch
überzogen
werden.
The
hose
body
can
be
covered
with
the
encasing
tube
over
its
entire
length.
EuroPat v2
Haben
noch
nicht
masturbieren,
wenn
Ihr
Penis
hat
seine
volle
Länge
erreicht.
Do
not
masturbate
yet
when
your
penis
has
not
reached
its
full
length.
ParaCrawl v7.1
Noch
nicht
masturbieren,
wenn
Sie
Ihren
Penis
nicht
ihre
volle
Länge
erreicht.
Do
not
masturbate
yet
when
your
penis
has
not
reached
its
full
length.
ParaCrawl v7.1
Stretch
Web
Laufsohleüberdie
volle
Länge
des
Schuhs
bietet
außerordentliche
Strapazierfähigkeit
mit
energiegeladenen
Übergängen.
Stretch
Web
Outsole
runs
the
full
length
of
the
shoe
and
provides
exceptional
durability
with
energized
transitions.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
volle
Länge
Decks
beide
Vorder-
und
Rückseite.
We
have
full
length
decks
both
back
and
front.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
etwa
100.000
high-res-Bilder,
40.000
songs
oder
30
volle
Länge
HD-DVD-rips.
That’s
about
100,000
high-res
pictures,
40,000
songs,
or
30
full
length
HD
DVD
rips.
ParaCrawl v7.1
Die
Nut
erstreckt
sich
vorzugsweise
über
die
volle
Länge
der
Unterseite
des
Schneidelementes.
The
groove
preferably
extends
over
the
full
length
of
the
underside
of
the
cutting
element.
EuroPat v2
Die
Faltenbälge
6
und
7
haben
dann
vorzugsweise
ihre
volle
Länge.
The
bellows
6
and
7
then
preferably
have
their
full
length.
EuroPat v2
Kupplung
eine
Vielzahl
von
Platten
auf
die
volle
Länge
bestimmt.
Coupling
a
multitude
of
panels
to
the
full
length
intended.
CCAligned v1
Muss
ich
die
volle
Länge
eines
Videoelements
filmen?
Do
I
need
to
film
the
whole
video-element
at
once?
CCAligned v1
Es
steht
allerdings
nicht
die
volle
Länge
zur
Verfügung!
However,
the
entire
length
is
not
accessible!
ParaCrawl v7.1
Die
volle
Länge
Stil
verfügt
über
einen
Flip-up
Schalkragen
für
eine
elegante
Note.
The
full
length
style
features
a
flip
up
shawl
collar
for
an
elegant
touch.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
kann
sich
das
Produkt
über
die
volle
Länge
des
Fördersystems
ansammeln.
If
necessary,
the
product
can
accumulate
along
the
entire
length
of
the
conveyor
system.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Champagner
bleibt
über
seine
volle
Länge
delikat
und
besitzt
einen
fruchtigen
Ausdruck.
This
champagne
remains
delicate
for
all
its
length,
with
a
nice
expression
of
fruits.
ParaCrawl v7.1
Die
volle
Länge
von
Montagestab
zu
Montagestab
beträgt
15
Fuß.
The
full
length
from
mounting
bar
to
mounting
bar
is
15
feet.
ParaCrawl v7.1
Sie
besitzen
heute
noch
die
volle
Länge.
They
are
still
full
length.
ParaCrawl v7.1
Er
besitzt
einen
Taillengummi
und
hinten
einen
Reißverschluß
über
die
volle
Länge.
It
has
a
rubber
waist
band
and
a
full-length
zipper
at
the
back.
ParaCrawl v7.1
Das
Sensorelement
ist
in
das
Brustgurt-Gewebe
eingebettet
und
überspannt
seine
volle
Länge.
The
sensing
element
is
embedded
in
the
chest
strap
fabric,
and
spans
its
full
length.
ParaCrawl v7.1
Die
volle
Länge
Rock
endet
das
ganze
Kleid.
The
full
length
skirt
finishes
the
whole
dress.
ParaCrawl v7.1
Stretch
Webüberdie
volle
Länge
des
Schuhs
bietet
außerordentliche
Strapazierfähigkeit
mit
energiegeladenen
Übergängen.
Stretch
Web
Outsole
runs
the
full
length
of
the
shoe
and
provides
exceptional
durability
with
energized
transitions.
ParaCrawl v7.1
Nichts
geht
über
diese
The
Inessa
BLACKGLAMA
volle
Länge
Nerzmantel
für
Frauen.
There's
nothing
like
this
The
Inessa
BLACKGLAMA
Mink
Full
Length
Coat
for
women.
ParaCrawl v7.1
Volle
Länge
X-Men
-
Zukunft
ist
Vergangenheit
in
Bestes
Videoformat
720p...
Watch
Full
X-Men:
Days
of
Future
Past
in
HD
Quality
720p...
ParaCrawl v7.1