Übersetzung für "Voll auszuschöpfen" in Englisch

Um diese Potenziale voll auszuschöpfen, muss man den Tourismussektor richtig begreifen.
To get the best value from these opportunities, the tourism sector must be properly understood.
Europarl v8

Was wir mit dem Binnenmarkt vorhaben, ist, sein Potential voll auszuschöpfen.
What we want to do with the internal market is to take full advantage of all its potential.
Europarl v8

Aber es kann noch mehr getan werden, um diese Möglichkeiten voll auszuschöpfen.
More can be done to fully exploit these possibilities.
TildeMODEL v2018

Das Ziel ist dabei, den Arbeitsplatz als wertvolles Lernumfeld voll auszuschöpfen.
Its aim is to make the fullest use of the work place as a valuable learning environment.
TildeMODEL v2018

Die Aufgabe für die europäische Industrie besteht darin, diese Möglich­keiten voll auszuschöpfen.
The challenge for European industry is to fully exploit this opportunity.
TildeMODEL v2018

Die Kommission drängt die Mitgliedstaaten, diese Möglichkeiten voll auszuschöpfen.
The Commission urges the Member States to make full use of these measures.
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeiten des politischen Dialogs sind hierbei voll auszuschöpfen.
All possibilities for political dialogue will have to be exploited in this regard.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen auf EU-Ebene sind nun notwendig, um das Forschungspotenzial Europas voll auszuschöpfen.
EU action is needed to make the most of Europe’s research potential.
DGT v2019

Es kommt jetzt darauf an, die darin steckenden Möglichkeiten voll auszuschöpfen.
Everything now depends on the way in which we exploit existing opportunities.
TildeMODEL v2018

Ihr Ziel besteht darin, den Arbeitsplatz als wertvolles Lernumfeld voll auszuschöpfen.
Its aim is to make the fullest use of the work place as a valuable learning environment.
TildeMODEL v2018

Sie ermöglicht es den ländlichen Räumen, ihr Potenzial voll auszuschöpfen.
It enables rural areas to fully exploit their potential.
TildeMODEL v2018

Die Kommission empfiehlt, es inhaltlich voll auszuschöpfen.
The Treaty makes citizenship an evolving concept, and the Commission recommends developping it to the full.
TildeMODEL v2018

Europa ist bereit, die vorhandenen Durchsetzungsmechanismen voll auszuschöpfen.
Europe is ready to use the enforcement mechanisms to the full.
TildeMODEL v2018

Mit beiden genannten Richtlinien ist es nicht gelungen, das Energieeinsparpotenzial voll auszuschöpfen.
Both have failed to fully tap the energy saving potential.
TildeMODEL v2018

Trotzdem ist die Union weit davon entfernt, ihr diesbezügliches Potenzial voll auszuschöpfen.
However, the Union is far from exploiting its full potential in this respect.
TildeMODEL v2018

Um die Möglichkeiten der modernen Geologie voll auszuschöpfen, seien umfangreiche Mittel nötig.
This is because large sums would be needed even to begin exploiting the oppor tunities offered by modern geological science.
EUbookshop v2

Dies wird dazu beitragen , die beträchtlichen Vorteile der gemeinsamen Währung voll auszuschöpfen .
This will help to more fully reap the substantial benefits of the single currency .
ECB v1

Tür und Tor, ihr Potential voll auszuschöpfen.
Bruce opened the door for people of all races... cultures and disabilities to fulfill their potentials.
OpenSubtitles v2018

Salisch darum geht, die Bestimmungen der Einheitlichen Europäischen Akte auch voll auszuschöpfen.
On 26 October 1988 the Council examined all the files relating to access to the profession, the mutual recognition of licences and the weights and dimensions.
EUbookshop v2

Unerlässlich ist es auch, das Potenzial des Binnenmarktes voll auszuschöpfen.
8.A right of popular initiative is to be granted to EUcitizens under the Constitution.
EUbookshop v2

Dennoch ist Sri Lanka weit davon entfernt, das APS voll auszuschöpfen.
Even so, Sri Lanka is far from exploiting GSP benefits to the full.
EUbookshop v2

Was hindert den Markt daran, das Potenzial der öffentlichen Informationen voll auszuschöpfen?
Several of the main barriers identified fall into a category of obstacles that would certainly have to
EUbookshop v2

Diese Situation hindert junge Menschen daran, ihr Potenzial voll auszuschöpfen.
This situation prevents young people from achieving their full potential in life.
EUbookshop v2