Übersetzung für "Vielleicht können sie mir" in Englisch
Herr
Präsident,
vielleicht
können
Sie
mir
verzeihen.
Mr
President,
perhaps
you
will
forgive
me.
Europarl v8
Vielleicht
können
Sie
mir
dabei
helfen.
Perhaps
you
can
assist.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
vielleicht
können
Sie
mir
in
einfachen
Worten
die
Sicherheitsklauseln
erklären.
Mr
De
Gucht,
perhaps
you
could
explain
the
safeguard
clauses
to
me
in
simple
terms.
Europarl v8
Vielleicht
können
Sie
mir
ein
paar
Einträge
in
dem
Buch
übersetzen.
You
may
be
able
to
interpret
some
ledger
entries.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
mir,
vielleicht
können
Sie
mir
sagen,
wo
Robby
steckt?
I
thought
to
myself,
can,
perhaps,
you
tell
me
where
Robby
got
to?
OpenSubtitles v2018
Aber
vielleicht
können
Sie
mir
einen
Gefallen
tun.
But
perhaps
you
can
do
me
a
favour.
OpenSubtitles v2018
Aber
vielleicht
können
Sie
mir
einen
anderen
Gefallen
tun?
But
maybe
you
can
me
k
ö
another
pleasure
to
do?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
mir
sagen,
was
gestern
mit
ihm
passiert
ist.
I
thought
you
might
be
able
to
tell
me
what
happened
to
him.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
es
mir
zeigen.
Perhaps
you
could
show
me.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
mir
helfen,
seinen
Mörder
zu
finden.
Perhaps
you
can
help
me
to
find
his
murderer.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
mir
helfen,
das
alles
wieder
in
Ordnung
zu
bringen.
Maybe
you
can
help
me
to
clear
up
this
ghastly
business.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
mir
helfen,
mich
in
diese
Fahne
da
einzuwickeln.
Maybe
you
could
help
me
get
wrapped
up
in
that
flag
there.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
mir
sagen,
was
zum
Teufel
hier
los
ist.
Maybe
you
can
tell
me
what
in
the
hell
is
going
on
here.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
beide
mir
helfen.
Hmm.
Well,
actually,
maybe
you
can
both
help
me.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
mir
nachher
helfen.
Might
need
your
help
with
him
when
you're
done.
OpenSubtitles v2018
Hi,
vielleicht
können
Sie
mir
helfen.
Hi,
I'm
wondering
if
you
can
help
me.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
mir
jetzt
bei
etwas
helfen.
Maybe
you
can
help
me
with
something
now.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
mir
ja
helfen.
Maybe
you
could
help
me.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mal,
Doris,
vielleicht
können
Sie
mir
helfen.
Say,
Doris,
maybe
you
can
help
me
out.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
mir
etwas
Lektüre
empfehlen.
Perhaps
you
could
recommend
some
reading
material.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
mir
helfen,
Rabbi.
Perhaps
you
can
help
me,
Rabbi.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
mir
etwas
verschreiben,
damit
ich
schlafen
kann.
I-I
don't
sleep
very
well.
Maybe
you
can
give
me
something
to
help
me
with
sleeping.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
mir
helfen,
ihn
zu
analysieren.
Perhaps
you
can
-
help
me
analyze
him.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
mir
mehrere
Flüge
buchen?
Maybe
you...
can
make
a
booking
for
all
these
flights?
You
understand?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
mir
aus
dieser
kleinen
Zwickmühle
helfen.
Maybe
you
can
help
me
with
this
little
dilemma
that
I'm
having
here.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
mir
helfen,
Simpson.
Uh,
maybe
you
can
help
me,
Simpson.
OpenSubtitles v2018
Aber
vielleicht
können
Sie
mir
jetzt
helfen,
die
Bandagen
aufzuwickeln.
Your
pregnancy
is
quite
advanced
for
this
to
be
your
fist
clinic
visit,
Mrs
Cole.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
mir
jemanden
zur
Seite
stellen.
Well,
if
you
could
supply
us
with
a
liaison,
that
would
be
a
great
help.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
mir
jetzt
sagen,
wo
diese
Beziehung
hinsteuert.
Maybe
now
you
can
tell
me
Where
this
relationship
is
headed.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
mir
noch
nützlich
sein.
You're
still
of
some
use
to
me.
OpenSubtitles v2018