Übersetzung für "Vielfältigen aufgaben" in Englisch
Sie
erwarten
daher,
dass
sie
ihre
vielfältigen
Aufgaben
erfüllt.
They
therefore
expect
it
to
fulfil
a
variety
of
roles.
Europarl v8
Angesichts
der
vielfältigen
Aufgaben
der
Agentur
kommt
der
Flexibilität
eine
besondere
Bedeutung
zu.
The
need
for
flexibility
is
particularly
important
given
the
diversity
of
tasks
carried
out
by
the
EMEA.
EMEA v3
Seine
vielfältigen
Aufgaben
wurden
gut
bezahlt
und
machten
ihn
wohlhabend.
His
many
well
paid
jobs
made
him
wealthy.
Wikipedia v1.0
Die
Niere
ist
ein
lebensnotwendiges
Organ
mit
vielfältigen
Aufgaben.
The
mouth
is
an
important
organ
with
many
different
functions.
WikiMatrix v1
Bearbeitungszentren
dieser
Art
werden
zu
vielfältigen
fertigungstechnischen
Aufgaben
eingesetzt.
Machining
centers
of
this
kind
are
used
for
a
variety
of
manufacturing
tasks.
EuroPat v2
Sabrina
Martínez
betreut
seit
2015
den
Bereich
Operations
mit
all
seinen
vielfältigen
Aufgaben.
Sabrina
Martinez
has
worked
in
Operations
as
HR
Business
Partner
since
2015
with
all
the
various
duties
associated
with
the
position.
CCAligned v1
Seit
April
2010
wird
das
Produktmanagement
mit
all
seinen
vielfältigen
Aufgaben
wie:
Since
April
2010
I
am
the
responsible
for
the
product
management
with
its
manifold
scope
of
duties:
ParaCrawl v7.1
Anders
könnten
sie
ihre
vielfältigen
Aufgaben
auch
gar
nicht
bewältigen.
They
would
otherwise
be
unable
to
handle
the
multitude
of
tasks
they
need
to
perform.
ParaCrawl v7.1
Die
Einzelfedern
können
in
unterschiedlichen
Formen
gebogen
werden
und
vielfältigen
Aufgaben
dienen.
The
single
springs
can
be
bent
in
different
shapes
and
serve
different
purposes.
ParaCrawl v7.1
Eine
ihrer
vielfältigen
Aufgaben
ist
die
Kotierung
von
Effekten
an
der
Schweizer
Börse.
One
of
its
many
and
varied
tasks
is
the
listing
of
securities
on
the
Swiss
stock
exchange.
ParaCrawl v7.1
Während
deiner
Freiwilligenarbeit
auf
der
Öko-Lodge
hilfst
du
bei
vielfältigen
Aufgaben
mit.
While
volunteering
at
the
eco-lodge,
you
will
help
with
various
tasks.
ParaCrawl v7.1
Den
vielfältigen
Aufgaben
von
T-Helfer-Zellen
entsprechend,
gibt
es
unterschiedliche
Subpopulationen
dieser
Zellen.
In
accordance
with
the
diverse
functions
of
T
helper
cells,
there
are
different
subpopulations
of
these
cells.
EuroPat v2
Mit
vielfältigen
Aufgaben
fördern
wir
Ihr
selbstständiges
Handeln,
auch
auf
internationalem
Parkett.
We
promote
your
independent
work
with
manifold
tasks,
also
on
the
international
stage.
CCAligned v1
Die
Landeklappen-Beplankungen
aller
Airbus-Modelle
ist
ebenfalls
eine
der
vielfältigen
Aufgaben
von
Premium
AEROTEC.
The
covering
of
landing
flaps
of
all
airbus
types
is
one
more
of
the
multitude
tasks
of
Premium
AEROTEC.
ParaCrawl v7.1
Die
proRM-Entwickler
standen
vor
vielfältigen
und
umfangreichen
Aufgaben.
For
this
version,
proRM
developers
were
faced
with
a
comprehensive
and
diverse
task.
ParaCrawl v7.1
Die
vielfältigen
Aufgaben
können
nur
mit
einem
Stamm
qualifizierter
Mitarbeiter
bewältigt
werden.
The
many
fold
and
complex
requirements
can
be
met
only
with
a
permanent
group
of
qualified
staff.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
die
vielfältigen
Aufgaben
im
Unternehmen,
die
ihn
faszinieren.
There
are
a
myriad
of
activities
in
the
company
that
fascinate
him.
ParaCrawl v7.1
Caritas
Schweiz
ist
eine
attraktive
und
faire
Arbeitgeberin
mit
vielfältigen
und
herausfordernden
Aufgaben.
Caritas
Switzerland
is
an
attractive
and
fair
employer
with
diverse
and
challenging
tasks.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
vielfältigen
Aufgaben
in
der
Spargelkühlung
bestens
geeignet
ist
das
neue
MAJA-Nuggeteis.
For
these
variety
of
tasks
in
the
asparagus
industry,
the
ideal
cooling
is
the
new
MAJA
nugget
ice.
ParaCrawl v7.1
Diese
vielfältigen
Aufgaben
werden
in
sechs
strategischen
Geschäftsfeldern
und
drei
geschäftsfeldübergreifenden
Fachbereichen
durchgeführt.
These
diverse
activities
are
provided
in
six
strategic
divisions
and
three
inter-divisional
departments.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
müssen
sie
Schnittmengen-Aufgaben
übernehmen
und
unterliegen
damit
einem
vielfältigen
Aufgaben-
und
Anforderungsspektrum.
They
are
also
called
on
to
function
as
interfaces,
making
them
subject
to
a
broad
spectrum
of
tasks
and
requirements.
ParaCrawl v7.1
Wir
indischen
Ursulinen
aus
verschiedensten
Staaten
Indiens
widmen
uns
den
vielfältigen
apostolischen
Aufgaben.
We
Indian
Ursulines
from
different
states
of
India
devote
ourselves
to
the
various
apostolic
tasks.
ParaCrawl v7.1
Wie
fantastisch
wäre
es,
diese
vielfältigen
Aufgaben
erheblich
schneller
zu
bewältigen?
How
fantastic
would
it
be
to
handle
these
multiple
tasks
much
faster?
ParaCrawl v7.1
Die
Körperzellen
werden
besser
versorgt
und
können
ihre
vielfältigen
Aufgaben
wahrnehmen.
The
body's
cells
are
better
supplied
and
are
able
to
perform
their
various
functions.
ParaCrawl v7.1
Die
vielfältigen
Aufgaben
der
WTO
sind
in
mehreren
einzelnen
Verträgen
geregelt:
The
diverse
tasks
of
the
WTO
are
laid
down
in
several
individual
treaties:Â
ParaCrawl v7.1