Übersetzung für "Vielen dank dafür" in Englisch
Herr
Präsident,
vielen
Dank
dafür,
dass
Sie
mir
diese
Gelegenheit
geben.
Mr
President,
thank
you
very
much
for
giving
me
this
opportunity.
Europarl v8
Vielen
Dank
dafür
und
vielen
Dank
auch
denjenigen,
die
dazu
beigetragen
haben.
Thank
you,
therefore,
and
thanks
to
those
who
have
contributed
to
it.
Europarl v8
Vielen
Dank
dafür,
dass
Sie
uns
darauf
hingewiesen
haben.
Thank
you
for
reminding
us
of
this.
Europarl v8
Vielen
Dank
dafür,
dass
Sie
mir
so
aufmerksam
zugehört
haben.
Thank
you
for
your
respectful
attention.
Europarl v8
Vielen
Dank
dafür,
dass
Sie
das
befürwortet
haben.
Thank
you
for
endorsing
it.
Europarl v8
Auch
vielen
Dank
dafür,
daß
Sie
am
Nationalfeiertag
Ihres
Landes
hier
arbeiten.
Also
many
thanks
for
coming
to
work
on
what
is
a
national
holiday
in
your
country.
Europarl v8
Vielen
Dank
dafür,
dass
Sie
mir
das
Wort
erteilt
haben.
Thank
you
for
giving
me
the
floor.
Europarl v8
Vielen
Dank
auch
dafür,
dass
Sie
über
manche
Scherze
gelacht
haben.
Thank
you
very
much
for
laughing
at
some
of
the
jokes
as
well.
Europarl v8
Vielen,
vielen
Dank
dafür,
dass
ihr
eure
Stimme
erhoben
habt.
Thank
you
so
much
for
speaking
out.
GlobalVoices v2018q4
Und
vielen
Dank
dafür,
dass
Sie
mir
heute
Gehör
geschenkt
haben.
Thank
you
for
lending
me
your
ears
today.
TED2013 v1.1
Ihnen
allen
also
vielen
Dank
dafür,
dass
Sie
ein
Teil
davon
waren.
So
thank
you
all
for
being
a
part
of
it.
TED2020 v1
Für
alle
Zeiten
traumatisiert,
also
vielen
Dank
dafür.
God.
Traumatized
for
eternity
now,
so
thank
you
very
much
for
that.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
dafür,
es
tut
mir
leid.
Thank
you
for
that
and
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
dafür,
dass
Sie
ihn
verschont
haben.
Thank
you
so
much
for
sparing
him.
OpenSubtitles v2018
Nun
Lehrer,
vielen
Dank
dafür,
dass
Du
mich
erleuchtet
hast.
Well,
thank
you
for
showing
me
the
light,
Teach.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
dafür,
dass
Sie
ihn
einfacher
machen.
Well,
thank
you
for
making
it
easier.
OpenSubtitles v2018
Uns
rennt
allen
die
Zeit
davon,
vielen
Dank
dafür
übrigens.
We're
all
on
the
clock
here,
and
thanks
for
that,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
dafür,
dass
du
es
möglich
gemacht
hast.
Thank
you
so
much
for
setting
it
up.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
dafür,
was
Sie
für
die
Fabrik
getan
haben.
Thank
you
for
your
help
at
the
factory.
I
couldn't
have
done
it
alone.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
dafür,
wie
Sie
alles
am
Laufen
hielten,
Thomas.
Thank
you
for
the
way
you've
kept
it
all
going,
Thomas.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
einmal
vielen
Dank
dafür,
dass
du
mich
in
den
Entscheidungsfindungsprozess
einbeziehst.
Well,
first
of
all
thank
you
for
including
me
in
the
decision
making
process.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
dafür,
dass
Sie
mich
gerettet
haben.
Thank
you
very
much
for
saving
me.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
dafür,
dass
du
ein
Freund
bist.
Thank
you
for
being
my
friend.
OpenSubtitles v2018
Und
vielen
Dank
dafür,
dass
du
mich
nicht
getötet
hast.
Oh,
before
I
forget,
thanks
so
much
for
not
killing
me.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
dafür,
dass
ihr
mir
die
Tür
geöffnet
habt.
My
thanks
for
opening
the
door.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
euch
vielen
Dank
sagen,
dafür
...
I'd
like
to
say
thank
you
very
much
for
coming,
and...
OpenSubtitles v2018
Noch
einmal
vielen
Dank
dafür,
dass
ihr
uns
eingeladen
habt.
Thank
you
again
for
inviting
us.
OpenSubtitles v2018