Übersetzung für "Vielen dank dafür" in Englisch

Herr Präsident, vielen Dank dafür, dass Sie mir diese Gelegenheit geben.
Mr President, thank you very much for giving me this opportunity.
Europarl v8

Vielen Dank dafür und vielen Dank auch denjenigen, die dazu beigetragen haben.
Thank you, therefore, and thanks to those who have contributed to it.
Europarl v8

Vielen Dank dafür, dass Sie uns darauf hingewiesen haben.
Thank you for reminding us of this.
Europarl v8

Vielen Dank dafür, dass Sie mir so aufmerksam zugehört haben.
Thank you for your respectful attention.
Europarl v8

Vielen Dank dafür, dass Sie das befürwortet haben.
Thank you for endorsing it.
Europarl v8

Auch vielen Dank dafür, daß Sie am Nationalfeiertag Ihres Landes hier arbeiten.
Also many thanks for coming to work on what is a national holiday in your country.
Europarl v8

Vielen Dank dafür, dass Sie mir das Wort erteilt haben.
Thank you for giving me the floor.
Europarl v8

Vielen Dank auch dafür, dass Sie über manche Scherze gelacht haben.
Thank you very much for laughing at some of the jokes as well.
Europarl v8

Vielen, vielen Dank dafür, dass ihr eure Stimme erhoben habt.
Thank you so much for speaking out.
GlobalVoices v2018q4

Und vielen Dank dafür, dass Sie mir heute Gehör geschenkt haben.
Thank you for lending me your ears today.
TED2013 v1.1

Ihnen allen also vielen Dank dafür, dass Sie ein Teil davon waren.
So thank you all for being a part of it.
TED2020 v1

Für alle Zeiten traumatisiert, also vielen Dank dafür.
God. Traumatized for eternity now, so thank you very much for that.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank dafür, es tut mir leid.
Thank you for that and I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank dafür, dass Sie ihn verschont haben.
Thank you so much for sparing him.
OpenSubtitles v2018

Nun Lehrer, vielen Dank dafür, dass Du mich erleuchtet hast.
Well, thank you for showing me the light, Teach.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank dafür, dass Sie ihn einfacher machen.
Well, thank you for making it easier.
OpenSubtitles v2018

Uns rennt allen die Zeit davon, vielen Dank dafür übrigens.
We're all on the clock here, and thanks for that, by the way.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank dafür, dass du es möglich gemacht hast.
Thank you so much for setting it up.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank dafür, was Sie für die Fabrik getan haben.
Thank you for your help at the factory. I couldn't have done it alone.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank dafür, wie Sie alles am Laufen hielten, Thomas.
Thank you for the way you've kept it all going, Thomas.
OpenSubtitles v2018

Zunächst einmal vielen Dank dafür, dass du mich in den Entscheidungsfindungsprozess einbeziehst.
Well, first of all thank you for including me in the decision making process.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank dafür, dass Sie mich gerettet haben.
Thank you very much for saving me.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank dafür, dass du ein Freund bist.
Thank you for being my friend.
OpenSubtitles v2018

Und vielen Dank dafür, dass du mich nicht getötet hast.
Oh, before I forget, thanks so much for not killing me.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank dafür, dass ihr mir die Tür geöffnet habt.
My thanks for opening the door.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte euch vielen Dank sagen, dafür ...
I'd like to say thank you very much for coming, and...
OpenSubtitles v2018

Noch einmal vielen Dank dafür, dass ihr uns eingeladen habt.
Thank you again for inviting us.
OpenSubtitles v2018