Übersetzung für "Viele jahrzehnte lang" in Englisch
Viele
Jahrzehnte
lang
war
das
Wachstum
ein
Ersatz
für
vernünftige
Sozialpolitik.
For
several
decades,
growth
has
served
as
a
substitute
for
sensible
social
cohesion
policies.
News-Commentary v14
Gleichwohl
er
viele
Jahrzehnte
lang
massiver
politischer
Verfolgung
ausgesetzt
war.
For
many
decades
he
was
exposed
to
massive
threats.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frage
wird
viele
Jahrzehnte
lang
nicht
beantwortet
werden.
That
question
will
not
be
answered
for
many
decades.
ParaCrawl v7.1
Der
Bezirksapostel
im
Ruhestand
wohnte
und
arbeitete
viele
Jahrzehnte
lang
in
Magdeburg.
The
retired
District
Apostle
lived
and
worked
in
Magdeburg
for
many
decades.
ParaCrawl v7.1
Durch
dieses
Gärverfahren
kann
ein
Champagner
viele
Jahrzehnte
lang
eine
Kellerlagerung
erfahren.
Due
to
these
fermenting
proceedings,
a
champagne
can
learn
a
cellar
storage
for
many
decades.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
vom
Erfolg
verwöhnt,
weil
es
viele
Jahrzehnte
lang
perfekt
lief.
We
have
been
spoiled
by
success
because
everything
went
perfectly
for
decades.
ParaCrawl v7.1
Viele
Jahrzehnte
lang
entwickelte
man
neue
Designs
und
Technologien
im
Bereich
Badkeramik
.
For
many
decades,
new
designs
and
technologies
were
developed
in
the
field
of
bathroom
ceramics.
ParaCrawl v7.1
Dort
blieb
er
viele
Jahrzehnte
lang
eine
feste
Schauspielgrösse
auf
der
Bühne.
There
he
remained
active
for
many
decades
and
became
an
important
stage
actor.
ParaCrawl v7.1
Viele
Jahrzehnte
lang
wurde
die
israelische
Politik
durch
aus
Russland
und
Polen
eingewanderte
Sozialisten
bestimmt.
For
several
decades,
socialists
of
Russian
and
Polish
extraction
dominated
Israeli
politics.
News-Commentary v14
Diese
Turbinen-Generator-Einheiten
werden
viele
Jahrzehnte
lang
Wasserenergie
in
elektrischen
Strom
umwandeln,
ohne
Treibstoffkosten
zu
erzeugen.
These
turbine-generator
units
will
be
transforming
the
energy
of
the
water
into
electricity
for
many
decades
to
come
with
no
fuel
cost.
ParaCrawl v7.1
Ein
Garten
oder
Landschaftsprojekt
entsteht
über
Jahre
und
somit
betreuen
wir
Projekte
schon
viele
Jahrzehnte
lang.
A
garden
or
landscaping
project
is
being
developed
over
years
and
sometimes
we
look
after
realised
projects
since
decades.
CCAligned v1
Viele
Jahrzehnte
lang
waren
Thermohygrographen
erste
Wahl
für
die
Dokumentation
des
Raumklimas
in
Museen.
For
many
decades,
thermo-hygrographs
were
the
tool
of
choice
for
documenting
the
indoor
climate
in
museums.
ParaCrawl v7.1
Albert
M.
Beck
gründete
die
MünzenRevue
und
leitete
sie
als
Chefredakteur
viele
Jahrzehnte
lang.
Albert
M.
Beck
founded
the
MünzenRevue
and
had
been
its
chief
editor
for
many
decades.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
viele
Jahrzehnte
lang
keine
Kopftücher
und
keine
Kreuze
in
staatlichen
Schulen
gegeben.
There
have
been
no
crosses
and
headscarves
in
French
schools
for
many
decades.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
die
Worte
eines
großen
Journalisten,
Giampaolo
Pansa,
der
viele
Jahre,
Jahrzehnte
lang
zu
den
angesehensten
Namen
zählte,
die
für
die
zu
dem
Espresso-Repubblica
-Konzern
gehörende
Zeitung
La
Repubblica
geschrieben
haben,
und
die
er
nachher
verlassen
musste,
weil
das
Management
des
Konzerns
ihn
des
Revisionismus
bezichtigt
hatte,
was
in
Italien,
wie
Sie
wissen,
eines
der
bei
weitem
schlimmsten
Verbrechen
ist,
wenn
es
von
den
dominierenden
Intellektuellen
verübt
wird,
von
der
dominierenden
Kultur
in
Italien,
die
ganz
und
gar
dem
linken
Flügel
angehört:
sehen
Sie
sich
doch
nur
einmal
die
Vorwahlen
der
Demokratischen
Partei
an,
wo
alle
von
den
Bankern
bis
zu
den
wichtigsten
Schauspielern,
Direktoren
und
Journalisten
unseres
Landes
Schlange
stehen.
Those
are
the
words
of
a
great
journalist,
Giampaolo
Pansa,
who,
for
many
years,
for
decades,
was
one
of
the
most
prestigious
names
writing
for
the
newspaper
La
Repubblica,
part
of
the
Espresso-Repubblica
group,
from
which
he
subsequently
had
to
resign
because
the
group's
management
accused
him
of
revisionism,
which
in
Italy,
as
you
know,
is
one
of
the
most
serious
crimes
by
far,
when
it
is
perpetrated
by
the
dominant
intelligentsia,
by
the
dominant
culture
in
Italy,
which
is
completely
left-wing:
just
look
at
the
primaries
of
the
Democratic
Party,
where
everyone
from
bankers
to
all
of
the
most
important
actors,
directors
and
journalists
from
our
country
stand
in
line.
Europarl v8
In
dem
Teil
der
Welt,
aus
dem
ich
komme,
konnten
wir
diesen
Markt
viele
Jahrzehnte
lang
nicht
nutzen,
und
wir
wissen,
wohin
das
geführt
hat.
In
the
part
of
the
world
which
I
come
from,
we
could
not
use
this
market
for
many
decades,
and
we
know
what
that
led
to.
Europarl v8
Dieses
Thema
wurde,
wie
wir
gehört
haben,
viele
Jahrzehnte
lang
diskutiert
und
es
ist
nun
klar,
dass
der
Rat
die
vom
Vertrag
für
einen
Beschluss
erforderliche
Einstimmigkeit
nicht
erreichen
wird.
This
issue
has,
as
we
have
heard,
been
under
discussion
for
many
decades
and
it
is
now
clear
that
the
Council
is
not
going
to
achieve
the
unanimity
required
by
the
Treaty
in
order
for
a
decision
to
be
made.
Europarl v8
Viele
Jahrzehnte
lang
lebten
die
Palästinenser
in
der
Illusion,
daß
ihre
Befreiung
durch
ein
Eingreifen
ausländischer
Truppen
oder
durch
eigenen
militärischen
Einsatz
erreicht
werden
könnte.
For
many
decades,
the
Palestinians
lived
in
the
illusion
that
liberation
would
come
either
through
intervention
by
foreign
armies,
or
in
the
wake
of
their
own
sustained
military
struggle.
Europarl v8
Ich
sage
dies
als
Vertreter
eines
neuen
Mitgliedstaates,
der
viele
Jahrzehnte
lang
ohne
Freiheit
bestehen
musste
und
von
einer
ausländischen
Macht
besetzt
war.
I
say
this
as
a
representative
of
a
new
Member
State
that
was
deprived
of
freedom
and
occupied
by
a
foreign
power
for
many
decades.
Europarl v8
Viele
Jahrzehnte
lang
war
Charlotte
Pass
der
Startpunkt
für
die
Straße
zum
Mount
Kosciuszko,
aber
heute
endet
die
Straße
am
Charlotte
Pass.
For
many
decades,
Charlotte
Pass
was
a
stop
off
point
on
the
road
offering
public
vehicular
access
to
Mount
Kosciuszko,
however
the
Kosciuszko
Road
now
terminates
at
Charlotte
Pass.
Wikipedia v1.0
Viele
Jahrzehnte
lang
war
ein
beliebter
historischer
Ort
in
der
Stadt
die
"Tory
Oak",
eine
große
Eiche,
die
hinter
dem
ehemaligen
Gerichtsgebäude
stand,
an
der
der
in
der
Region
bekannte
Patriot
Colonel
Benjamin
Cleveland
während
des
Unabhängigkeitskrieges
königstreue
Loyalisten
und
Gegner
der
amerikanischen
Unabhängigkeitsbestrebungen
aufgehängt
hatte.
For
many
decades
a
popular
historic
spot
in
Wilkesboro
was
the
"Tory
Oak",
a
large
oak
tree
from
which
Colonel
Benjamin
Cleveland,
a
well-known
Wilkes
County
patriot
during
the
American
Revolutionary
War,
hung
Loyalist
militia
leaders
who
supported
the
British
King
and
opposed
American
independence
from
Britain.
Wikipedia v1.0
Heute
können
Italiener,
die
mit
61
oder
62
in
Rente
gehen,
erwarten,
viele
Jahrzehnte
lang
Rente
zu
bekommen
–
fast
so
lang,
wie
sie
gearbeitet
haben.
Now,
Italians
who
retire
on
average
at
61-62
can
expect
to
receive
their
pensions
for
several
decades,
and
in
some
cases,
for
almost
as
many
years
as
they
worked.
News-Commentary v14
Die
konkurrierende
LDP
aber,
die
bis
2009
viele
Jahrzehnte
lang
fast
ununterbrochen
an
der
Regierung
war,
hat
sich
als
ineffektive
Oppositionspartei
erwiesen.
Yet
the
rival
LDP,
which
had
governed
almost
uninterruptedly
for
several
decades
until
2009,
has
proven
itself
to
be
an
ineffective
opposition
party.
News-Commentary v14
Wenn
Salman
stirbt,
wird
MbS
König
werden
und
Saudi-Arabien
höchstwahrscheinlich
viele
Jahrzehnte
lang
regieren
und
das
soziale,
religiöse
und
wirtschaftliche
Leben
des
Landes
prägen.
When
Salman
dies,
MBS
will
become
king,
and
will
most
likely
rule
Saudi
Arabia
for
many
decades,
leaving
his
imprint
on
the
country’s
social,
religious,
and
economic
life.
News-Commentary v14
Vorsichtige,
aber
stetige
Geschäfte
sorgten
bis
zum
Beginn
des
Ersten
Weltkrieges
für
das
Wachstum
beider
Unternehmen,
wobei
Arnold
Otto
Meyer
viele
Jahrzehnte
lang
keine
Geschäfte
auf
eigene
Rechnung
vornahm,
sondern
als
Agent,
Zahlstelle
und
Einkäufer
für
Behn,
Meyer
&
Co.
auftrat.
Up
until
the
start
of
World
War
I,
both
companies
continued
to
grow,
although
for
many
years,
Arnold
Otto
Meyer
did
not
carry
out
any
business
on
its
own
account
but
instead
as
an
agent,
paying
agent
and
purchaser
for
Behn,
Meyer
&
Co.
Nevertheless,
in
1906,
Arnold
Otto
Meyer
took
control
of
the
company
Behn,
Meyer
&
Co.
The
company
expanded
in
the
first
one
and
a
half
decades
of
the
20th
century
and
opened
offices
and
branches
in
many
Southeast
Asian
countries.
WikiMatrix v1
Viele
Jahrzehnte
lang
war
das
Gippsland
nur
auf
dieser
Nord-Süd-Achse
von
Benambra
und
Omeo
nach
Port
Albert
erschlossen,
aber
in
den
1860er-Jahren
wurde
eine
Straße
von
Melbourne
nach
Osten
gebaut
und
dieser
folgte
wiederum
einige
Jahrzehnte
später
die
Eisenbahn.
For
several
decades
Gippsland
operated
essentially
on
this
north-south
axis,
following
this
route
from
Benambra
and
Omeo
to
Port
Albert,
but
in
the
1860s
a
road
was
opened
from
Melbourne
to
the
east,
and
this
was
followed
a
couple
of
decades
later
by
a
rail
line.
WikiMatrix v1
Viele
Jahrzehnte
lang
wiesen
die
Eigner,
Philip
und
Jewell
Magnus-Allcroft,
diese
Vorschläge
zurück
und
betrieben
die
Burg
weiterhin
privat.
For
several
decades
the
owners,
Philip
and
Jewell
Magnus-Allcroft,
declined
these
proposals
and
continued
to
run
the
castle
privately.
WikiMatrix v1