Übersetzung für "Viel wissen über" in Englisch
Wir
wissen
viel
über
den
Mars.
We
know
a
lot
about
Mars.
TED2020 v1
Wie
viel
wissen
sie
über
unsere
Pläne?
How
much
did
you
tell
them
about
us?
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
wissen
Sie
über
Rio
Lobo?
How
much
do
you
know
about
Rio
Lobo?
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
viel
über
Sie,
Miss
Vadja.
We
know
a
great
deal
about
you,
Miss
Vadja.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
viel
über
ihn
und
viel
über
seine
Freunde.
We
know
a
lot
about
him
and
a
lot
about
his
friends.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
straffe
und
glatte
Haut,
wissen
viel
über
Stoffe.
You
have
firm
and
smooth
skin,
you
know
a
lot
about
fabrics.
OpenSubtitles v2018
Du
und
ich
wissen
viel
über
Steely
Dan.
You
and
I
know
a
lot
about
Steely
Dan.
OpenSubtitles v2018
Weil
zu
viel
Wissen
über
die
Zukunft
gefährlich
ist.
Because
it's
dangerous
to
know
too
much
about
your
future.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
viel
mehr
über
die
langfristigen
Auswirkungen
von
Gehirnerschütterungen
als
früher.
We
know
a
lot
more
about
the
long-term
effects
of
concussions
than
we
used
to.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
viel
über
das
Fortschreiten
von
A.L.S.?
You
know
much
about
the
progression
of
A.L.S.?
OpenSubtitles v2018
Sie
scheinen
ganz
schön
viel
zu
wissen,
jedenfalls
über
das
hier.
Well,
you
seem
to
know
quite
a
lot,
at
least
about
this
one.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
wissen
Sie
über
Claypool
Industries?
How
much
do
you
know
about
Claypool
Industries?
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
wissen
Sie
über
mich,
Mr.
Crowder?
How
much
do
you
know
about
me,
Mr.
Crowder?
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
wissen
wir
über
diesen
Jungen,
hm?
How
much
do
we
know
about
this
kid,
huh?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Finch,
wie
viel
wissen
Sie
über
Chemie?
Hey,
Finch,
how
much
you
know
about
chemistry?
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
wissen
viel
über
Radiologie.
But
you
know
plenty
about
radiology,
don't
you,
Alek?
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
wissen
Sie
über
die
Mädchen,
welche
er
entführt?
How
much
do
you
know
about
the
girls
he's
abducted?
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
wissen
Sie
über
La
Llorona?
How
much
do
you
know
about
La
Llorona?
OpenSubtitles v2018
Viel
von
dem
Wissen
über
Vampire
sind
Missverständnisse
der
spanischen
Missionare
über
Culebras.
A
lot
of
what
we
hear
about
vampires
comes
from
the
Spanish
missionaries'
misconceptions
about
these
Culebras.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
viel
mehr
über
uns
als
wir
über
sie.
They
know
far
more
about
us
than
we
do
about
them.
OpenSubtitles v2018
Ältere
Männer
wissen
viel
mehr
über
die
Wünsche
der
Frauen.
Because
older
men
know
all
about
female
sexual
ecstasy.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
wissen
wir
eigentlich
über
diese
Menschen?
You
know,
when
you
think
about
it,
how
much
do
we
even
know
about
these
people?
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
wissen
Sie
über
mich,
Odo?
How
much
do
you
know
about
me,
Odo?
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
viel
über
Würmer,
Max.
You
know
a
lot
about
worms,
Max.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Auftraggeber
wissen
viel
über
uns.
Whoever
hired
the
Hazari
know
a
lot
about
us.
OpenSubtitles v2018
Selbstverständlich
können
Sie
nicht
viel
wissen,
über
die
US-Regierung.
Obviously
you
don't
know
much
about
the
U.S.
government.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagt,
Sie
wissen
viel
über
die
Yakuza.
She
says
you
know
a
lot
about
the
Yakuza.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
wissen
Sie
über
die
Carbonreaktionskammern?
How
much
do
you
know
about
carbon
reaction
chambers?
OpenSubtitles v2018