Übersetzung für "Viel wissen über" in Englisch

Wir wissen viel über den Mars.
We know a lot about Mars.
TED2020 v1

Wie viel wissen sie über unsere Pläne?
How much did you tell them about us?
OpenSubtitles v2018

Wie viel wissen Sie über Rio Lobo?
How much do you know about Rio Lobo?
OpenSubtitles v2018

Wir wissen viel über Sie, Miss Vadja.
We know a great deal about you, Miss Vadja.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen viel über ihn und viel über seine Freunde.
We know a lot about him and a lot about his friends.
OpenSubtitles v2018

Sie haben straffe und glatte Haut, wissen viel über Stoffe.
You have firm and smooth skin, you know a lot about fabrics.
OpenSubtitles v2018

Du und ich wissen viel über Steely Dan.
You and I know a lot about Steely Dan.
OpenSubtitles v2018

Weil zu viel Wissen über die Zukunft gefährlich ist.
Because it's dangerous to know too much about your future.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen viel mehr über die langfristigen Auswirkungen von Gehirnerschütterungen als früher.
We know a lot more about the long-term effects of concussions than we used to.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen viel über das Fortschreiten von A.L.S.?
You know much about the progression of A.L.S.?
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen ganz schön viel zu wissen, jedenfalls über das hier.
Well, you seem to know quite a lot, at least about this one.
OpenSubtitles v2018

Wie viel wissen Sie über Claypool Industries?
How much do you know about Claypool Industries?
OpenSubtitles v2018

Wie viel wissen Sie über mich, Mr. Crowder?
How much do you know about me, Mr. Crowder?
OpenSubtitles v2018

Wie viel wissen wir über diesen Jungen, hm?
How much do we know about this kid, huh?
OpenSubtitles v2018

Hey, Finch, wie viel wissen Sie über Chemie?
Hey, Finch, how much you know about chemistry?
OpenSubtitles v2018

Aber Sie wissen viel über Radiologie.
But you know plenty about radiology, don't you, Alek?
OpenSubtitles v2018

Wie viel wissen Sie über die Mädchen, welche er entführt?
How much do you know about the girls he's abducted?
OpenSubtitles v2018

Wie viel wissen Sie über La Llorona?
How much do you know about La Llorona?
OpenSubtitles v2018

Viel von dem Wissen über Vampire sind Missverständnisse der spanischen Missionare über Culebras.
A lot of what we hear about vampires comes from the Spanish missionaries' misconceptions about these Culebras.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen viel mehr über uns als wir über sie.
They know far more about us than we do about them.
OpenSubtitles v2018

Ältere Männer wissen viel mehr über die Wünsche der Frauen.
Because older men know all about female sexual ecstasy.
OpenSubtitles v2018

Wie viel wissen wir eigentlich über diese Menschen?
You know, when you think about it, how much do we even know about these people?
OpenSubtitles v2018

Wie viel wissen Sie über mich, Odo?
How much do you know about me, Odo?
OpenSubtitles v2018

Sie wissen viel über Würmer, Max.
You know a lot about worms, Max.
OpenSubtitles v2018

Ihre Auftraggeber wissen viel über uns.
Whoever hired the Hazari know a lot about us.
OpenSubtitles v2018

Selbstverständlich können Sie nicht viel wissen, über die US-Regierung.
Obviously you don't know much about the U.S. government.
OpenSubtitles v2018

Sie sagt, Sie wissen viel über die Yakuza.
She says you know a lot about the Yakuza.
OpenSubtitles v2018

Wie viel wissen Sie über die Carbonreaktionskammern?
How much do you know about carbon reaction chambers?
OpenSubtitles v2018