Übersetzung für "Viel aufmerksamkeit erhalten" in Englisch
Investitionen
in
nachhaltige
Energien
haben
während
der
EUSEW
viel
Aufmerksamkeit
erhalten.
Investment
for
sustainable
energy
also
got
much
attention
during
the
EUSEW.
ParaCrawl v7.1
Noopept
ist
eine
nootropic
Ergänzung,
die
viel
Aufmerksamkeit
kürzlich
erhalten
wird.
Noopept
is
a
nootropic
supplement
that's
been
getting
a
lot
of
attention
lately.
ParaCrawl v7.1
Kompetenzen
in
den
Naturwissenschaften
und
technischen
Fächern
sollten
viel
Aufmerksamkeit
erhalten.
Competences
in
the
sciences
and
technical
subjects
should
certainly
receive
much
attention.
ParaCrawl v7.1
Diese
Themen
werden
2014
sowohl
auf
europäischer
als
auch
auf
internationaler
Ebene
viel
Aufmerksamkeit
erhalten.
These
topics
will
be
given
much
political
attention
in
2014,
both
at
the
European
and
at
the
international
level.
TildeMODEL v2018
Wegen
seiner
politischen
und
wirtschaftlichen
Bedeutung
hat
diese
Statistik
viel
Aufmerksamkeit
der
Medien
erhalten.
Because
of
its
political
and
economic
importance,
this
statistic
has
received
much
media
attention.
ParaCrawl v7.1
Denn
bevor
die
Halle
so
viel
Aufmerksamkeit
erhalten
hat,
ist,
wie
es
jetzt.
After
all,
before
the
hallway
was
not
given
such
attention,
as
now.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
haben
wir
viel
Aufmerksamkeit
erhalten,
einschließlich
einer
Titelgeschichte
im
New
York
Times'
Sunday
Magazine.
Now
we've
gotten
a
lot
of
attention
as
a
result
of
this,
including
being
featured
on
The
New
York
Times'
Sunday
magazine
cover
story.
TED2020 v1
Die
Regierung
Obama
sollte
in
den
kommenden
Verhandlungsrunden
daran
festhalten
und
einen
ranghohen
Beamten
ernennen,
der
die
US-Politik
für
Darfur
koordiniert,
um
sicherzugehen,
dass
die
Friedensbemühungen
dort
ebenso
viel
Aufmerksamkeit
erhalten
wie
die
Bemühungen
zwischen
Norden
und
Süden.
The
Obama
administration
should
hold
firm
on
this
through
the
coming
rounds
of
negotiation,
and
should
appoint
a
senior
official
to
help
coordinate
US
policy
on
Darfur
in
order
to
ensure
that
peace
efforts
there
receive
the
same
level
of
attention
as
the
North-South
efforts.
News-Commentary v14
Er
sei
überzeugt,
dass
die
Konferenz
viel
Aufmerksamkeit
erhalten
werde,
da
sie
die
einzige
Gelegenheit
sei,
ein
gewisses
Maß
an
Transparenz
bei
der
Regierungskonferenz
herzustellen
und
der
organisierten
Zivilgesellschaft
Gehör
zu
verschaffen.
He
was
convinced
that
the
conference
would
be
given
a
lot
of
attention,
since
it
was
the
only
opportunity
to
give
some
transparency
to
the
IGC
and
to
make
the
voice
of
organised
civil
society
heard.
TildeMODEL v2018
Giuseppe
Iuliano
erläutert
die
Stellungnahme
und
weist
darauf
hin,
dass
der
Vorschlag
für
die
europäische
Grenz-
und
Küstenwache
aufgrund
des
eindeutigen
Bezugs
zur
Debatte
über
das
Funktionieren
des
Schengener
Abkommens
und
die
Flüchtlingskrise
viel
Aufmerksamkeit
erhalten
habe.
Giuseppe
Iuliano
presented
the
opinion,
explaining
that
the
proposal
on
the
European
Border
and
Coast
Guard
had
received
much
attention
due
to
its
clear
link
to
the
debate
on
the
functioning
of
Schengen
and
the
refugee
crisis.
TildeMODEL v2018
Der
Schwerpunkt
„Mehr
undbessere
Investitionen
in
Humankapital“kommt
auch
nicht
zu
kurz,
obwohl
die
Bemühungen
zur
Verbesserung
der
Investitionseffizienz
nicht
so
viel
Aufmerksamkeit
erhalten.
Thisprogramme
covers
both
EU
legislativeinitiatives
and
measures
to
ensure
thatall
major
policies
and
spending
programmes
such
as
state
aid,
the
Structural
Funds
and
the
Research
Framework
Programme
are
oriented
towards
growthand
jobs.
EUbookshop v2
Die
Politik
der
Europäischen
Union
für
die
Landwirtschaft
und
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
–
die
so
genannte
Gemeinsame
Agrarpolitik
(oder
kurz
GAP)
–
hat
im
Laufe
der
Jahre
viel
Aufmerksamkeit
der
Öffentlichkeit
erhalten.
The
European
Union’s
policy
on
farming
and
rural
development
–
the
socalled
Common
Agricultural
Policy
(‘CAP’for
short)
–
has
attracted
plenty
of
publicity
over
the
years.
EUbookshop v2
Enterprise
Social
Networks
haben
in
jüngster
Zeit
viel
wissenschaftliche
Aufmerksamkeit
erhalten
–
vor
allem
durch
Arbeiten,
die
sich
mit
verschiedenen
Aspekten
befassen,
einschließlich
des
Potenzials,
die
MitarbeiterInnenbeteiligung
in
Organisationen
zu
verbessern.
Enterprise
Social
Networks
have
received
much
attention
in
academia
recently,
with
works
addressing
diverse
aspects
including
its
potential
to
enhance
employee
participation
in
organizations.
ParaCrawl v7.1
Fragen
wie
die
von
Betty
-
die
Kleinberg
und
seine
Kollegen
als
"schirmartige"
Politikprobleme
bezeichnen
-
können
ebenfalls
sehr
wichtig
sein,
haben
aber
von
Sozialforschern
viel
weniger
Aufmerksamkeit
erhalten.
Questions
like
the
one
faced
by
Betty—which
Kleinberg
and
colleagues
call
"umbrella-like"
policy
problems—can
be
quite
important
too,
but
have
received
much
less
attention
from
social
researchers.
ParaCrawl v7.1
Mit
WINSTONlinks
hat
David
Krause
einen
Newcomer
der
deutschen
Golfszene
kreiert,
der
definitiv
viel
Aufmerksamkeit
erhalten
wird.
With
the
WINSTONlinks,
David
Krause
and
his
team
have
created
a
newcomer
on
the
European
golf
scene
that
is
definitely
going
to
get
some
attention.
ParaCrawl v7.1
Viel
Aufmerksamkeit
erhalten
auch
die
neuen
animierten
Serien
„Peter
Pan
–
Neue
Abenteuer“
(26
x
22’
HD,
3D),
„Lassie
und
ihre
Freunde“
(26
x
22’
HD)
und
„Das
Dschungelbuch“
(104
x
11’
+
1
x
60’
HD)
–
Klassiker,
die
von
DQ
Entertainment
für
die
Kinder
von
heute
neu
umgesetzt
wurden.
Also
attracting
great
attention
are
the
new,
animated
“New
Adventures
of
Peter
Pan”
(26
x
22’
HD,
3D),
“Lassie
and
Friends”
(26
x
22'
HD)
and
the
“Jungle
Book”
(104
x
11’
+
1
x
60’
HD),
classics
revisited
by
DQ
Entertainment
for
the
children
of
today.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
wir
unsere
zukünftige
Partnerschaft
mit
Facebook
bekannt
gegeben
haben,
sind
wir
wirklich
überwältigt
davon,
wie
viel
Aufmerksamkeit
unsere
Geschichte
erhalten
hat.
Since
announcing
our
upcoming
partnership
with
Facebook,
we've
been
truly
humbled
by
how
much
attention
our
story
has
received.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
sehr
viel
positive
Aufmerksamkeit
erhalten,
einerseits
in
den
Wochen
vor
der
Verleihung,
aber
auch
während
der
EU
Sustainable
Energy
Week
selbst.
We
got
a
lot
of
positive
visibility,
both
in
the
weeks
before
the
event
and
during
the
EU
Sustainable
Energy
Week
itself.
ParaCrawl v7.1
Während
die
hoch-Öffentlichkeit
Probleme
Krebs
mag,
Übergewicht
und
andere
Erkrankungen
haben
viel
öffentliche
Aufmerksamkeit
erhalten,
relativ
häufige
und
strenge
Probleme
wie
Verlust
des
Hörvermögens
sind
nicht
wirklich
erforderlich,
um
die
gesamte
Abdeckung
zu
erhalten,
die
sie
wirklich
verdienen.
While
the
high-publicity
issues
like
cancer,
obesity
and
any
other
chronic
diseases
have
received
much
of
public's
attention,
fairly
common
and
stern
problems
like
loss
of
hearing
are
not
really
needed
to
get
the
entire
coverage
that
they
truly
deserve.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
neue
Perspektive
zu
erhalten,
empfehlen
wir,
ein
wöchentliches
Meeting
mit
Ihnen
zu
planen,
um
einen
weiteren
Blick
auf
das
Unternehmen
zu
werfen
und
daran
zu
arbeiten,
einschließlich
der
Punkte
im
Unternehmen,
die
normalerweise
nicht
viel
Aufmerksamkeit
von
Ihnen
erhalten.
To
enable
you
to
get
a
new
perspective,
we
recommend
scheduling
a
weekly
meeting
with
yourself
for
taking
another
look
and
working
on
the
business,
including
looking
at
points
in
the
business
that
usually
do
not
get
much
attention
from
you.
CCAligned v1
Die
Polizei
antwortete,
dass
es
keine
Beschwerden
gab,
von
denen
er
wusste,
dass
die
WNBR
aus
Versehen
oder
Absicht
in
diesem
Jahr
in
den
Medien
viel
Aufmerksamkeit
erhalten
hatte
und
dies
zu
ihrem
Besuch
veranlaßte.
The
Police
responded
that
there
were
no
complaints
that
he
knew
of,
though
by
accident
or
design,
WNBR
had
received
a
lot
of
publicity
in
the
media
this
year
and
that
prompted
their
visit.
ParaCrawl v7.1
Als
DJ
bist
du
seit
nunmehr
zwei
Jahrzehnten
aktiv
und
bleibst
eng
mit
der
portugiesischen
Clubszene
verbunden,
die
in
letzter
Zeit
viel
Aufmerksamkeit
erhalten
hat.
You
have
been
active
as
a
DJ
for
almost
two
decades
now
and
in
this
time
stayed
closely
connected
with
Portugal's
club
scene
that
has
drawn
a
lot
of
attention
to
it
recently.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Not
hat
nicht
viel
Aufmerksamkeit
erhalten,
da
das
Ausmaß,
mit
der
die
ethnischen
Säuberungen
durch
die
imperialistische
"internationale
Gemeinschaft"
wahrgenommen
wird,
zwangsläufig
davon
abhängt,
ob
die
Täter
als
Freunde
oder
Feinde
gesehen
werden.
Their
plight
has
not
received
a
lot
of
attention,
as
the
seriousness
with
which
ethnic
cleansing
is
taken
by
the
imperialist
"international
community"
inevitably
depends
on
whether
the
perpetrators
are
seen
as
friends
or
foes.
ParaCrawl v7.1
Die
Adoptiveltern
von
Delfinen,
denen
auf
der
Insel
Lošinj
sehr
viel
Aufmerksamkeit
gewidmet
wird,
erhalten
mit
etwas
Glück
noch
einen
zusätzlichen
Preis:
die
Möglichkeit,
während
des
Spazierengehens
einen
dieser
wunderschönen
Säugetiere
im
Meer
zu
erblicken,
die
fröhlich
im
Meer
umher
schwimmen
und
Freundschaft
mit
Ihnen
schließen
wollen.
If
lucky,
the
visitors
to
the
Island
of
Lošinj,
which
dedicates
a
lot
of
attention
to
dolphins,
will
be
rewarded
during
their
walk
by
the
sea
by
seeing
this
beautiful
mammal
swimming
joyfully
as
if
saying
thank
you
for
your
care
and
friendship.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihre
Kampagne
in
einer
neuen
Sprache
und
einem
neuen
Markt
erfolgreich
sein
soll,
mÃ1?4ssen
Botschaft,
Story
und
lokale
Kultur
genauso
viel
Aufmerksamkeit
erhalten,
wie
Sprache
und
Grammatik.
If
your
campaign
is
to
succeed
in
a
new
language
and
market,
there
has
to
be
just
as
much
focus
on
the
message,
story
and
local
culture
as
with
the
language
and
grammar.
ParaCrawl v7.1
Der
Themenschwerpunkt
bei
der
Boot
liegt
ganz
klar
auf
Segelyachten
und
Motorboote,
wobei
auch
technische
Ausrüstung,
Zubehör
und
Kleidung
viel
Aufmerksamkeit
erhalten.
The
main
focus
of
the
boat
is
clearly
on
sailing
yachts
and
motor
boats,
whereby
technical
equipment,
accessories
and
clothing
also
receive
a
lot
of
attention.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen,
die
die
neuen
„sauberen“
Technologien
entwickeln
und
verkaufen,
haben
aufgrund
des
großen
Marktpotenzials
viel
Aufmerksamkeit
erhalten.
Companies
that
develop
and
sell
the
new
‘clean’
technologies
have
been
given
a
lot
of
attention
because
of
the
large
market
potential.
ParaCrawl v7.1
Dass
der
Aufruf
der
NUMSA
so
viel
Aufmerksamkeit
erhalten
hat,
kann
durch
die
Realität
der
südafrikanischen
Gesellschaft
zwanzig
Jahre
nach
dem
Fall
der
Apartheid
erklärt
werden.
That
NUMSA's
call
has
received
so
much
attention
can
be
explained
by
the
reality
of
South
African
society,
20
years
after
the
fall
of
apartheid.
ParaCrawl v7.1