Übersetzung für "Verzögern sich" in Englisch
Abschlagszahlungen
durch
die
Kommission
verzögern
sich
zum
Teil
um
Jahre.
Payment
of
instalments
by
the
Commission
is
sometimes
delayed
for
years.
Europarl v8
Die
Rückbildung
einer
Hypoglykämie
kann
sich
verzögern,
da
Lantus
lange
wirkt.
The
recovery
of
hypoglycaemia
may
be
delayed
because
Lantus
has
a
long
action.
EMEA v3
Die
Rückbildung
einer
Hypoglykämie
kann
sich
verzögern,
da
Semglee
lange
wirkt.
The
recovery
of
hypoglycaemia
may
be
delayed
because
Semglee
has
a
long
action.
ELRC_2682 v1
Die
Rückbildung
einer
Hypoglykämie
kann
sich
verzögern,
da
LUSDUNAlange
wirkt.
The
recovery
of
hypoglycaemia
may
be
delayed
because
LUSDUNA
has
a
long
action.
ELRC_2682 v1
Die
Abfahrt
des
Zuges
wird
sich
verzögern.
The
train's
departure
will
be
delayed.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Rückbildung
einer
Hypoglykämie
kann
sich
verzögern,
da
Optisulin
lange
wirkt.
The
recovery
of
hypoglycaemia
may
be
delayed
because
Optisulin
has
a
long
action.
EMEA v3
Die
Rückbildung
einer
Hypoglykämie
kann
sich
verzögern,
da
ABASAGLAR
lange
wirkt.
The
recovery
of
hypoglycaemia
may
be
delayed
because
ABASAGLAR
has
a
long
action.'
ELRC_2682 v1
Folgemaßnahmen
zur
Gewährleistung
der
ordnungsgemäßen
Anwendung
der
Rechtsvorschriften
verzögern
sich.
Follow-on
work
to
ensure
the
correct
application
of
the
law
is
delayed.
TildeMODEL v2018
Bei
anderen
formalen
Mängeln
kann
sie
sich
verzögern.
Service
may
be
delayed
in
the
case
of
other
formal
irregularities.
DGT v2019
Durch
die
anhaltenden
politischen
Spannungen
im
Land
verzögern
sich
jedoch
die
Reformen.
However,
continuing
political
tensions
in
the
country
are
delaying
reforms.
TildeMODEL v2018
Die
Überprüfung
der
Strategie
und
die
Umsetzung
der
überprüften
Aktionspläne
verzögern
sich.
The
revision
of
the
Strategy
and
the
implementation
of
the
revised
action
plans
are
delayed.
TildeMODEL v2018
Die
Rückbildung
einer
Hypoglykämie
kann
sich
verzögern,
da
Toujeo
lange
wirkt.
The
recovery
of
hypoglycaemia
may
be
delayed
because
Toujeo
has
a
long
action.
TildeMODEL v2018
Die
Erreichung
der
Ziele
von
Empfehlungen
zum
sozialen
Schutz
könnte
sich
verzögern.
Achievement
of
the
aims
of
recommendations
for
social
protection
could
be
retarded.
TildeMODEL v2018
Alle
Bauprojekte
verzögern
sich
wegen
der
großen
Nachfrage
nach
Arbeitern.
Every
project
in
New
York
is
being
slowed
because
of
the
demand
for
workers.
OpenSubtitles v2018
Was
mit
dir
passiert
ist,
deine
Reaktionen
verzögern
sich.
What's
happening
is
you're
on
a
delayed
reaction.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Geld,
aber
die
Lieferung
könnte
sich
verzögern.
Well,
I've
got
the
cash,
but
there
may
be
some
delay
with
final
delivery.
OpenSubtitles v2018
Unsere
anderen
Untersuchungsergebnisse
werden
sich
verzögern.
Our
research
data
on
the
other
thing
is
going
to
be
delayed.
OpenSubtitles v2018
Einige
Großprojekte
verzögern
sich
aus
Finanzierungs-
oder
Planungsgründen.
A
number
of
major
projects
are
experiencing
delays
from
financing
or
planning.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktion
könnte
sich
verzögern,
da
mehr
Fundraising
stattfinden
muss.
Production
could
be
delayed
as
more
fundraising
needs
to
happen.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
politisch
instabilen
Lage
verzögern
sich
die
Baubewilligungen
zusätzlich.
Given
the
politically
unstable
situation,
building
approvals
are
being
delayed
even
further.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderungen
sind
zahlreich,
und
viele
Projekte
verzögern
sich.
Changes
are
numerous
and
quite
a
few
projects
have
been
delayed.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Sie
erlernen
zu
lieben
verzögern
und
sich
sehnen
Linien?
How
can
you
learn
to
love
delays
and
long
lines?
ParaCrawl v7.1
Die
Projekte
verzögern
sich
oftmals
und
sind
letztlich
teurer
als
geplant.
The
projects
are
often
delayed
and
are
ultimately
more
expensive
than
originally
planned.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
sie
bekannt
oder
das
gute
Werk
wird
sich
verzögern.
Make
them
known
or
the
good
work
will
be
delayed.
ParaCrawl v7.1
Viele
Entscheidungen
verzögern
sich
so,
weil
Kompromisse
mühsam
ausgehandelt
werden
müssen.
As
a
result,
many
decisions
are
delayed
as
the
necessary
compromises
are
only
gradually
hammered
out.
ParaCrawl v7.1