Übersetzung für "Verzichten können" in Englisch
Dies
ist
die
Art
von
Gesetzesvorschlägen,
auf
die
wir
verzichten
können.
This
is
the
kind
of
legislative
proposal
that
has
to
stop.
Europarl v8
Herr
Präsident,
auf
diesen
Richtlinienentwurf
hätte
ich
sehr
wohl
verzichten
können.
Mr
President,
I
could
have
done
without
this
proposal
for
a
directive.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
wird
man
künftig
nur
schwer
auf
uns
verzichten
können.
In
my
opinion,
they
will
be
sorely
missed
in
future.
Europarl v8
Die
Welt
wird
nicht
so
bald
auf
Kohle-
und
Kernenergie
verzichten
können.
The
world
will
not
be
able
to
give
up
coal
and
nuclear
power
in
a
hurry.
Europarl v8
Es
ist
so
günstig,
dass
wir
nicht
darauf
verzichten
können.
It
is
so
affordable
that
we
cannot
not
do
it.
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
auf
dich
nicht
verzichten
können.
You're
still
vital,
Dean.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
ich
auf
die
Cocktail-Oliven
hätte
verzichten
können.
The
cocktail
olives
I
could've
done
without,
though.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
also
noch
drei,
auf
die
wir
leicht
verzichten
können.
Right,
so
there's
three
more
people...
we
can
easily
lose.
OpenSubtitles v2018
Hier
oben
ist
keiner,
auf
den
wir
nicht
verzichten
können.
Well,
there's
nobody
up
here
we
can't
live
without.
OpenSubtitles v2018
Auf
ihren
Hund
hätte
ich
verzichten
können.
Her
dog
I
could
have
done
without.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nicht
auf
Ihr
Auto
verzichten
können...!
If
you
have
to
use
your
car…!
EUbookshop v2
Das
ist
ein
Kapitel,
auf
das
ich
gerne
hätte
verzichten
können.
You
know,
that's
a
chapter
I
could
have...
easily
done
without.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
auf
die
Hirschhuf-Türklinken
hätte
ich
verzichten
können!
Yeah.
I
coulda
done
without
the,
uh,
deer
hoof
door
handles.
Ahem.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
ist
bekannt,
dass
Sie
jederzeit
auf
dieses
Recht
verzichten
können.
You
know
you
can
waive
that
right
any
time
you
want
to,
right?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Mister
und
Misses
Allen
vielleicht
auf
Sie
verzichten
können?
If
Mr
and
Mrs
Allen
can
be
persuaded
to
spare
you?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
etwas,
worauf
wir
nicht
verzichten
können.
This
is
something
we
cannot
do
without.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
absehbare
Zeit
wird
unsere
Industriegesellschaft
nicht
auf
fossile
Energieträger
verzichten
können.
Our
industrial
society
will
not
be
able
to
dispense
with
fossil
energy
sources
in
the
foreseeable
future.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
den
Luxus,
auf
ein
Auto
weitgehend
verzichten
zu
können!
Enjoy
the
luxury
of
being
able
to
do
everything
without
a
car
mostly!
CCAligned v1
Sie
wissen
bereits,
dass
hübsche
Mädchen
Polka
Dot
Kleidung
nicht
verzichten
können!
You
already
know
that
pretty
girls
can
not
do
without
polka
dot
clothes!
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Premiere
am
Jahresende
2017
hätte
der
30-Jährige
jedoch
getrost
verzichten
können.
The
30
year
old
however
could
have
done
without
the
premiÃ
?re
at
the
end
of
2017.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
gemeint,
auf
den
"Faktor
Gott"
verzichten
zu
können.
He
thought
that
he
could
do
without
the
"factor
God".
ParaCrawl v7.1
Ferienhauserfahrene
Gäste
bringen
sich
Equipment
mit,
auf
welches
sie
nicht
verzichten
können.
Rental
Equipment
Experienced
guests
bring
with
them,
to
which
they
can
not
do
without.
ParaCrawl v7.1
Wir
hätten
jedenfalls
gut
auf
Challenges
und
Collectibles
verzichten
können.
We
could've
done
without
the
challenges
and
collectibles,
for
example.
ParaCrawl v7.1