Übersetzung für "Verwertung zuführen" in Englisch
Auch
die
herausgelösten
Giftstoffe
lassen
sich
einer
sachgerechten
Verwertung
zuführen.
Even
the
toxic
materials
released
are
suitable
for
recycling
by
an
appropriate
method.
ParaCrawl v7.1
Als
Kunststoffabfälle
kann
man
daher
kurz
Kunststoffmaterial
bezeichnen,
das
sich
nicht
regenerieren
oder
einer
anderen
wirtschaftlichen
Verwertung
zuführen
läßt.
Therefore,
plastic
wastes
can,
in
brief,
be
any
plastic
material
which
is
not
regenerated
or
supplied
to
another
economic
utilization.
EuroPat v2
Generelles
Ziel
ist,
die
Stoffströme
Phosgen
und
Chlorwasserstoff
mit
darin
enthaltenen
Nebenkomponenten
wie
z.B.
Lösemittel
möglichst
ökonomisch
in
erforderlicher
Reinheit
zu
isolieren,
in
der
Regel
um
Phosgen
beziehungsweise
eine
Phosgenlösung
gewünschter
Konzentration
in
der
Aminphosgenierung
wieder
einzusetzen
und
Chlorwasserstoff
einer
geeigneten
Verwertung
zuführen
zu
können.
The
general
aim
is
to
isolate
the
substance
streams
phosgene
and
hydrogen
chloride,
with
secondary
components
contained
therein,
such
as,
for
example,
solvents,
as
economically
as
possible
in
the
required
purity,
in
order
to
be
able
to
use
phosgene
or
a
phosgene
solution
of
the
desired
concentration
in
the
amine
phosgenation
again
and
to
supply
hydrogen
chloride
to
a
suitable
use.
EuroPat v2
Abfüller,
Händler
und
Importeure
müssen
gebrauchte,
restentleerte
Verpackungen
von
ihren
deutschen
Kunden
zurücknehmen
und
einer
Verwertung
zuführen.
Fillers,
sellers
and
importers
must
take
back
empty
used
packaging
from
their
German
customers
and
convey
this
to
a
recovery
system.
ParaCrawl v7.1
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
war
es
daher,
ein
Verfahren
bereitzustellen,
das
es
ermöglicht,
aus
dem
anfallenden
Restgas
die
Wertstoffe
zu
trennen,
um
sie
einer
wirtschaftlichen
Verwertung
zuführen
zu
können.
It
was
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
process
which
makes
it
possible
to
separate
the
valuable
substances
from
the
resulting
residual
gas
in
order
to
be
able
to
utilize
them
commercially.
EuroPat v2
Für
den
Umgang
mit
Altreifen
aus
der
Altfahrzeugverwertung
greift
des
weiteren
die
Altfahrzeug-Verordnung,
in
der
festgelegt
ist,
dass
die
Hersteller
von
Fahrzeugen
Altfahrzeuge
und
deren
Teile
zurücknehmen
und
einer
Verwertung
zuführen
müssen.
The
handling
of
discarded
tires
from
the
recycling
of
discarded
vehicles
is
furthermore
covered
by
the
regulation
on
discarded
vehicles,
which
stipulates
that
the
manufacturers
of
vehicles
must
take
back
discarded
vehicles
and
their
parts
and
feed
them
into
a
recycling
process.
EuroPat v2
Aus
der
DE
197
34
747
ist
ein
gattungsgemäßes
Maiserntevorsatzgerät
zum
Anbau
an
eine
selbstfahrende
Erntemaschine
bekannt
geworden,
dessen
reihenunabhängig
arbeitendem
Stängelmähwerk
Pflückaggregate
nachgeordnet
sind,
welche
die
Maiskolben
von
den
Pflanzen
trennen
und
einer
gesonderten
Verwertung
zuführen.
DE
197
34
747
made
known
a
corn-harvesting
front
attachment
of
the
type
in
question
for
installation
on
a
self-propelled
harvesting
machine
and
that
includes
stalk-cutting
mechanisms—which
operate
independently
of
the
distance
between
rows—upstream
of
picking
assemblies
that
separate
the
corn
cobs
from
the
plants
and
convey
them
to
a
separate
utilization.
EuroPat v2
Am
11.
September
2009
hatte
der
Kunst-Beirat
in
seiner
48.
Sitzung
erstmals
eine
Empfehlung
abgegeben,
diese
erblos
gebliebenen
Druckschriften
an
den
Nationalfonds
zu
übereignen,
damit
sie
dieser
einer
geeigneten
Verwertung
zuführen
kann.
During
its
48th
session
on
11th
September
2009,
the
Art
Restitution
Advisory
Board
for
the
first
time
recommended
that
these
publications,
which
had
remained
heirless,
be
transferred
to
the
National
Fund
in
order
that
they
could
be
utilized
appropriately.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
eine
weiterhin
verlässliche
Kalkulationsbasis
für
Abfüller
und
Vertreiber,
die
gebrauchte
und
restentleerte
Kunststoffverpackungen
über
das
RIGK-
bzw.
RIGK-G(efahrstoff)-SYSTEM
lizenzieren,
als
auch
für
die
Pflanzenschutzindustrie,
die
restentleerte
Verkaufsverpackungen
von
Pflanzenschutzmitteln,
Spezialdünger,
Haftvermittlern
und
Spritzenreinigern
über
das
System
PAMIRA®
sowie
Saatbeizmittel-Verpackungen
über
das
System
PAMIRA-BEIZE
einer
ordnungsgemäÃ
en
und
umweltgerechten
Verwertung
zuführen
lassen.
This
means
that
fillers
and
distributors
who
license
used
and
emptied
plastics
packaging
via
the
RIGK-
and
the
RIGK-G-SYSTEM
(G
stands
for
Gefahrstoff
=
hazardous
material)
will
continue
to
have
a
reliable
basis
for
calculation.
So,
too,
will
the
crop
protection
industry,
which
passes
on
the
empty
sales
packaging
from
crop
protection
products,
special
fertilizers,
bonding
agents
and
spray
cleaners
via
the
PAMIRA®
system
as
well
as
seed
dressing
packs
via
the
PAMIRA-BEIZE
system
for
correct,
environmentally
compatible
recovery.
ParaCrawl v7.1