Übersetzung für "Verwalten" in Englisch
Es
ist
wichtig,
wie
wir
die
Finanzierung
verwalten
und
wie
wir
investieren.
How
we
manage
financing
and
how
we
invest
are
important.
Europarl v8
Diese
verwalten
80
%
der
europäischen
Fonds
und
des
europäischen
Haushalts.
Those
States,
however,
administer
80
%
of
European
funds
and
the
European
budget.
Europarl v8
Gemäß
seinem
Mandat
kann
das
Zentrum
auch
Mittel
für
fremde
Rechnung
verwalten.
Pursuant
to
its
mandate,
the
Centre
may
also
manage
appropriations
on
behalf
of
third
parties.
DGT v2019
Ist
es
wirklich
Aufgabe
der
Politiker,
unsere
Lebensmittel
zu
verwalten?
Is
it
really
the
job
of
politicians
to
manage
our
food?
Europarl v8
Einige
Zeit
später
ergab
sich
die
Situation,
dass
Europa
Nahrungsmittelüberschüsse
verwalten
musste.
Sometime
later,
Europe
was
in
the
position
of
having
to
deal
with
food
surpluses.
Europarl v8
Die
Finanzen
der
Union
gewissenhaft
verwalten
ist
gut.
It
is
a
good
thing
to
manage
the
Union's
finances
with
care.
Europarl v8
Sie
muss
den
Haushaltsplan
erstellen
und
Programme
verwalten.
It
shall
execute
the
budget
and
manage
programmes.
Europarl v8
Außerdem
wird
die
Kommission
die
bilateralen
Kredite
der
Mitgliedsstaaten
verwalten.
The
Commission
will
also
manage
the
bilateral
loans
from
the
Member
States.
Europarl v8
Wer
wird
diese
neue
Technologie
verwalten?
Who
will
manage
the
new
technology?
Europarl v8
So
läßt
sich
Europa
nicht
gestalten,
sondern
nur
verwalten!
This
is
not
a
recipe
for
shaping
Europe,
but
merely
for
administering
it.
Europarl v8
Das
Gesellschaftsrecht
der
Mitgliedstaaten
kennt
zwei
verschiedene
Systeme,
um
Aktiengesellschaften
zu
verwalten.
Member
States'
company
law
allows
for
two
different
systems
of
company
management.
Europarl v8
Sie
haben
eines
der
schwierigsten
Ressorts
überhaupt
zu
verwalten.
You
have
one
of
the
most
difficult
portfolios
to
deal
with.
Europarl v8
Die
Europäische
Kommission
könnte
die
dem
Wettbewerb
unterworfenen
technologischen
und
industriellen
Aspekte
verwalten.
The
European
Commission
could
manage
the
technological
and
industrial
aspects
subject
to
competition
rules.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
sind
gesetzlich
dazu
verpflichtet,
die
Natura-2000-Gebiete
effektiv
zu
verwalten.
The
Member
States
have
a
legal
obligation
and
are
committed
to
effective
management
of
Natura
2000
areas.
Europarl v8
Ich
weiß,
wir
müssen
sie
verwalten.
I
know
we
have
to
administer
it.
Europarl v8
Die
Nationalstaaten
waren
nicht
in
der
Lage,
ihre
Mittel
richtig
zu
verwalten.
The
national
governments
have
been
unable
to
administer
their
funds.
Europarl v8
Wir
müssen
nicht
notwendigerweise
alles
von
Brüssel
aus
verwalten.
We
do
not
necessarily
have
to
administer
it
all
from
Brussels.
Europarl v8
Jedenfalls
sind
wir
Partner
in
internationalen
Abkommen
und
verwalten
diese
nicht
direkt.
However,
we
are
partners
in
international
agreements
and
do
not
manage
them
directly.
Europarl v8
Dies
ist
auf
Dauer
von
Brüssel
aus
nicht
zu
verwalten.
Brussels
will
not
be
able
to
go
on
administering
them
in
the
long
run.
Europarl v8
Keinesfalls
darf
es
Aufgabe
der
Lebensmittelbehörde
sein,
das
Schnellwarnsystem
zu
verwalten.
Under
no
circumstances
can
the
Food
Authority
have
the
task
of
managing
the
rapid
alert
system.
Europarl v8
Die
Gesellschaftsrechte
der
Mitgliedstaaten
kennen
zwei
verschiedene
Systeme,
um
Aktiengesellschaften
zu
verwalten.
There
are
two
different
systems
of
managing
limited
liability
companies
under
the
company
law
of
the
Member
States.
Europarl v8
Selbstverständlich
reicht
es
nicht
aus,
wenn
die
Regierungen
die
Probleme
lediglich
verwalten.
Obviously,
simple
management
by
the
intergovernmental
conference
is
not
enough.
Europarl v8
Wir
haben
ein
Erbe
zu
verwalten,
heute
schon,
um
es
weiterzugeben.
Right
now,
we
have
a
heritage
to
manage
if
we
are
to
pass
it
on.
Europarl v8
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
verwalten
das
Geld
der
Steuerzahler
schlecht
und
unrechtmäßig.
The
Commission
and
the
Member
States
manage
taxpayers'
money
badly
and
illegally.
Europarl v8
Jetzt
geht
es
darum,
das
Projekt
zu
verwalten.
Now
it
is
a
matter
of
administering
the
project.
Europarl v8
Mit
Calc
Berechnungen
durchführen,
Informationen
analysieren
und
Listen
in
Tabellenblättern
verwalten.
Perform
calculations,
analyze
information
and
manage
lists
in
spreadsheets
by
using
Calc.
Ubuntu v14.10