Übersetzung für "Verunsichern" in Englisch
Wir
sollten
uns
nicht
von
vermeintlichen
technischen
Schwierigkeiten
verunsichern
lassen.
We
should
not
let
ourselves
be
put
off
by
supposed
technical
difficulties.
Europarl v8
Zu
komplizierte
Vorschriften
behindern
unsere
Erzeuger
und
verunsichern
unsere
Verbraucher.
Over-complex
rules
hold
back
our
producers
and
confuse
our
consumers.
TildeMODEL v2018
Sie
wollen
mich
doch
nur
verunsichern.
You're
just
trying
to
unsettle
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
verunsichern
ihn
so,
dass
er
nicht
denken
kann.
You
got
him
so
rattled
he
can't
think.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sich
nicht
von
der
Gehörlosigkeit
verunsichern,
Coach.
Don't
let
the
deafness
throw
you,
Coach.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
versuchen,
dich
zu
verunsichern,
indem
er
mich
lobt.
He'll
try
to
unsettle
you
by
complimenting
me.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
die
Neulinge
will
er
immer
verunsichern.
Hey,
don't
feel
bad
about
that.
He
always
tries
to
throw
you
off-balance
your
first
time.
OpenSubtitles v2018
Er
versucht,
dich
zu
verunsichern,
Trolljäger.
He's
trying
to
get
under
your
skin,
Trollhunter.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
auf,
sich
selbst
zu
verunsichern.
Listening
to
you
to
confuse
yourself.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
hatten
nichts
Besseres
zu
tun,
als
sie
zu
verunsichern.
And
all
you
wanted
to
do
was
play
mind
games
with
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
versuchen,
mich
zu
verunsichern.
You're
trying
to
rattle
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
würde
die
anderen
Mädchen
verunsichern.
She'd
unsettle
the
other
maids.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
sie
nur
beim
Spiel
verunsichern.
You
were
just
there
to
throw
them
off
their
game.
OpenSubtitles v2018
Sie
lassen
sich
davon
nicht
verunsichern.
You
don't
seem
to
let
it
get
to
you,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Ebenso
wie
Sie,
hat
Jack
die
Fähigkeit,
sie
zu
verunsichern.
Now
much
like
you,
Jack
seems
to
have
the
ability
to
unnerve
her.
OpenSubtitles v2018
Dann
will
dich
nur
jemand
verunsichern.
Well,
then
it's
just
someone
trying
to
rattle
you
That's
all
OpenSubtitles v2018
Warum
lässt
du
dich
dann
so
sehr
von
ihr
verunsichern?
So
why
are
you
letting
her
make
you
insecure?
OpenSubtitles v2018
Nur
eine
Bitch
lässt
sich
von
einer
anderen
Bitch
verunsichern.
Only
a
bitch
lets
a
bitch
make
them
insecure
anyway.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
mich
nicht
verunsichern,
Drama.
I'm
not
letting
her
make
me
insecure,
Drama.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
wollte
Dich
nicht
verunsichern.
I
didn't
mean
to
upset
you.
OpenSubtitles v2018