Übersetzung für "Verunsichern" in Englisch

Wir sollten uns nicht von vermeintlichen technischen Schwierigkeiten verunsichern lassen.
We should not let ourselves be put off by supposed technical difficulties.
Europarl v8

Zu komplizierte Vorschriften behindern unsere Erzeuger und verunsichern unsere Verbraucher.
Over-complex rules hold back our producers and confuse our consumers.
TildeMODEL v2018

Sie wollen mich doch nur verunsichern.
You're just trying to unsettle me.
OpenSubtitles v2018

Sie verunsichern ihn so, dass er nicht denken kann.
You got him so rattled he can't think.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie sich nicht von der Gehörlosigkeit verunsichern, Coach.
Don't let the deafness throw you, Coach.
OpenSubtitles v2018

Er wird versuchen, dich zu verunsichern, indem er mich lobt.
He'll try to unsettle you by complimenting me.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, die Neulinge will er immer verunsichern.
Hey, don't feel bad about that. He always tries to throw you off-balance your first time.
OpenSubtitles v2018

Er versucht, dich zu verunsichern, Trolljäger.
He's trying to get under your skin, Trollhunter.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie auf, sich selbst zu verunsichern.
Listening to you to confuse yourself.
OpenSubtitles v2018

Und Sie hatten nichts Besseres zu tun, als sie zu verunsichern.
And all you wanted to do was play mind games with her.
OpenSubtitles v2018

Sie versuchen, mich zu verunsichern.
You're trying to rattle me.
OpenSubtitles v2018

Sie würde die anderen Mädchen verunsichern.
She'd unsettle the other maids.
OpenSubtitles v2018

Du solltest sie nur beim Spiel verunsichern.
You were just there to throw them off their game.
OpenSubtitles v2018

Sie lassen sich davon nicht verunsichern.
You don't seem to let it get to you, do you?
OpenSubtitles v2018

Ebenso wie Sie, hat Jack die Fähigkeit, sie zu verunsichern.
Now much like you, Jack seems to have the ability to unnerve her.
OpenSubtitles v2018

Dann will dich nur jemand verunsichern.
Well, then it's just someone trying to rattle you That's all
OpenSubtitles v2018

Warum lässt du dich dann so sehr von ihr verunsichern?
So why are you letting her make you insecure?
OpenSubtitles v2018

Nur eine Bitch lässt sich von einer anderen Bitch verunsichern.
Only a bitch lets a bitch make them insecure anyway.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse mich nicht verunsichern, Drama.
I'm not letting her make me insecure, Drama.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, ich wollte Dich nicht verunsichern.
I didn't mean to upset you.
OpenSubtitles v2018