Übersetzung für "Vertretbare kosten" in Englisch
Da
ein
System
der
„anerkannten
Arbeitgeber“
insbesondere
für
größere
Unternehmen
vorteilhaft
sein
kann,
sind
spezifische
Anpassungen
zugunsten
von
KMU
erforderlich,
um
vertretbare
Zulassungsbedingungen
und
Kosten
sicherzustellen.
A
system
of
'recognised
employers'
may
inherently
favour
larger
companies,
which
is
why
specific
adjustments
in
favour
of
SMEs
are
necessary
to
keep
the
admission
criteria
and
costs
reasonable.
TildeMODEL v2018
Dadurch
können
die
Betreiber
vertretbare
Kosten
für
den
Verbindungsaufbau
decken
und
sind
gleichzeitig
flexibel
genug,
um
sich
mit
einer
kürzeren
Mindestabrechnungsdauer
am
Wettbewerb
zu
beteiligen.
This
will
enable
operators
to
cover
any
reasonable
set-up
costs
and
to
provide
flexibility
to
compete
by
offering
shorter
minimum
charging
periods.
TildeMODEL v2018
Dadurch
können
die
Roaminganbieter
vertretbare
Kosten
für
den
Verbindungsaufbau
decken,
und
sie
verfügen
gleichzeitig
über
genügend
Spielraum,
um
sich
mit
einer
kürzeren
Mindestabrechnungsdauer
am
Wettbewerb
zu
beteiligen.
This
will
enable
roaming
providers
to
cover
any
reasonable
set-up
costs
and
to
provide
flexibility
to
compete
by
offering
shorter
minimum
charging
periods.
DGT v2019
Für
Betreiber
von
Freizeitparks
ist
das
qualitativ
hochwertigste
Produkt
auch
nur
dann
über
einen
längeren
Zeitraum
ertragreich,
wenn
einige
Faktoren
wie
guter
Service,
zuverlässiger
Betrieb,
ein
Höchstmaß
an
Sicherheit
und
vertretbare
Kosten
gewährleistet
sind.
For
the
amusement
park
operator,
the
most
high-quality
product
is
only
economical
in
the
long
run
if
certain
factors
such
as
good
service,
reliable
operation,
a
maximum
safety
standard
and
reasonable
costs
are
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
eingehenden
Evaluierungsphase
der
Kundenwünsche
und
Markterfordernisse
wurden
die
Zieldaten
festgelegt:
Kapazität,
Entdrahtungs
effizienz
und
vertretbare
Kosten.
After
a
detailed
evaluation
of
customer
needs
and
market
demands,
the
development
objectives
of
optimal
capacity
and
dewiring
efficiency
at
reasonable
cost
were
established.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Markteinführung
sind
nicht
nur
eine
Serienfertigung
der
Brennstoffzellen
selber
notwendig,
sondern
auch
wirtschaftlich
vertretbare
Kosten
der
Brenngase.
For
a
widespread
introduction
to
the
market
it
will
not
only
be
essential
to
be
able
to
mass
produce
the
fuel
cells
themselves,
but
also
the
cost
of
fuel
gases
must
be
economically
viable.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
unterschiedlichen
Herausforderungen
aufgrund
der
sich
wandelnden
Bedürfnisse
der
Bevölkerung,
der
wachsenden
Komplexität
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
und
der
dynamischen
Umgebung
der
verfügbaren
Technologien
versuchen
die
Institutionen
der
sozialen
Sicherheit,
eine
geeignete
Kombination
von
IKT-Systemen
zu
finden,
die
sowohl
ihren
Bedürfnissen
entspricht
als
auch
vertretbare
Kosten
und
Risiken
enthält.
Faced
with
a
diverse
range
of
challenges
arising
from
evolving
needs
of
the
population,
the
growing
complexity
of
social
security
systems,
and
the
dynamic
environment
of
available
technology,
institutions
aim
to
find
the
appropriate
combination
of
ICT
systems
that
both
respond
to
their
requirements
and
carry
reasonable
costs
and
acceptable
levels
of
risk.
ParaCrawl v7.1
Die
Erhaltung
der
Produktion
eines
Primärenergieträgers
muss
zu
vertretbaren
Kosten
erfolgen.
A
primary
energy
base
cannot
be
maintained
at
any
cost.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Hinsicht
könnte
eine
Harmonisierung
erhebliche
Vorteile
bei
vertretbaren
Kosten
bieten.
Harmonisation
could
give
substantial
benefits
at
reasonable
cost.
TildeMODEL v2018
Maßgeblich
sollte
hier
das
Konzept
der
"vertretbaren
Kosten"
sein.
The
guiding
principle
should
be
'reasonable
cost'.
TildeMODEL v2018
Wurden
die
Ergebnisse
zu
vertretbaren
Kosten
erzielt?
Were
the
results
obtained
at
a
reasonable
cost?
TildeMODEL v2018
Vollständige
Sicherheit
wird
wahrscheinlich
nie
erreichbar
sein,
zumindest
nicht
zu
vertretbaren
Kosten.
Full
security
will
probably
never
be
achievable
at
least
not
at
reasonable
costs.
TildeMODEL v2018
Es
können
daher
derartige
große
Abdeckhauben
zu
vertretbaren
Kosten
hergestellt
werden.
This
permits
such
large
covers
to
be
produced
at
reasonable
cost.
EuroPat v2
Darüberhinaus
müssen
sich
solche
Reibbeläge
auch
mit
vertretbaren
Kosten
industriell
hersteilen
lassen.
Moreover,
such
friction
linings
must
be
industrially
producible
at
reasonable
costs.
EuroPat v2
Eine
Synthese
von
Jojobaöl
ist
mit
vertretbaren
Kosten
bisher
nicht
möglich.
The
synthesis
of
jojoba
oil
has
not
been
possible
at
reasonable
cost.
EuroPat v2
Eine
Syntheae
von
Jojobaöl
ist
mit
vertretbaren
Kosten
bisher
nicht
möglich.
The
synthesis
of
jojoba
oil
has
not
been
possible
at
reasonable
cost.
EuroPat v2
Außerdem
soll
die
Vibration
gedämpft
und
die
Kosten
vertretbar
sein.
Moreover,
vibrations
are
to
be
damped
and
costs
justifiable.
EuroPat v2
Unsere
Hausboote
sind
sicher
für
unsere
Gäste
zu
vertretbaren
Kosten.
Our
houseboats
are
safe
for
our
guests
at
reasonable
costs.
ParaCrawl v7.1
Wir
organisieren
auch
Pick-up-and-Drop-off-Service
aus
einer
Stadt
in
Süd-Indien
zu
vertretbaren
Kosten.
We
also
arrange
pick-up
and
drop-off
service
from
any
city
in
South
India
at
reasonable
cost.
ParaCrawl v7.1
Handys
sind
einfach
zu
erwerben
und
zu
vertretbaren
Kosten
zur
Verfügung
stehen.
Cell
phones
are
easy
to
purchase
and
readily
available
at
reasonable
costs.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausreichende
Rekuperationseffizienz
ist
somit
zu
vertretbaren
Kosten
gewährleistet.
Thus,
a
sufficient
recuperation
efficiency
is
ensured
at
reasonable
cost.
EuroPat v2
Selbst
ein
nachträgliches
Umrüsten
ist
zu
vertretbaren
Kosten
möglich.
The
machine
can
even
be
refitted
later
on
at
reasonable
costs.
ParaCrawl v7.1
Unsere
innovativen
Entwicklungs-
und
Konstruktionsabteilung
entwickeln
neue
Elemente
schnell
zu
vertretbaren
Kosten.
Our
innovative
design
and
engineering
department
can
develop
new
items
quickly
at
reasonable
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
gebündelte
Expertise
bedeutet
höchste
Qualität
bei
vertretbaren
Kosten
für
alle.
Pooled
expertise
means
maximum
quality
at
a
reasonable
cost
for
all.
ParaCrawl v7.1
Nach
allgemeiner
Einschätzung
ist
dies
möglich,
vernünftig
und
mit
vertretbaren
Kosten
für
die
Gesellschaften
verbunden.
It
is
considered
possible
and
reasonable
and
the
cost
to
companies
is
deemed
acceptable.
Europarl v8
Im
Grünbuch
schlägt
die
Kommission
vor,
die
Umweltziele
zu
geringeren
und
vertretbaren
Kosten
zu
erreichen.
In
the
Green
Paper,
the
Commission
is
proposing
to
achieve
the
environmental
targets
at
a
lower
and
a
reasonable
cost.
Europarl v8
Die
Analyse
zeigt
offenbar,
dass
die
Ergebnisse
generell
zu
vertretbaren
Kosten
erzielt
wurden.
From
the
analysis
it
seems
that
the
overall
results
have
been
achieved
at
a
reasonable
cost.
TildeMODEL v2018
Der
Zielwert
für
Benzo(a)pyren
würde
keine
nicht
vertretbaren
Kosten
mit
sich
bringen.
The
target
value
for
benzo(a)pyrene
would
not
require
any
measures
entailing
excessive
costs.
TildeMODEL v2018