Übersetzung für "Verteilten sich" in Englisch
Diese
verteilten
sich
über
229.888
Haushalte
in
160.260
Familien.
As
of
the
census
of
2000,
there
were
599,845
people,
229,888
households,
and
160,260
families
residing
in
the
five
Metro-East
counties.
Wikipedia v1.0
Diese
verteilten
sich
auf
5.742
Haushalte
in
3.301
Familien.
As
of
the
census
of
2000,
there
were
16,542
people,
5,742
households,
and
3,301
families
living
in
the
city.
Wikipedia v1.0
Diese
verteilten
sich
auf
3.235
Haushalte
in
2.351
Familien.
As
of
the
census
of
2000,
there
were
8,788
people,
3,235
households,
and
2,351
families
residing
in
the
village.
Wikipedia v1.0
Diese
verteilten
sich
auf
3.100
Haushalte
in
2.356
Familien.
As
of
the
census
of
2000,
there
were
8,524
people,
3,100
households,
and
2,356
families
residing
in
the
city.
Wikipedia v1.0
Erstens
verteilten
sich
die
Lasten
der
wirtschaftlichen
Verwerfungen
ungleich.
First,
the
burden
of
economic
dislocation
was
borne
unequally.
News-Commentary v14
Diese
verteilten
sich
auf
27.787
Haushalte
in
19.450
Familien.
As
of
the
census
of
2000,
there
were
87,901
people,
27,787
households,
and
19,450
families
residing
in
the
city.
Wikipedia v1.0
Die
Fälschungen
verteilten
sich
im
ersten
Halbjahr
2003
folgendermaßen
auf
die
verschiedenen
Stückelungen:
The
breakdown
of
counterfeits
by
denomination
for
the
first
half
of
2003
is
shown
below:
TildeMODEL v2018
Die
Fälschungen
verteilten
sich
im
zweiten
Halbjahr
folgendermaßen
auf
die
verschiedenen
Stückelungen:
The
breakdown
of
counterfeits
by
denomination
for
the
second
half
of
the
year
is
shown
below:
TildeMODEL v2018
Die
Fälschungen
verteilten
sich
folgendermaßen
auf
die
verschiedenen
Stückelungen:
The
split
of
counterfeits
by
denomination
is
shown
below:
TildeMODEL v2018
Allerdings
verteilten
sich
die
Reaktionen
nach
geografischer
Herkunft
sehr
unausgeglichen.
However,
the
response
to
the
consultation
was
not
geographically
balanced.
TildeMODEL v2018
Darüberhinaus
verteilten
sich
die
Fortschritte
bei
den
Struktur-
und
Wirtschaftsreformen
nicht
gleichmäßig.
Moreover,
progress
on
structural
and
economic
reform
has
not
been
uniform.
TildeMODEL v2018
Die
zurückgezogenen
Entwürfe
verteilten
sich
wie
folgt:
The
drafts
withdrawn
are
broken
down
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
Antworten
verteilten
sich
wie
folgt:
The
breakdown
of
responses
is
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
Beihilfen
zugunsten
der
Kohleindustrie
verteilten
sich
auf
verarbeitendes
Gewerbe
und
den
Dienstleistungssektor.
Aid
to
the
coal
industry
is
allocated
to
industry
and
services.
TildeMODEL v2018
Diese
verteilten
sich
auf
14.784
Haushalte
in
10.422
Familien.
As
of
the
census
of
2000,
there
were
41,633
people,
18,784
households,
and
14,422
families
residing
in
the
city.
Wikipedia v1.0
Diese
verteilten
sich
auf
6.259
Haushalte
in
3.486
Familien.
As
of
the
census
of
2000,
there
were
15,268
people,
6,259
households,
and
3,486
families
residing
in
the
city.
Wikipedia v1.0
Diese
verteilten
sich
auf
7.531
Haushalte
in
5.324
Familien.
As
of
the
census
of
2000,
there
was,
7,531
households,
and
5,324
families
residing
in
the
city.
Wikipedia v1.0
Die
Beihilfen
verteilten
sich
wie
folgt
auf
die
einzelnen
Forschungsbereiche:
reiche:
The
financial
aid
can
be
broken
down
as
follows
by
sector
of
research:
EUbookshop v2