Übersetzung für "Versicherungsverein" in Englisch
Als
Versicherungsverein
auf
Gegenseitigkeit
ist
die
LV
1871
ausschließlich
ihren
Kunden
verpflichtet.
As
a
mutual
insurance
association,
LV
1871
is
exclusively
committed
to
its
customers.
WikiMatrix v1
Der
Besuch
wurde
von
der
Stadt
Wien
und
von
Wiener
Städtische
Versicherungsverein
unterstützt.
The
visit
was
supported
by
the
City
of
Vienna
and
the
Wiener
Städtische
Versicherungsverein.
ParaCrawl v7.1
Rund
70%
der
Aktien
hält
der
Kernaktionär
Wiener
Städtische
Versicherungsverein.
Around
70%
of
the
shares
are
held
by
its
principal
shareholder,
Wiener
Städtische
Versicherungsverein.
ParaCrawl v7.1
Der
Wiener
Städtische
Versicherungsverein
unterstützt
diese
Ausstellung
als
Sponsor.
The
Wiener
Städtische
Versicherungsverein
is
supporting
this
exhibition
as
sponsor.
more
ParaCrawl v7.1
Die
Prämienzahlungen
werden
vom
Wiener
Städtische
Versicherungsverein
übernommen.
Wiener
Städtische
Versicherungsverein
makes
the
premium
payments.
ParaCrawl v7.1
Der
Versicherungsverein
stellt
auf
keinen
Fall
Hinterlegungen
in
bar
zur
Verfügung.
The
Association
shall
in
no
circumstances
provide
cash
deposits.
ParaCrawl v7.1
Die
Itzehoer
ist
ein
Versicherungsverein
auf
Gegenseitigkeit
-
die
Versicherten
sind
zugleich
Mitglieder.
Itzehoer
is
a
mutual
insurance
company
in
which
the
policyholders
are
also
the
owners.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschung
fand
in
zwei
Betrieben
statt
einer
verstaatlichten
Versicherungsgesellschaft
und
einem
Versicherungsverein
auf
Gegenseitigkeit.
Their
observations
were
carried
out
at
two
companies
-
a
nationalised
company
and
a
mutual
society.
EUbookshop v2
Was
unterscheidet
die
Vienna
Insurance
Group
von
ihrem
Hauptaktionär,
dem
Wiener
Städtische
Versicherungsverein?
What
are
the
differences
between
the
Vienna
Insurance
Group
and
its
main
shareholder
Wiener
Städtische
Versicherungsverein?
ParaCrawl v7.1
Lediglich
die
Pflicht
zur
Aufnahme
neuer
Mitglieder
in
einen
Versicherungsverein
könnte
den
Schutzbereich
der
Vereinigungsfreiheit
berühren.
It
is
only
the
obligation
to
accept
new
members
in
an
insurance
association
that
might
impinge
on
the
area
of
protection
of
freedom
of
association.
ParaCrawl v7.1
Der
Wiener
Städtische
Versicherungsverein
unterstützt
das
ATELIER
10
im
Rahmen
seiner
Fördertätigkeiten
im
Kunst-
und
Kulturbereich.
Wiener
Städtische
Versicherungsverein
supports
the
facility
as
part
of
its
arts
and
cultural
sponsorship
activities.
CCAligned v1
Denn
diese
Pflicht
trifft
ausschließlich
und
unmittelbar
den
Versicherungsverein
auf
Gegenseitigkeit
in
seiner
Eigenschaft
als
Unternehmen.
For
this
duty
exclusively
and
directly
affects
the
mutual
insurance
association
in
its
capacity
as
an
undertaking.
ParaCrawl v7.1
Im
dritten
Teil
unserer
Serie
antwortet
Guido
Hilchenbach,
Personalleiter
beim
Landwirtschaftlichen
Versicherungsverein
Münster
(LVM):
The
third
part
of
our
series
features
Guido
Hilchenbach,
HR
Manager
at
Landwirtschaftlicher
Versicherungsverein
Münster
(LVM),
an
insurance
located
in
Münster:
ParaCrawl v7.1
Zwar
kann
ein
Versicherungsverein
auf
Gegenseitigkeit
infolge
des
absoluten
Kündigungsverbots
das
Versicherungsverhältnis
nicht
kündigen.
It
is
true
that
a
mutual
insurance
association,
as
a
result
of
the
absolute
prohibition
of
termination,
cannot
terminate
the
insurance
relationship.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
der
Versicherungsverein
auf
Gegenseitigkeit
in
den
Sparten
Krankenversicherung,
Lebensversicherung
und
Allgemeine
Versicherung
aktiv.
Today
the
mutual
insurance
group
is
active
in
health
insurance,
life
insurance
and
general
insurance.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Vorstandsvorsitzender
des
Wiener
Städtische
Wechselseitiger
Versicherungsverein,
dem
Hauptaktionär
der
Vienna
Insurance
Group.
He
is
Chair
of
the
Managing
Board
of
Wiener
Städtische
Wechselseitiger
Versicherungsverein,
the
principal
shareholder
of
Vienna
Insurance
Group.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Kommission
unter
Randnummer
20
der
Entscheidung
2008/936/EG
zudem
angab,
ist
„der
FPAP
somit
als
Versicherungsverein
auf
Gegenseitigkeit
konzipiert,
der
seinen
Mitgliedern
als
Gegenleistung
für
ihre
Beiträge
eine
gewisse
Zahl
von
Leistungen
bietet.“
Moreover,
the
Commission
stated
in
recital
20
of
Decision
2008/936/EC
that
‘the
FPAP
is
thus
designed
to
be
a
mutual
insurance
company
providing
a
number
of
benefits
for
its
members
in
exchange
for
their
contributions’.
DGT v2019
Die
Vorsorgeversicherung
kann
entweder
kollektiv
abgeschlossen
werden,
indem
man
einem
Kollektivvertrag
über
den
Arbeitgeber,
den
Berufszweig
oder
die
Branche
beitritt,
oder
individuell,
indem
man
sich
direkt
an
eine
Versicherungsgesellschaft
oder
einen
Versicherungsverein
auf
Gegenseitigkeit
wendet.
Personal
protection
insurance
may
be
taken
out
either
as
a
group
policy,
by
subscribing
to
a
group
policy
through
the
employer,
an
occupational
or
inter-occupational
sector,
or
in
an
individual
capacity
by
approaching
an
insurance
undertaking
or
mutual
society
directly.
DGT v2019
Es
handelt
sich
nicht
um
einen
Versicherungsverein
auf
Gegenseitigkeit,
der
dem
„code
de
la
mutualité“
unterliegt,
sondern
vielmehr
um
eine
Versicherungsgesellschaft
auf
Gegenseitigkeit,
die
dem
„code
des
assurances“
untersteht.
This
is
not
a
mutual
society
covered
by
the
Mutual
Society
Code,
but
a
mutual
insurance
company
coming
under
the
Insurance
Code.
DGT v2019
Träger
der
Arbeitsunfall-
und
Berufskrankheitsversicherung
ist
die
spanische
Sozialversicherungsanstalt
oder
jeder
Versicherungsverein
auf
Gegenseitigkeit
für
Arbeitsunfälle
und
Berufskrankheiten.
Industrial
injuries
and
occupational
diseases
can
be
insured
against
by
the
National
Social
Security
Institute
or
a
mutual
association
for
industrial
injuries
and
occupational
diseases.
TildeMODEL v2018
Der
intervenierende
„Dritte"
kann
sowohl
eine
öffentliche
Organisation
(öffentliches
Unternehmen
oder
öffentliche
Verwaltung)
als
auch
eine
private
Institution
(privates
Unternehmen,
Versicherungsverein
auf
Gegenseitigkeit,
Versicherungsgesellschaft,
privates
Hilfswerk)
sein.
The
'third
parties'
intervening
may
be
public
bodies
(e.g.
a
public
enterprise
or
some
level
of
Government
or
private
institutions
(e.g.
private
enterprises,
mutual
societies,
insurance
companies
or
private
social
assistance
organizations).
EUbookshop v2