Übersetzung für "Versehentlich nicht" in Englisch

Die Krankheit darf sich auch nicht versehentlich durch verunreinigte Futtermittel verbreiten.
The disease must not be allowed to spread by accident as a result of contaminated feed.
Europarl v8

Die Injektion darf nicht versehentlich neben die Vene verabreicht werden.
The injection must not be given mistakenly outside the vein.
EMEA v3

Die Kategorie „Nahrungsergänzungsmittel“ war versehentlich nicht aufgeführt worden.
The chemical definition of Vitamin K2 was added to ‘specifications of microbiologically produced vitamin K2 (menaquinone-7)’ but erroneously not added to ‘specifications of synthetic vitamin K2 (menaquinone-7)’.
DGT v2019

Allerdings erfolgte die Streichung von Paragraph 13 des IFRS 7 versehentlich nicht.
However, the deletion of paragraph 13 of IFRS 7 was inadvertently omitted.
DGT v2019

Bist du sicher, dass du nicht versehentlich eine Null hinzugefügt hast?
Are you sure you didn't accidentally add a zero?
OpenSubtitles v2018

Halt die Hand flach, damit er dich nicht versehentlich beißt.
Hold your hand out ?at so he doesn't bite you by accident.
OpenSubtitles v2018

Ich will sie nicht versehentlich treffen.
I don't want to accidentally shoot her when I'm shooting you.
OpenSubtitles v2018

Sie sind bestimmt alle gesichert, daher kann ich nicht versehentlich...
Sure they have safeties, - so you can't accidentally turn one...
OpenSubtitles v2018

Wurde das Nytoxinol nicht versehentlich gegeben, dann will jemand sie töten.
Why? Because, if the nytoxinol was not administered by accident, I can only conclude that someone is deliberately trying to kill Danara.
OpenSubtitles v2018

Nimm sie weg, dann steckst du sie nicht versehentlich in die Süßigkeiten.
If you could just move it, so you don't accidentally touch the candy.
OpenSubtitles v2018

Die moisten Geschichtsforscher allerdings meinen, dass die Explosion nicht versehentlich verursacht wurde.
Most historians, however, believe the explosion was not accidental.
WikiMatrix v1

Hierdurch kann der Schlauch nicht versehentlich auf dem Wickeldorn festgeklemmt werden.
This will prevent the hose from getting inadvertently jammed on the winding mandrel.
EuroPat v2

Ich werde mal nachsehen, ob du nicht versehentlich noch mehr Wertvolles wegwirfst.
I'm gonna check and make sure you didn't accidentally throw out anything else valuable.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht versehentlich von euch ausgeknipst werden.
I don't wanna come through there and you hit me by accident.
OpenSubtitles v2018

Die McAllisters haben nicht versehentlich ihren Alarm ausgelöst.
The McAllisters didn't accidentally trip their alarm.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen dieses Ding doch nicht versehentlich aktivieren.
Don't wanna accidentally activate this thing.
OpenSubtitles v2018

Vergewissern Sie sich, dass Sie bestimmte eingebaute Apps nicht versehentlich löschen.
Keep a check that you do not by mistake delete certain in-built apps.
ParaCrawl v7.1

Nicht versehentlich zu betäuben Ihre Komplizen mit heraus ihre Berechtigung!
Don’t accidentally numb your accomplice with out her permission!
ParaCrawl v7.1

Diese sorgt dafür, dass sich beide Kugeln nicht versehentlich lösen können.
This ensures that both balls are not likely to solve.
ParaCrawl v7.1

Achten Sie auf Jungtiere und treten Sie nicht versehentlich auf sie.
Watch out for hatchlings, be careful not to step on them.
ParaCrawl v7.1

Der einzigartige Rollenfixierer bewirkt, dass sich das Papier nicht versehentlich abrollen kann.
Fitted with the unique 'roll-stop', preventing the paper from accidentally unrolling.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist sichergestellt, dass das Fahrzeug nicht versehentlich sich in Bewegung setzt.
This ensures that the vehicle is not inadvertently set in motion.
EuroPat v2

So können sie während der Bearbeitung nicht versehentlich verschoben werden oder herunterrutschen.
In this case they cannot be accidentally moved or fall off during processing.
EuroPat v2

Die Sicherung der zu sichernden Komponente kann also auch nicht versehentlich vergessen werden.
The securing of the component to be secured can therefore also not be accidentally forgotten.
EuroPat v2

Es darf nicht versehentlich eine Verbindung zu einem anderen Fahrzeug bestehen.
A connection to another vehicle must not exist inadvertently.
EuroPat v2

So kann gewährleistet werden, dass die Sendungen die Sendungskammern nicht versehentlich verlassen.
It can thus be ensured that the consignments do not leave the consignment chambers accidentally.
EuroPat v2