Übersetzung für "Verrostet" in Englisch
Der
Schlüssel
war
so
verrostet,
dass
sie
ihn
nicht
mehr
gebrauchen
konnten.
The
key
was
so
rusty
that
they
couldn't
use
it
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
konnten
den
Kasten
nicht
aufbrechen,
weil
er
zu
verrostet
war.
They
were
unable
to
prise
open
the
box
because
it
was
too
rusty.
Tatoeba v2021-03-10
Sah
so
aus,
als
sei
sie
verrostet.
PROBABLY
THAT
MAINSPRING.
IT
LOOKED
LIKE
IT
HAD
SOME
RUST
ON
IT.
OpenSubtitles v2018
Der
Lauf
ist
verrostet,
der
Abzug
gebrochen,
Munition
gibt's
keine
mehr.
The
barrel's
rusted,
the
hammer's
broke
and
they
don't
make
ammunition
for
it.
OpenSubtitles v2018
Schneiden
sie
sie
in
Poljarny
auf
oder
verrostet
sie
in
Murmansk?
Will
they
cut
her
up
in
Polyarny
or
just
let
her
bleed
rust
in
Murmansk?
OpenSubtitles v2018
Kowalski,
diese
Kette
ist
verrostet.
Kowalski,
this
roller
chain's
covered
in
rust.
OpenSubtitles v2018
Die
Bolzen
zwischen
dem
ersten
und
zweite
Plätze
sind
verrostet.
The
bolts
between
the
first
and
second
seats
are
rusted.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
die
Bolzen
sind
verrostet.
I
think
these
bolts
are
rusted.
OpenSubtitles v2018
Das
Klettergerüst,
die
Rutsche,
die
Schaukel
sind
zusammen
verrostet.
The
Jungle
Jim.
The
slide
and
the
swing
have
rusted
together.
OpenSubtitles v2018
Sie
stand
in
einem
Schloss
und
war
ganz
verrostet.
It
was
sitting
in
some
castle,
all
rusted
out.
OpenSubtitles v2018
Er
war
total
verrostet,
wie
eine
wandelnde
Leichenstarre.
He
was
all
rusted
up,
like
walking
rigor
mortis.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Planet
ist
völlig
verrostet,
deshalb
ist
er
rot.
The
planet
is
rusted.
That's
why
it's
red.
OpenSubtitles v2018
Leicht,
verrostet,
und
sie
klapperte
wie
eine
Büchse.
Light,
rusted
and
hollow
as
an
old
tin
can.
OpenSubtitles v2018
Fässer
mit
Giftmüll:
verrostet,
undicht!
There
are
barrels
of
toxic
waste...
rusted,
leaking.
A
nightmare.
OpenSubtitles v2018
Bei
euch
ist
hier
alles
verrostet.
You
got
everything
rusty
here.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Motor
nicht
verrostet
ist,
haben
wir
eine
Chance.
If
the
engine
ain't
seized
up,
it's
got
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
das
Wasser
nicht
trinken,
weil
die
Leitungen
verrostet
sind.
They
can't
drink
the
water,
because
there's
rust
in
the
pipes.
OpenSubtitles v2018
Flächenrostgrad
0
(kein
Rost)
-
5
(stark
verrostet)
A:
Rusting
over
surface
area
0
(no
rust)--5
(severely
rusted)
EuroPat v2
Dadurch
kann
das
Kondenswasser
noch
besser
angreifen
und
die
Zylinderwand
verrostet.
This
makes
the
condensed
water
better
able
to
attack
and
rust
the
cylinder
wall.
EuroPat v2
Karbon
verhindert,
dass
Eisen
verrostet.
Carbon
keeps
iron
from
rusting.
OpenSubtitles v2018
Das
Funkgerät
ist
nass
geworden,
und
alles
ist
verrostet.
Water
got
in
the
radio,
everything
is
rusted.
OpenSubtitles v2018
Der
war
so
verrostet,
dass
er
nicht
mal
einen
Schatten
warf.
He
was
so
rusty
he
didn't
even
cast
a
shadow.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
doch
nicht,
dass
er
verrostet.
We
don't
want
him
rusting
up
on
us.
OpenSubtitles v2018
Ein
Fahrrad
verrostet,
wenn
man
es
im
Regen
stehen
lässt.
A
bicycle
will
rust
if
you
leave
it
in
the
rain.
Tatoeba v2021-03-10
Eisen,
das
nicht
benutzt
wird,
das
verrostet.
Iron
not
used
soon
rusts.
Tatoeba v2021-03-10