Übersetzung für "Verordnung zur änderung" in Englisch
Eine
Verordnung
zur
Änderung
der
geltenden
Verordnung
ist
das
geeignetste
Rechtsinstrument.
A
Regulation
amending
the
current
Regulation
is
the
most
appropriate
instrument.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
eine
Verordnung
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
The
Council
adopted
a
Regulation
amending
Regulation
(EC)
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nahm
eine
Verordnung
zur
Änderung
der
Verordnung
(EWG)
The
Council
adopted
a
Regulation
amending
Regulation
(EEC)
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nahm
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
The
Council
adopted
a
Regulation
amending
Regulation
(EC)
TildeMODEL v2018
Die
Bestimmungen
der
vorliegenden
Verordnung
zur
Änderung
jener
Verordnung
sollten
daher
auch
ab
diesem
Datum
gelten.
The
former
provisions
are
without
prejudice
to
the
prohibitions
set
out
in
Articles
13
and
46
of
this
Regulation
for
the
areas
specified
therein.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
2003
einen
Vorschlag
für
eine
Verordnung
zur
Änderung
der
Gemeinsamen
Konsularischen
Instruktion
vorlegen.
In
2003
the
Commission
is
planing
to
present
a
proposal
for
a
regulation
amending
the
common
consular
instructions.
TildeMODEL v2018
Daher
wird
der
Kommission
in
dieser
Verordnung
die
Befugnis
zur
Änderung
des
betreffenden
Anhangs
übertragen.
That
Regulation
therefore
provided
for
the
power
of
the
Commission
to
amend
the
relevant
Annex.
DGT v2019
Der
Rat
nahm
die
Verordnung
zur
Änderung
der
Regelung
der
Einfuhren
aus
bestimmten
Drittländern
an.
The
Council
adopted
the
Regulation
amending
the
arrangements
applicable
to
imports
from
certain
third
countries.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
eine
Verordnung
zur
Änderung
des
autonomen
Zollsatzes
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
für
Knoblauch
angenommen.
The
Council
adopted
a
Regulation
amending
the
autonomous
duty
for
garlic
in
the
common
customs
tariff.
TildeMODEL v2018
Bis
zum
Jahresende
wird
die
entsprechende
Verordnung
zur
Änderung
der
Emissionshandels-Richtlinie
dann
voraussichtlich
in
Kraft
treten.
By
the
end
of
the
year,
the
corresponding
regulation
amending
the
Emissions
Trading
Directive
is
expected
to
enter
into
force.
ParaCrawl v7.1
Am
25.09.2015
wurde
in
Deutschland
die
50.
Verordnung
zur
Änderung
von
straßenverkehrsrechtlicher
Vorschriften
in
Kraft
gesetzt.
On
25/09/2015
the
50th
Regulation
for
amending
road
traffic
regulations
came
into
effect
in
Germany.
CCAligned v1
Am
11.10.2016
wurde
die
"Zweite
Verordnung
zur
Änderung
medizinprodukterechtlicher
Vorschriften"
im
Bundesgesetzblatt
veröffentlicht.
On
11.10.2016
the
"Second
Ordiance
to
amend
regulations
concerningmedical
devices"
has
published
in
the
Federal
Gazette.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Tagesordnung
folgt
der
Bericht
(A4-0281/96)
von
Herrn
Funk
im
Namen
des
Ausschusses
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
805/68
über
die
Gemeinsame
Marktorganisation
für
Rindfleisch
(KOM(96)0422
-
C4-0447/96-96/0211
(CNS)).
The
next
item
is
the
report
(A4-0281/96)
by
Mr
Funk,
on
behalf
of
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development,
on
the
proposal
for
a
Council
Regulation
(EC)
amending
Regulation
(EEC)
No
805/68
on
the
common
organization
of
the
markets
in
beef
and
veal
(COM(96)0422
-
C4-0447/96-96/0211
CNS)).
Europarl v8
Nacgh
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
(A4-0264/96)
von
Herrn
Gillis
im
Namen
des
Ausschusses
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
3448/93
des
Rates
betreffend
die
Einrichtung
eines
Austauschsystems
für
Waren,
die
aus
der
Verarbeitung
landwirtschaflticher
Erzeugnisse
entstehen
(KOM(96)0049
-
C4-0156/96-96/0039)CNS)).
The
next
item
is
the
report
(A4-0264/96)
by
Mr
Gillis,
on
behalf
of
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development,
on
the
proposal
for
a
Council
Regulation
(COM(96)0049
-
C4-0156/96-96/0039(CNS))
amending
Council
Regulation
(EC)
No
3448/93
laying
down
the
trade
arrangements
applicable
to
certain
goods
resulting
from
the
processing
of
agricultural
products.
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
der
Bericht
(A4-0337/96)
von
Herrn
Santini
im
Namen
des
Ausschusses
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
404/93
über
die
Gemeinsame
Marktorganisation
für
Bananen
(KOM(96)0082
-
C4-0233/96-96/0080(CNS))
The
next
item
is
the
report
(A4-0337/96)
by
Mr
Santini,
on
behalf
of
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development,
on
the
proposal
for
a
Council
Regulation
amending
Regulation
(EEC)
No
404/93
on
the
common
organization
of
the
market
in
bananas
(COM(96)0082
-
C4/0233/96-96/0080(CNS)).
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
(A4-0220/98)
von
Herrn
Thomas
im
Namen
des
Ausschusses
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
404/93
des
Rates
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Bananen
(KOM(98)004
-
C4-0046/98-98/0013(CNS)).
The
next
item
on
the
agenda
is
Mr
Thomas's
report
(A4-0220/98),
on
behalf
of
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development,
on
the
proposal
for
a
Council
Regulation
amending
(EEC)
Regulation
No
404/93
on
the
common
organization
of
the
market
in
bananas
(COM(98)0004-
C4-0046/98-98/0013(CNS).
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
von
Herrn
Gonzalez
Triviño
(A4-0240/98)
im
Namen
des
Ausschusses
für
Verkehr
und
Fremdenverkehr
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(EWG)
295/91
über
eine
gemeinsame
Regelung
für
ein
System
der
Ausgleichsleistungen
bei
Nichtbeförderung
im
Linienflugverkehr
(KOM(98)0041
-
C4-0106/98-98/0022(SYN)).
The
next
item
is
the
report
by
Mr
González
Triviño
(A4-0240/98),
on
behalf
of
the
Committee
on
Transport
and
Tourism,
on
the
proposal
for
a
Council
Regulation
(EC)
amending
Regulation
(EEC)
No
295/91
establishing
common
rules
for
a
denied-boarding
compensation
in
scheduled
air
transport.
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
Nr.
1868/94
zur
Einführung
einer
Kontingentierungsregelung
für
die
Kartoffelstärkeerzeugung
(KOM(99)0173
-
C4-0214/99-99/0088(CNS)).
The
next
item
is
the
proposal
for
a
Council
Regulation
amending
Regulation
(EC)
No
1868/94
establishing
a
quota
system
for
the
production
of
potato
starch
(COM(99)0173
-
C4-0214/99-99/0088(CNS)).
Europarl v8
Das
nächste
Thema
ist
die
Debatte
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007
über
eine
gemeinsame
Organisation
der
Agrarmärkte
und
mit
Sondervorschriften
für
bestimmte
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
(Verordnung
über
die
einheitliche
GMO)
-
C7-0223/2009
-.
The
next
item
is
the
debate
on
the
proposal
for
a
Council
regulation
amending
Regulation
(EC)
No
1234/2007
establishing
a
common
organisation
of
agricultural
markets
and
on
specific
provisions
for
certain
agricultural
products
(Single
CMO
Regulation)
-
C7-0223/2009
-.
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
(A4-0080/96)
von
Herrn
Goepel
im
Namen
des
Ausschusses
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1765/92
des
Rates
zur
Einführung
einer
Stützungsregelung
für
Erzeuger
bestimmter
landwirtschaftlicher
Kulturpflanzen
(KOM(95)0497
-
C4-0602/95-95/0265(CNS)).
The
next
item
is
the
report
(A4-0080/96)
by
Mr
Goepel,
on
behalf
of
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development,
on
the
proposal
for
a
Council
Regulation
(COM(95)
0497
-
C4-0602/95-95/0265(CNS))
amending
Council
Regulation
(EEC)
No
1765/92
establishing
a
support
system
for
producers
of
certain
arable
crops.
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
die
Empfehlung
für
die
zweite
Lesung
von
Frau
Marinucci
(A4-0166/96)
im
Namen
des
Ausschusses
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherschutz
betreffend
den
gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Annahme
einer
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
Nr.
1973/92
zur
Schaffung
eines
Finanzierungsinstruments
für
die
Umwelt
(LIFE).
The
next
item
is
the
recommendation
for
second
reading
(A4-0166/96)
on
behalf
of
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Protection,
on
the
common
position
established
by
the
Council
(C4-0223/96-95/0093(SYN))
with
a
view
to
adopting
a
Council
Regulation
amending
Regulation
(EEC)
No
1973/92
establishing
a
financial
instrument
for
the
environment
(LIFE)
(rapporteur:
Mrs
Marinucci).
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Empfehlung
für
die
zweite
Lesung
(A4-0266/96)
von
Herrn
Virgin
im
Namen
des
Ausschusses
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherschutz
betreffend
den
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
(C4-0331/96-95/0107(SYN))
im
Hinblick
auf
die
Annahme
der
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
259/93
zur
Überwachung
und
Kontrolle
der
Verbringung
von
Abfällen
in
der,
in
die
und
aus
der
Europäischen
Gemeinschaft.
The
next
item
is
the
recommendation
for
second
reading
(A4-0266/96)
on
behalf
of
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Protection,
on
the
common
position
established
by
the
Council
(C4-0331/96-95/0107(SYN))
with
a
view
to
the
adoption
of
a
Council
Regulation
amending
Regulation
(EEC)
No
259/93
on
the
supervision
and
control
of
shipments
of
waste
within,
into
and
out
of
the
European
Community
(rapporteur:
Mr
Virgin).
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
(A4-0286/96)
von
Herrn
Garriga
Polledo
im
Namen
des
Ausschusses
für
Haushaltskontrolle
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3508/92
zur
Einführung
eines
integrierten
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
für
bestimmte
gemeinschaftliche
Beihilferegelungen
("
Integriertes
System"
)
(KOM(96)0174
-
C40313/96-96/0122(CNS)).
The
next
item
is
the
report
(A4-0286/96)
by
Mr
Garriga
Polledo,
on
behalf
of
the
Committee
on
Budgetary
Control,
on
the
proposal
for
a
Council
Regulation
amending
Regulation
(EEC)
No
3508/92
establishing
an
integrated
administrative
and
control
system
for
certain
Community
aid
schemes
('
integrated
system'
)
(COM(96)0174
-
C4-0313/96-96/0122(CNS)).
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
(A4-0378/96)
von
Herrn
Hallam
im
Namen
des
Ausschusses
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1765/92
zur
Einführung
einer
Stützungsregelung
für
Erzeuger
bestimmter
Kulturpflanzen
(KOM(96)0175
-
C4-0389/96-96/0167
(CNS)).
The
next
item
is
the
report
(A4-0378/96)
by
Mr
Hallam,
on
behalf
of
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development,
on
the
proposal
for
a
Council
Regulation
amending
Regulation
(EEC)
No
1765/92
establishing
a
support
system
for
producers
of
certain
arable
crops
(COM(96)0175
-
C4-0389/96-96/0167(CNS)).
Europarl v8
Natürlich
habe
ich
die
von
Ihnen
geäußerte
Besorgnis
zur
Kenntnis
genommen,
die
sich
auch
in
den
vorgeschlagenen
Änderungsanträgen
niederschlägt,
allerdings
kann
ich
diese
aus
formalen
Gründen
nicht
in
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
Nr.
189
aufnehmen.
I
have
of
course
taken
note
of
the
anxieties
you
have
expressed,
which
are
reflected
in
the
proposed
amendments,
but
I
cannot
for
formal
reasons
introduce
them
into
the
proposal
for
a
Council
Regulation
amending
Regulation
189.
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
(A4-0163/98)
von
Frau
Redondo
Jiménez
im
Namen
des
Ausschusses
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1868/94
zur
Einführung
einer
Kontingentierungsregelung
für
die
Kartoffelstärkeerzeugung
(KOM(97)0576
-
C4-0045/98-97/0300(CNS)).
The
next
item
is
the
report
(A4-0163/98)
by
Mrs
Redondo
Jiménez,
on
behalf
of
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development,
on
the
proposal
for
a
Council
Regulation
(EC)
amending
Regulation
(EC)
No
1868/94
establishing
a
quota
system
in
relation
to
the
production
of
potato
starch
(COM(97)0576
-
C4-0045/98-97/0300(CNS)).
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
der
Bericht
(A4-0338/98)
von
Herrn
Tappin
im
Namen
des
Haushaltsausschusses
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
297/95
über
die
Gebühren
an
die
Europäische
Agentur
für
die
Beurteilung
von
Arzneimitteln
(KOM(98)0021
-
C4-0284/98-98/0135(CNS)).
The
next
item
is
the
report
(A4-0338/98)
by
Mr
Tappin,
on
behalf
of
the
Committee
on
Budgets,
on
the
proposal
for
a
Council
Regulation
amending
Council
Regulation
(EC)
297/95
on
fees
payable
to
the
European
Agency
for
the
Evaluation
of
Medicinal
Products
(COM(98)0021
-
C4-0284/98-98/0135(CNS)).
Europarl v8
Wir
kommen
nun
zur
Abstimmung
über
den
Dringlichkeitsantrag
betreffend
den
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
des
Rates
zur
Änderung
der
Richtlinie
94/4/EG
des
Rates
und
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
des
Rates
zur
Verlängerung
der
befristeten
Ausnahmeregelung
für
Deutschland
und
Österreich.
The
next
item
is
the
vote
on
the
request
for
urgent
procedure
concerning
the
proposal
for
a
Council
Directive
amending
Council
Directive
94/4/EC
and
the
proposal
for
a
Council
Regulation
amending
Council
Regulation
(EC)
355/94
and
extending
the
temporary
derogation
applicable
to
Germany
and
Austria.
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
der
Bericht
(A4-0067/99)
von
Herrn
Trakatellis
im
Namen
des
Ausschusses
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2075/92
und
zur
Festsetzung
der
Prämien
und
Garantieschwellen
für
Tabakblätter
nach
Sortengruppen
und
Mitgliedstaaten
für
die
Ernten
1999,
2000
und
2001
(KOM(98)0633
-
C4-0682/98-98/0306(CNS).
The
next
item
is
the
report
(A4-0067/99)
by
Mr
Trakatellis,
on
behalf
of
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development,
on
the
proposal
for
a
Council
Regulation
(EC)
amending
Regulation
(EEC)
No
2075/92
and
fixing
the
premiums
and
guarantee
thresholds
for
leaf
tobacco
by
variety
group
and
Member
State
for
the
1999,
2000
and
2001
harvests
(COM(98)0633
-
C4-0682/98-98/0306(CNS)).
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
der
Bericht
(A5-0053/1999)
von
Herrn
Medina
Ortega
im
Namen
des
Ausschusses
für
Recht
und
Binnenmarkt
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1911/91
über
die
Anwendung
der
Vorschriften
des
Gemeinschaftsrechts
auf
die
Kanarischen
Inseln
(KOM(1999)
226
-
C5-0127/1999
-
1999/0111(CNS))
The
next
item
is
the
report
(A5-0053/1999)
by
Mr
Medina
Ortega,
on
behalf
of
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
the
Internal
Market,
on
the
proposal
for
a
Council
Regulation
amending
Regulation
(EEC)
No
1911/1991
on
the
application
of
the
provisions
of
Community
law
to
the
Canary
Islands
(COM(1999)
0226
-
C5-0127/1999
-
19990111(CNS))
Europarl v8