Übersetzung für "Vernünftige erklärung" in Englisch

Bisher hat man keine vernünftige Erklärung finden können.
No reasonable explanation has been found as yet.
Europarl v8

Dafür gibt es bestimmt eine ganz vernünftige Erklärung.
I'm sure there's a perfectly reasonable explanation.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt keine andere vernünftige Erklärung.
There is no other rational explanation.
GlobalVoices v2018q4

Das ist die einzig vernünftige Erklärung.
It's the only reasonable explanation.
OpenSubtitles v2018

Captain Healey hat bestimmt eine vernünftige Erklärung.
You'll find Captain Healey has a perfectly reasonable explanation.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, es gibt eine vernünftige Erklärung für Hannas Anwesenheit dort.
That's horrible... I'm sure there's a reasonable explanation for why Hanna was there.
OpenSubtitles v2018

Es gibt auch eine vernünftige Erklärung.
The rational explanation.
OpenSubtitles v2018

Es muss eine vernünftige Erklärung dafür geben, warum er nicht antwortet.
Barry? - There must be a perfectly reasonable explanation For why he's not answering.
OpenSubtitles v2018

Es muss dafür eine vernünftige Erklärung geben.
There must be a reasonable explanation.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, es gibt eine vollkommen vernünftige Erklärung.
Look, I'm sure there is a perfectly reasonable explanation.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie mir jetzt eine vernünftige Erklärung geben oder wollen Sie warten?
Will you give me a reasonable explanation now, or shall we wait?
OpenSubtitles v2018

Sicher gibt es eine absolut vernünftige Erklärung.
Oh, I'm sure there's a perfectly reasonable explanation.
OpenSubtitles v2018

Dafür gibt es ein völlig vernünftige Erklärung, nicht wahr?
There's a perfectly reasonable explanation for this, right?
OpenSubtitles v2018

Es gibt sicher eine vernünftige Erklärung.
There's probably a reasonable explanation, right?
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, dafür gibt es eine ausgezeichnete vernünftige Erklärung.
Yeah, I'm sure there's a perfectly rational explanation for this.
OpenSubtitles v2018

Es gibt sicher eine vernünftige Erklärung...
I'm sure there's a rational explanation...
OpenSubtitles v2018

Das mag sein, aber es gibt 'ne vernünftige Erklärung dafür.
It may appear silly to you, but there's a perfectly reasonable explanation.
OpenSubtitles v2018

Wenn es vielleicht eine vernünftige Erklärung für dein Verhalten gestern gäbe...
If there were, perhaps, a reasonable explanation for your behaviour yesterday...
OpenSubtitles v2018

Ehrlich, es gibt eine ganz vernünftige Erklärung dafür.
Really, Jenny, there's a perfectly reasonable explanation for all this.
OpenSubtitles v2018

Dafür muss es irgendeine vernünftige Erklärung geben.
There's gotta be some kind of rational explanation for all this.
OpenSubtitles v2018

Das scheint eine vernünftige Erklärung zu sein.
That would seem to be a reasonable explanation.
OpenSubtitles v2018

Etwas das vielleicht eine vernünftige Erklärung für den Vorfall ist.
About what I'm sure is a perfectly reasonable explanation for all this.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine vernünftige Erklärung für alles, was hier geschehen ist.
There is a sane, rational explanation for everything that happened here.
OpenSubtitles v2018

Gibt es eine vernünftige Erklärung, wieso sie nicht da war?
I assume there's a reasonable explanation... as to why she wasn't there.
OpenSubtitles v2018

So oder so gibt es keine vernünftige Erklärung hierfür.
There's no good explanation for any of this.
OpenSubtitles v2018

Es muss eine vernünftige Erklärung dafür geben.
There's gotta be a reasonable explanation.
OpenSubtitles v2018

Es wird schon eine vernünftige Erklärung dafür geben.
There will be a perfectly good explanation.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine vernünftige Erklärung dafür.
There's a perfectly reasonable explanation.
OpenSubtitles v2018