Übersetzung für "Vermögensgegenstände" in Englisch

Ort, an dem die Vermögensgegenstände der juristischen Person belegen sind:
Location of the property of the legal person:
DGT v2019

So war sogar der Erwerb der Vermögensgegenstände abhängig von staatlicher Unterstützung.
Even the acquisition of assets was thus dependent on state support.
DGT v2019

Schriftstücke, Schriftverkehr und Vermögensgegenstände des EUNAVFOR sind unverletzlich.
Papers, correspondence and property of EUNAVFOR personnel, shall enjoy inviolability.
DGT v2019

Ort, an dem die Vermögensgegenstände der Person belegen sind:
Location of the property of the person:
DGT v2019

Weiterhin umfasst das Anlagevermögen auch immaterielle Vermögensgegenstände.
These are also called capital assets in management accounting.
Wikipedia v1.0

Dazu weist jeder Mitgliedstaat diesem Fonds einen Teil der eingezogenen Vermögensgegenstände zu.
Member States could earmark a portion of confiscated assets for that purpose.
DGT v2019

Für die Verwaltung sichergestellter und eingezogener Vermögensgegenstände ist das Recht des Vollstreckungsstaats maßgebend.
The executing State shall manage the frozen or confiscated property with a view to preventing its depreciation in value.
DGT v2019

Artikel 10 regelt die Bewertung der Vermögensgegenstände eines qualifizierten Risikokapitalfonds.
Article 10 addresses the valuation of the assets of a qualifying venture capital fund.
TildeMODEL v2018

Diese Bedingung gilt für Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände in gleicher Weise.
In the context of the recovery procedure, the Belgian authorities may, on the basis of an opinion of an independent and authorised expert to be approved by the Commission, provide proof that corrections to this amount are necessary in order to take into account the specific features of the assets in question.
DGT v2019

Sichergestellte Vermögensgegenstände, die nicht anschließend eingezogen werden, werden umgehend zurückgegeben.
Frozen property which is not subsequently confiscated shall be returned immediately.
DGT v2019

Außer im Falle von KMU oder Übernahmen dürfen nur neue Vermögensgegenstände erworben werden.
Except in the case of SMEs and takeovers, the assets acquired shall be new.
DGT v2019

Für die Zuordnung der Vermögensgegenstände zum Anlage- oder Umlaufvermögen ist ihre Zweckbestimmung maßgebend.
Whether particular assets are to be shown as fixed assets or current assets shall depend upon the purpose for which they are intended.
DGT v2019

Sofern die Einziehungsentscheidung einen oder mehrere bestimmte Vermögensgegenstände betrifft:
Where the confiscation order concerns one or more specific items of property:
DGT v2019

Im Übrigen habe die Kommission den geschätzten Wert der übertragenen immateriellen Vermögensgegenstände berücksichtigt.
In fact, the Commission took the assumed value of the intangible assets transferred into account.
EUbookshop v2

Die Vermögensgegenstände wurden an einen neuen Investor verkauft.
Assets sold to a new investor
EUbookshop v2

In der Bankbilanz befinden sich auf der Aktivseite die Vermögensgegenstände der Bank.
Bank reserves, on the other hand, are part of the bank's assets.
WikiMatrix v1