Übersetzung für "Vermittelt zwischen" in Englisch

Die Architekturgeschichte Tarims vermittelt zwischen den Kulturen inner- und außerhalb des modernen Nationalstaats.
In this way Tarimi architectural history represents a dialogue between cultures both within and outside of the modern nation.
Wikipedia v1.0

Sie vermittelt zwischen den Verstorbenen und den Hinterbliebenen.
It mediates between the deceased and the bereaved.
OpenSubtitles v2018

Die Anwendungsprogramm-Schnittstelle API vermittelt zwischen Anwendungsprogrammen bzw. einer Benutzeroberfläche und der Koordinierungsfunktion KOORDINIERUNGSFUNKTION.
The application programming interface API serves as an interface between application programs or a user interface and the coordination function COORDINATION FUNCTION.
EuroPat v2

Ascent vermittelt den Kontakt zwischen Schweizer Investoren und Start-up – Projekten in Prag.
Ascent establishes the contact between Swiss investors and start-up projects in Prague.
ParaCrawl v7.1

A2 Electronic Publishing vermittelt zwischen Verlagshäusern und eBook-Portalen.
A2 Electronic Publishing mediates between publishing houses and e-book platforms.
ParaCrawl v7.1

Das Präsidium vermittelt zwischen Kommission und Bundesrat.
The Presiding College mediates between committee and the Federal Council.
ParaCrawl v7.1

Hamdan ist Islamberater und vermittelt zwischen Kommunen und muslimischen Gemeinden.
Hamdan is an Islamic Affairs Consultant and mediates between communities and their Muslim populations.
ParaCrawl v7.1

Die Loungeebene vermittelt zwischen der vertikalen Offenheit des Innenraums und den abgeschlossenen Schlafbereichen.
The living area connects between the vertical open space of the inner room and the closed sleeping areas.
ParaCrawl v7.1

Die LBBW vermittelt zwischen den beiden Seiten.
LBBW acts as an agent between the two parties.
ParaCrawl v7.1

Dieser vermittelt die Kommunikation zwischen zwei geschützten Knoten des Peer-Netzwerks.
This provides communication between two protected nodes in the peer network.
EuroPat v2

Die aufgebaute Kohäsion vermittelt die Bindekräfte zwischen den Substraten.
The cohesion built up transmits the bonding strength between the substrates.
EuroPat v2

Das Tensid vermittelt zwischen diesen beiden Komponenten und erlaubt eine makroskopisch-homogene Mischung.
The surfactant mediates between these two components and allows for a macroscopically homogeneous mixture.
EuroPat v2

Der Heilige Geist vermittelt zwischen Vortäuschungen und der Wahrheit.
The Holy Spirit mediates between illusions and the Truth.
CCAligned v1

Das Gebäudevolumen vermittelt zwischen den beiden westlich und östlich angrenzenden Bauten.
The building volumes communicate between the buildings adjacent to the east and west.
ParaCrawl v7.1

Max-Planck-Innovation, die Technologietransfer-Stelle der Max-Planck-Gesellschaft, vermittelt erfolgreich zwischen Wissenschaft und Wirtschaft.
Max Planck Innovation, the technology transfer arm of the Max Planck Society, successfully mediates between science and industry.
ParaCrawl v7.1

Das Präsidium vermittelt zwischen Ratsmitglied und Bundesrat.
The Presiding College mediates between the assembly member and the Federal Council.
ParaCrawl v7.1

Die De Tullio Law Firm vermittelt für Sie zwischen Hauseigentümer und Mieter.
We can liaise between the property owners and tenants.
ParaCrawl v7.1

Ihr Hormonsystem vermittelt zwischen ihren Organen und den kosmischen Heimatorten.
Their hormone system transmits between their organs and the cosmic places of their home.
ParaCrawl v7.1

Das Kehlzentrum vermittelt zwischen den höheren und niederen Zentren.
The throat centre mediates between the higher and the lower centres.
ParaCrawl v7.1

Die Schiedsstelle vermittelt bei Streitigkeiten zwischen Verwertungsgesellschaften und Nutzern urheberrechtlich geschützter Werke.
The Board mediates disputes between collective management organisations and users of copyrighted works.
ParaCrawl v7.1

Zudem vermittelt guterzweck.at zwischen Unternehmen und sozialen Organisationen.
In addition, guterzweck.at builds a bridge between companies and social organizations.
ParaCrawl v7.1

Ein kleines Orchester in der Mitte vermittelt zwischen diesen beiden Positionen.
A small orchestra in the middle mediates between these two positions.
ParaCrawl v7.1

Ascent vermittelt den Kontakt zwischen Schweizer Investoren und Start-up - Projekten in Prag.
Ascent establishes the contact between Swiss investors and start-up projects in Prague.
ParaCrawl v7.1

Dieser vermittelt zwischen den Baukörpern und garantiert den Zusammenhalt der Siedlung.
The trees in turn mediate between the buildings, guaranteeing the cohesion of the development.
ParaCrawl v7.1

Bullet vermittelt zwischen den beiden Ansichten (Jesus .
Bullet mediates between the two views (Jesus .
ParaCrawl v7.1

Das grüngrau der Eternitverkleidung vermittelt zwischen Natur und Gebäude.
The greenish grey of the fibre cement cladding forms a link between nature and building.
ParaCrawl v7.1

Sachverständiger, erfahrener und professioneller Unternehmer vermittelt zwischen deutscher und finnischer Geschäftskultur.
The competent and professional mediator between Finnish and German business culture.
ParaCrawl v7.1