Übersetzung für "Vermeinte" in Englisch
Da
weder
Essen
noch
Trinken
erreichbar
waren,
vermeinte
er
zu
sterben.
With
no
food
or
water
around,
he
thought
he
would
die.
Wikipedia v1.0
Tom
vermeinte,
Maria
zu
lieben,
doch
er
liebte
in
Wahrheit
nur
die
Liebe.
Tom
claimed
to
love
Mary,
but
in
reality,
he
was
only
in
love
with
love.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
musste
die
Wahrheit
sagen,
egal
in
wieviel
Scheiße
ich
vermeinte
zu
sein.
I
had
to
tell
the
truth
no
matter
how
much
crap
I
thought
I
would
be
in.
ParaCrawl v7.1
Dezember
1722
beobachtete
er
im
Teleskop
einen
schwachen
Stern
und
vermeinte
eine
Relativbewegung
(Eigenbewegung)
zu
den
benachbarten
Sternen
des
Großen
Wagens,
Mizar
und
Alkor,
zu
sehen.
On
2
December
1722,
he
observed
a
faint
star
in
the
telescope
and
thought
he
observed
relative
motion
(proper
motion)
to
the
neighbouring
stars
of
the
Big
Dipper,
Mizar
and
Alcor.
Wikipedia v1.0
Es
gab
in
der
Tat
Zeiten,
wo
ich
vermeinte,
sein
unablässig
arbeitender
Geist
kämpfe
mit
irgendeinem
drückenden
Geheimnis,
zu
dessen
Bekenntnis
er
nicht
den
Mut
finden
könne.
There
were
times,
indeed,
when
I
thought
his
unceasingly
agitated
mind
was
laboring
with
some
oppressive
secret,
to
divulge
which
he
struggled
for
the
necessary
courage.
Books v1
Der
arme
Teufel,
welcher
vermeinte,
daß
der
Oberrichter
ihn
nach
seinem
Namen
fragte,
brach
das
Schweigen,
welches
er
gewöhnlich
beobachtete,
und
antwortete
mit
rauher
Kehlstimme:
The
poor
fellow,
supposing
that
the
provost
was
asking
his
name,
broke
the
silence
which
he
habitually
preserved,
and
replied,
in
a
harsh
and
guttural
voice,
"Quasimodo."
Books v1
Am
2.
Dezember
1722
beobachtete
er
im
Teleskop
einen
schwachen
Stern
und
vermeinte
eine
Relativbewegung
(Eigenbewegung)
zu
den
benachbarten
Sternen
des
Großen
Wagens,
Mizar
und
Alkor,
zu
sehen.
On
2
December
1722,
he
observed
a
faint
star
in
the
telescope
and
thought
he
observed
relative
motion
(proper
motion)
to
the
neighbouring
stars
of
the
Big
Dipper,
Mizar
and
Alcor.
WikiMatrix v1
Die
Epilepsie
ist
ein
"gichtige,
vermeinte"
(d.h.
angehexte,
angewünschte)
Krankheit,
die
nur
mit
überirdischer
Hilfe
geheilt
werden
kann.
Epilepsy
is
a
"bewitched"
disease
which
can
only
be
cured
with
divine
aid.
ParaCrawl v7.1
Er
vermeinte,
einen
"alljÃ1?4dischen
Stempel
auf
dem
roten
Rußland"
ausmachen
zu
können
wo
damals
die
bolschewistische
Revolution
tobte.
He
thought
he
could
detect
an
all-Jewish
imprint
on
the
Red
Russia,
where
the
Bolshevik
revolution
raged.
ParaCrawl v7.1
Ich
vermeinte,
Sie
durch
den
Beweis
erfreuen
zu
können,
daß
die
Philosophie
eines
Handarbeiters
klarer
ist
wie
durchschnittlich
unsere
heutige
Professorenphilosophie.
I
thought
to
be
able
to
please
you
by
the
proof
that
the
philosophy
of
a
manual
worker
is
clearer
than
the
average
of
our
present-day
philosophy-professors.
ParaCrawl v7.1
Medizin
im
Mittelalter:
Fallsuchtsegen
(14./
15.
Jahrhundert):
"das
vergicht
und
vermeinte
gehn
über
die
heide,
Medicine
in
the
Middle
Ages:
Falling
Sickness
Blessing
(14th/15th
century):
"As
convulse
and
bewitch
are
walking
across
the
heath,
CCAligned v1
Jacobi
vermeinte,
in
unserem
Gefühle
von
Gott
sei
uns
nicht
nur
dieses
selbst,
sondern
zugleich
die
Bürgschaft
dafür
gegeben,
daß
Gott
ist.
Jacobi
thought
that
in
our
feeling
of
God
we
are
given
not
only
this
feeling
itself
but
at
the
same
time
the
proof
that
God
is
.
ParaCrawl v7.1
Er
vermeinte,
einen
"alljüdischen
Stempel
auf
dem
roten
Rußland"
ausmachen
zu
können
wo
damals
die
bolschewistische
Revolution
tobte.
He
thought
he
could
detect
an
all-Jewish
imprint
on
the
Red
Russia,
where
the
Bolshevik
revolution
raged.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Herr
hüstelte,
als
wäre
ihm
das
eine
Hilfe,
legte
den
Paß
auf
den
Tisch,
wunderte
sich
über
die
Gepflogenheit
des
Hotels,
Kater
auf
den
Zimmern
zu
halten
(um
die
Gäste
vor
Mäusen
zu
schützen,
vermeinte
er),
und
merkte
an,
das
Dokument
sei
vollkommen
in
Ordnung,
es
trage
alle
Hoheitszeichen,
amtlichen
Stempel
und
Unterschriften,
da
es
von
Herrn
Äpli,
dem
Gouverneur
des
Kantons
St.
Gallen,
ausgestellt
und
nicht
von
irgendeinem
Fälscher
verfertigt
worden
sei.
That
gentleman
gave
a
light
cough,
as
though
the
cough
might
have
assisted
in
its
way,
he
placed
the
passport
on
the
table,
he
professed
his
surprise
at
the
hotel's
habit
of
keeping
tomcats
in
the
rooms
(to
guard
the
guests
against
mice,
he
supposed)
and
explained
that
the
document
was
in
good
order,
with
all
the
official
headings,
stamps
and
signatures,
having
been
issued
by
the
governor
of
the
Canton
of
St.
Gallen
himself,
Her
Äpli,
and
not
fabricated
by
some
forger.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
hat
sich
die
Nutzlosigkeit,
ja
sogar
die
Gefährlichkeit
von
Organismen
wie
der
Völkerbund
erwiesen,
der
vermeinte,
die
Einhaltung
des
internationalen
Rechts
gewährleisten
zu
können,
ohne
Anwendung
militärischer
Gewalt
und
unter
Wahrung
der
absoluten
Souveränität
seiner
Mitgliedstaaten.
The
uselessness,
even
harmfulness,
of
organizations
like
the
League
of
Nations
has
been
demonstrated:
they
claimed
to
guarantee
international
law
without
a
military
force
capable
of
imposing
its
decisions
and
respecting
the
absolute
sovereignty
of
the
member
States.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Bubiks
Träume
von
der
Techno-Szene
(»Stahlgewitter
als
Freizeitspass«)
sich
bald
als
Schäume
entpuppten
(»seelische
Vergewaltigung
durch
Beat-Computer
und
Masse«),
vermeinte
er
in
der
Neo-Folk-
und
Gothic-Szene
Anknüpfungspunkte
zu
finden.
After
Bubik's
dreams
of
the
techno
scene
(»Stahlgewitter
als
Freizeitspaß«,
or
in
English,
»Storm
of
steel
(i.e.
battle)
as
a
leisure
activity«)
turned
out
to
be
nonsense
(»mental
rape
by
beat-computers
and
the
masses«),
he
thought
he
found
links
in
the
neo-folk
and
gothic
scene.
ParaCrawl v7.1
Er
vermeinte
Engelsstimmen
zu
hören,
die
ihm
das
choralartige
"Tema"
schenkten,
das
er
sogleich
notierte.
He
meant
to
hear
angel
voices
which
gave
him
the
choral-like
"Tema",
which
he
immediately
noted
down.
ParaCrawl v7.1