Übersetzung für "Vermeint" in Englisch
Fast
vermeint
man,
sie
müssten
gleich
zu
schnurren
anfangen
wie
eine
Katze.
You
would
almost
think
they
are
about
to
start
purring
like
a
cat.
ParaCrawl v7.1
Unbewußt
wird
er
in
den
Dienst
der
Macht
gestellt,
die
er
zu
bekämpfen
vermeint.
Unconsciously
he
is
harnessed
to
the
service
of
the
power
which
he
thinks
he
is
combating.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt,
den
abstrakten
Begriff
des
"Klimawandels",
den
der
Normalbürger
nicht
beeinflussen
zu
können
vermeint,
so
mit
Bedeutung
zu
erfüllen,
dass
die
Bürger
begreifen,
welche
Auswirkungen
ihre
jetzige
und
künftige
Lebensweise
auf
das
Klima
hat.
It
is
not
about
words
of
"climate
change"
–
to
the
man/woman
in
the
street
that
is
a
macro
term
that
they
cannot
influence,
it
needs
to
have
relevant
meaning
to
them
and
their
lives,
now
and
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
Shakespears
Drama
niemals
der
Wirklichkeit
entsprach,
so
übt
die
Stadt
besonders
auf
die
Liebenden
einen
ganz
besonderen
Reiz
auf
und
man
vermeint
trotz
allem
die
wirkliche
Geschichte
hinter
dem
literarischen
Werk
zu
spüren,
als
hätten
Romeo
und
Julia
tatsächlich
gelebt.
Although
Shakespeare’s
drama
never
corresponded
to
reality,
Verona
conveys
a
really
special
charm
especially
to
lovers
so
that
they
imagine
they
can
feel
the
real
story
behind
the
literary
work,
almost
as
if
Romeo
and
Juliet
had
really
existed.
ParaCrawl v7.1
Alsbald
erklärten
uns
die
Leute,
dass
die
Jagd
hiemit
beendet
sei
und
wir
wieder
nach
Kajeli
zurückfahren
könnten,
Papageien
gebe
es
hier
nicht,
ebensowenig
sei
auf
die
Pelikane
zu
hoffen,
welche
der
Jagdkundige
hier
sicher
anzutreffen
vermeint
hatte,
und
in
den
Mangrovewald
einzudringen,
sei
ebenfalls,
des
Sumpfes
wegen,
unmöglich.
Soon
the
people
explained
to
us
that
the
hunt
was
over
now
and
that
we
could
return
to
Kajeli,
as
there
were
no
parrots
here
and
also
it
made
no
sense
to
wait
for
pelicans
which
the
hunting
expert
had
believed
to
find
here.
Entering
into
the
mangrove
forest
would
be
impossible
too
due
to
the
swamp.
ParaCrawl v7.1
Und
der
eine,
Polysander
von
Kuckers
zu
Tiesenhausen,
ein
baltischer
Baron,
vermeint,
malen
zu
können.
One
of
them,
Polysander
von
Kuckers
zu
Tiesenhausen,
imagines
he
can
paint.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
mich
auch
dagegen
verwahren,
daß
in
den
Reihen
der
völkischen
Bewegung
irgendein
unreifer
Kopf
vermeint,
das
zu
können,
was
selbst
ein
Bismarck
nicht
konnte.
I
have
to
guard
against
the
possibility
of
some
immature
brain
arising
in
the
patriotic
movement
which
thinks
that
it
can
do
what
even
a
Bismarck
failed
to
do.
ParaCrawl v7.1
Erscheint
der
Schiffbruch
im
Kupfer
im
harten
Licht
der
aufbrechenden
Bewölkung,
so
vermeint
man
auf
der
Zeichnung
die
Feuchtigkeit
in
der
Luft
über
der
aufgewühlten
See
geradezu
zu
fühlen.
While
in
the
print
the
shipwreck
appears
in
the
harsh
light
of
the
clouds
breaking
up,
so
one
believes
to
almost
feel
the
humidity
of
the
air
over
the
churned
up
sea
in
the
drawing.
ParaCrawl v7.1
Denn
er
vermag
einzusehen,
welche
Tragweite,
welchen
Geltungsbereich
die
naturwissenschaftlichen
Ergebnisse
der
Gegenwart
und
der
jüngsten
Vergangenheit
haben,
von
denen
mancher
vermeint,
daß
sie
dieser
geisteswissenschaftlichen
Weltanschauung
widersprechen.
Since
he
can
understand
which
consequences
the
scientific
results
of
the
present
and
the
most
recent
past
have
of
which
some
people
believe
that
they
contradict
this
spiritual-scientific
worldview.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
Handel
ist
keineswegs
so
friedlichen
Sinnes,
wie
die
bürgerliche
Ökonomie
vermeint,
und
er
war
es
am
allerwenigsten
in
seinen
Anfängen.
For
trade
is
by
no
means
so
peaceable
a
thing
as
bourgeois
economics
says
it
is,
and
least
of
all
at
the
outset.
ParaCrawl v7.1