Übersetzung für "Vermeint" in Englisch

Fast vermeint man, sie müssten gleich zu schnurren anfangen wie eine Katze.
You would almost think they are about to start purring like a cat.
ParaCrawl v7.1

Unbewußt wird er in den Dienst der Macht gestellt, die er zu bekämpfen vermeint.
Unconsciously he is harnessed to the service of the power which he thinks he is combating.
ParaCrawl v7.1

Es gilt, den abstrakten Begriff des "Klimawandels", den der Normalbürger nicht beeinflussen zu können vermeint, so mit Bedeutung zu erfüllen, dass die Bürger begreifen, welche Auswirkungen ihre jetzige und künftige Lebensweise auf das Klima hat.
It is not about words of "climate change" – to the man/woman in the street that is a macro term that they cannot influence, it needs to have relevant meaning to them and their lives, now and in the future.
TildeMODEL v2018

Auch wenn Shakespears Drama niemals der Wirklichkeit entsprach, so übt die Stadt besonders auf die Liebenden einen ganz besonderen Reiz auf und man vermeint trotz allem die wirkliche Geschichte hinter dem literarischen Werk zu spüren, als hätten Romeo und Julia tatsächlich gelebt.
Although Shakespeare’s drama never corresponded to reality, Verona conveys a really special charm especially to lovers so that they imagine they can feel the real story behind the literary work, almost as if Romeo and Juliet had really existed.
ParaCrawl v7.1

Alsbald erklärten uns die Leute, dass die Jagd hiemit beendet sei und wir wieder nach Kajeli zurückfahren könnten, Papageien gebe es hier nicht, ebensowenig sei auf die Pelikane zu hoffen, welche der Jagdkundige hier sicher anzutreffen vermeint hatte, und in den Mangrovewald einzudringen, sei ebenfalls, des Sumpfes wegen, unmöglich.
Soon the people explained to us that the hunt was over now and that we could return to Kajeli, as there were no parrots here and also it made no sense to wait for pelicans which the hunting expert had believed to find here. Entering into the mangrove forest would be impossible too due to the swamp.
ParaCrawl v7.1

Und der eine, Polysander von Kuckers zu Tiesenhausen, ein baltischer Baron, vermeint, malen zu können.
One of them, Polysander von Kuckers zu Tiesenhausen, imagines he can paint.
ParaCrawl v7.1

Ich muss mich auch dagegen verwahren, daß in den Reihen der völkischen Bewegung irgendein unreifer Kopf vermeint, das zu können, was selbst ein Bismarck nicht konnte.
I have to guard against the possibility of some immature brain arising in the patriotic movement which thinks that it can do what even a Bismarck failed to do.
ParaCrawl v7.1

Erscheint der Schiffbruch im Kupfer im harten Licht der aufbrechenden Bewölkung, so vermeint man auf der Zeichnung die Feuchtigkeit in der Luft über der aufgewühlten See geradezu zu fühlen.
While in the print the shipwreck appears in the harsh light of the clouds breaking up, so one believes to almost feel the humidity of the air over the churned up sea in the drawing.
ParaCrawl v7.1

Denn er vermag einzusehen, welche Tragweite, welchen Geltungsbereich die naturwissenschaftlichen Ergebnisse der Gegenwart und der jüngsten Vergangenheit haben, von denen mancher vermeint, daß sie dieser geisteswissenschaftlichen Weltanschauung widersprechen.
Since he can understand which consequences the scientific results of the present and the most recent past have of which some people believe that they contradict this spiritual-scientific worldview.
ParaCrawl v7.1

Denn der Handel ist keineswegs so friedlichen Sinnes, wie die bürgerliche Ökonomie vermeint, und er war es am allerwenigsten in seinen Anfängen.
For trade is by no means so peaceable a thing as bourgeois economics says it is, and least of all at the outset.
ParaCrawl v7.1