Übersetzung für "Verlängert werden" in Englisch
Ich
bin
jedoch
der
Ansicht,
dass
die
Liste
verlängert
werden
könnte.
However,
I
think
that
the
list
could
be
made
longer.
Europarl v8
Die
Mitgliedschaft
kann
um
weitere
drei
Jahre
verlängert
werden.
Membership
may
be
renewed
for
a
further
period
of
3
years.
DGT v2019
Die
Fanggenehmigungen
gelten
für
die
Dauer
eines
Jahres
und
können
verlängert
werden.
Fishing
authorisations
shall
be
valid
for
one
year
and
be
renewable.
DGT v2019
Sie
gilt
für
höchstens
sechs
Monate
und
kann
verlängert
werden.
They
shall
not
exceed
a
period
of
six
months,
which
may
be
renewed.
DGT v2019
Bei
Pflanzenschutzmitteln
mit
geringem
Risiko
kann
der
Zeitraum
auf
13
Jahre
verlängert
werden.
For
low-risk
plant
protection
products,
the
period
may
be
extended
to
13
years.
DGT v2019
Die
Lizenzen
sind
höchstens
ein
Jahr
gültig
und
können
verlängert
werden.
Licences
shall
be
valid
for
a
maximum
of
one
year
and
are
renewable.
DGT v2019
Diese
Frist
kann
mit
Zustimmung
der
EFTA-Überwachungsbehörde
und
der
norwegischen
Regulierungsbehörde
verlängert
werden.
This
period
may
be
extended
with
the
consent
of
both
the
EFTA
Surveillance
Authority
and
the
Norwegian
Regulatory
Authority.
DGT v2019
Bei
komplexen
oder
umfangreichen
Anträgen
kann
diese
Frist
um
15
Werktage
verlängert
werden.
In
the
case
of
complex
or
bulky
applications,
the
deadline
may
be
extended
by
15
working
days.
DGT v2019
Die
Gültigkeit
dieser
Genehmigungen
sollte
um
weitere
12
Monate
verlängert
werden
—
The
validity
of
those
permits
should
be
extended
for
a
further
period
of
12
months,
DGT v2019
Die
Gültigkeit
dieser
Genehmigungen
sollte
um
weitere
zwölf
Monate
verlängert
werden
—
The
validity
of
those
permits
should
be
extended
for
a
further
period
of
12
months,
DGT v2019
In
Ausnahmefällen
kann
diese
Frist
auf
90
Tage
verlängert
werden.
In
exceptional
cases,
this
period
of
time
may
be
extended
to
90
days.
DGT v2019
Diese
Frist
kann
in
bestimmten
Fällen
auf
60
Tage
verlängert
werden.
This
term
may
be
extended
to
60
days
in
specific
cases.
Europarl v8
Sie
kann
verlängert
werden,
aber
unsere
Zusage
gilt
vorerst
für
drei
Jahre.
It
could
be
extended,
but
our
commitment
is
for
three
years.
Europarl v8
Die
angemessene
Frist
kann
im
gegenseitigen
Einvernehmen
der
Vertragsparteien
verlängert
werden.
Under
no
circumstances
should
the
ruling
be
notified
later
than
75
days
after
the
date
of
its
establishment.
DGT v2019
Deshalb
sollte
die
Amtszeit
von
Herrn
HAILU
um
fünf
Jahre
verlängert
werden —
Therefore,
it
is
appropriate
to
renew
the
appointment
of
Mr
HAILU
for
a
period
of
five
years,
DGT v2019
In
Ausnahmefällen
kann
diese
Frist
auf
bis
zu
sechs
Tage
verlängert
werden.
In
exceptional
cases,
that
time-limit
may
be
extended
up
to
six
days.
DGT v2019
Dieser
Zeitraum
kann
für
bestimmte
Tierarten
je
nach
Testanforderungen
verlängert
werden.
This
period
may
be
increased
due
to
testing
requirements
for
individual
species.
DGT v2019
Die
Genehmigung
kann
zu
denselben
Bedingungen
verlängert
werden.
The
authorisation
may
be
renewed
on
the
same
terms.
DGT v2019
Daher
sollte
die
Geltungsdauer
dieser
Lizenzen
bis
30.
September
2004
verlängert
werden.
In
consequence,
the
period
of
validity
of
those
licences
should
be
extended
until
30
September
2004.
DGT v2019
Deswegen
sollte
für
die
Ernte
2004
diese
Frist
verlängert
werden.
That
deadline
should
therefore
be
postponed
for
the
2004
harvest.
DGT v2019
Daher
sollte
die
Abweichung
bis
zum
31.
Dezember
2006
verlängert
werden.
The
derogation
should
therefore
be
renewed
until
31
December
2006.
DGT v2019
Die
Frist
kann
gegebenenfalls
um
drei
Monate
verlängert
werden.
This
period
may
be
extended
by
three
months.
DGT v2019
Die
Ernennung
kann
höchstens
um
zwei
weitere
Amtszeiten
verlängert
werden.
Such
appointment
may
be
renewable
for
a
maximum
of
two
further
terms.
DGT v2019