Übersetzung für "Verläuft planmäßig" in Englisch

Wenn alles planmäßig verläuft, sollte ich morgen Abend wieder zuhause sein.
If all goes to plan, I should be back home again tomorrow night.
Tatoeba v2021-03-10

Die Durchführung der verschiedenen Maßnahmen verläuft offenbar planmäßig.
Implementation of the various actions listed seems to be proceeding according to plan.
TildeMODEL v2018

Die Durchführung des sechsten Raumprogramms verläuft planmäßig.
The implementation of the Sixth Framework programme is well on track.
TildeMODEL v2018

Die Produktion des Euro-Bargelds verläuft planmäßig.
The production of euros is on schedule.
TildeMODEL v2018

Dieser Prozess verläuft derzeit planmäßig, und die wesentlichen Ziele werden erreicht.
Based on the current programming, the schedule for FABs is on track and objectives will be largely met.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung des fortlaufenden Programms verläuft weitgehend planmäßig.
Implementation of the rolling programme is by and large on schedule.
TildeMODEL v2018

Die Herstellung der Euro-Banknoten und -Münzen verläuft planmäßig.
The production of euros is on schedule.
TildeMODEL v2018

Die Umstellung auf den Eurotarif durch die europäischen Mobilfunkbetreiber verläuft planmäßig.
The transition to the Eurotarrif by Europe's mobile phone operators is proceeding according to plan.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung, der Bau und die Zertifizierung der 27 Busse verläuft planmäßig.
The 27 buses development, construction and certification process progresses according to schedule.
TildeMODEL v2018

Die Durchführung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft verläuft insgesamt planmäßig.
The Community Lisbon Programme is broadly on course.
TildeMODEL v2018

Sarah und ich fragten uns gerade, ob die Mission noch planmäßig verläuft.
Sarah and I were just wondering if the mission is still going according to plan.
OpenSubtitles v2018

Wenn alles planmäßig verläuft, sollte lediglich Eco-Front Schaden nehmen.
If all goes to plan, the only casualty should be Eco-Front.
OpenSubtitles v2018

Wenn alles planmäßig verläuft, kann ich Dienstag meine Wohnung beziehen.
If all goes according to plan, I will acquire possession of my apartment on Tuesday.
OpenSubtitles v2018

Die Integration der beiden Geschäfte verläuft planmäßig.
The integration of these two businesses is proceeding according to plan.
ParaCrawl v7.1

Die Integration der AAE verläuft weiterhin planmäßig.
The integration of AAE continues to run according to schedule.
ParaCrawl v7.1

Die digitale Transformation der Commerzbank verläuft planmäßig.
The digital transformation of Commerzbank is on track.
ParaCrawl v7.1

Der Einfahrbetrieb unter Produktionsbedingungen verläuft planmäßig.
The break-in stage under production conditions is proceeding according to plan.
ParaCrawl v7.1

Der Personalaufbau im operativen Geschäft verläuft planmäßig.
The expansion of personnel within operative business is running according to schedule.
ParaCrawl v7.1

Das Hochfahren sowie die Vorbereitung der Serienproduktion für diese neuen Produkte verläuft planmäßig.
Work on scaling up and preparing serial production for these new products is advancing as planned.
ParaCrawl v7.1

Dein Leben verläuft nicht planmäßig, und dennoch ist es nicht zufällig.
Your life is not on a schedule, and yet it is not random.
ParaCrawl v7.1

Das im Januar 2018 gestartete umfassende Programm zur Effizienzsteigerung verläuft planmäßig.
The comprehensive efficiency programme launched in January 2018 is progressing as planned.
ParaCrawl v7.1

Planmäßig verläuft die Reduzierung der IT -Kosten des Konzerns.
The reduction of the Group's IT costs is progressing according to plan.
ParaCrawl v7.1

Farbige Anzeigen erleichtern Ihnen die Überprüfung, ob ein Projekt planmäßig verläuft.
Colourful displays help you check whether a project is running according to plan.
ParaCrawl v7.1

Integration von DOMCURA verläuft planmäßig Weiterhin planmäßig verläuft die Integration von DOMCURA.
Integration of DOMCURA proceeding according to plan The integration of DOMCURA continues to run according to plan.
ParaCrawl v7.1

Die Produktion verläuft planmäßig, und die Aussichten für 2015 sind positiv.
The production is on schedule and the prospects for 2015 are positive.
ParaCrawl v7.1