Übersetzung für "Verlängert sich auf" in Englisch

Diese Frist verlängert sich auf Initiative des Rats um einen Monat.
That period shall be extended by one month at the initiative of the Council.
TildeMODEL v2018

Dadurch verlängert sich die Entwicklungszeit auf 78 Sekunden.
The development time increases to 78 seconds as a result.
EuroPat v2

Im Falle der Adoption von Geschwisterkindern verlängert sich der Adoptionsurlaub auf 22 Wochen.
The period of parttime working is initially six months at most, but may be extended once only for a further period of at most six months.
EUbookshop v2

In diesem Fall verlängert sich die Frist auf zehn Tage.
In this case the time-limit is ten days.
EUbookshop v2

In diesem Fall verlängert sich die Frist auf 10 Tage.
In this case the time-limit is ten days.
EUbookshop v2

Diese Frist verlängert sich auf 14 Tage bei Lieferung an einen Dritten.
This period is extended to 14 days where the goods are delivered to a third party.
ParaCrawl v7.1

Der Garantiezeitraum verlängert sich auf 6 Jahre ab Lieferdatum.
Warranty is extended to 6 years from the date of delivery.
ParaCrawl v7.1

Dadurch verlängert sich der Objektivschutz auf eine Gesamtlänge von 40 cm.
This extends the lens to cover a total length of 40 cm.
ParaCrawl v7.1

Damit verlängert sich die Reichweite auf mehr als 500 Kilometer ohne Tankstopp.
This extends driving range to over 500 km without the need to stop at a petrol station.
ParaCrawl v7.1

Die Standzeit der Schärfe verlängert sich auf das 7-10 fache!
The lifetime of the sharpness is extended to the 7-10 times!
ParaCrawl v7.1

Im Eco-Modus verlängert sich dieser Zeitraum auf 24.000 Stunden.
In Eco Mode, this is extended to around 24.000 hours.
ParaCrawl v7.1

Wird der Artikel graviert, verlängert sich die Lieferzeit auf 15 Tage.
For engraved items, add an additional 15 days to the delivery time frame.
ParaCrawl v7.1

Die Dauer der Musterauszüge verlängert sich auf 60 Sekunden.
The preview is extended to 60 seconds.
CCAligned v1

Die Standby-Zeit verlängert sich auf rund 240 Stunden.
The iPhone's standby time is extended to approximately 240 hours.
ParaCrawl v7.1

Bleibt der PSA-Wert stabil, verlängert sich der Zeitraum auf sechs Monate.
If the PSA level remains stabile, the testing is prolonged for a period of six months.
ParaCrawl v7.1

Die Garantiezeit verlängert sich auf 12 Monate nach Ablauf der Service-Vereinbarung.
Warranty extends to 12 months after termination of the service agreement.
ParaCrawl v7.1

Durch die Überarbeitung verlängert sich die Laufzeit auf 99 Min.
Because of the revision the running time extends up to 99 min.
ParaCrawl v7.1

Im Energiesparmodus verlängert sich die Akkulaufzeit auf 3 Stunden.
In Low Power Mode, increases the battery life up to 3 hours.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf verlängert sich die Therapiedauer auf einen Monat.
If necessary, the duration of therapy is increased to a month.
ParaCrawl v7.1

Bei Glas verlängert sich die Auslieferung auf sechs bis acht Wochen.
Glass takes six to eight weeks to be delivered.
ParaCrawl v7.1

Danach verlängert sich die Aufladezeit auf ca. 3 Sekunden.
After that the recharge time extends to 3 seconds.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall verlängert sich die Ausbildung auf vier Jahre .
In this case the duration of the course is extended to four years .
ParaCrawl v7.1

Verlängert sich die QTc auf 500 ms oder mehr muss unverzüglich ein Kardiologe hinzugezogen werden.
If QTc increases to greater than or equal to 500 msec, cardiologist advice must be immediately sought.
ELRC_2682 v1

Bei einer Konsultation der Mitgliedstaaten gemäß Absatz 3 verlängert sich diese Frist auf drei Monate.
Where the Commission seeks the views of Member States under paragraph 3. the abovementioned period shall be three months.
EUbookshop v2

Im Fall von FrÃ1?4hgeburten und Mehrlingsgeburten verlängert sich der Zeitraum auf zwölf Wochen nach der Entbindung.
In the case of premature births and multiple births, this period is extended to twelve weeks following birth.
ParaCrawl v7.1