Übersetzung für "Verkehrsdelikte" in Englisch
Auch
die
Vorschriften
der
Mitgliedstaaten
zur
Haftung
für
diese
Verkehrsdelikte
bleiben
unberührt.
Neither
does
it
interfere
with
Member
States'
laws
in
terms
of
who
should
be
liable
for
the
offences
in
question.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
gilt
für
folgende
die
Straßenverkehrssicherheit
gefährdende
Verkehrsdelikte:
This
Directive
shall
apply
to
the
following
road
safety
related
traffic
offences:
DGT v2019
Diese
Richtlinie
gilt
für
folgende
die
Straßenverkehrssicherheit
gefährdende
Verkehrsdelikte:
This
Directive
shall
apply
to
the
following
road
safety
related
traffic
offences:
TildeMODEL v2018
Diese
Verkehrsdelikte
sind
die
Ursache
für
die
meisten
schweren
und
tödlichen
Verkehrsunfälle.
These
traffic
offences
are
responsible
for
the
greatest
number
of
road
accidents
and
fatalities.
TildeMODEL v2018
Sie
hatten
15
Verkehrsdelikte...
in
den
letzten
3
Tagen.
You've
had
15
moving
violations
in
the
last
three
days.
OpenSubtitles v2018
Je
nach
Mitgliedstaat
werden
Verkehrsdelikte
entweder
ordnungs-
oder
strafrechtlich
verfolgt.
Sanctions
for
traffic
offences
can
be
either
criminal
or
administrative
depending
on
Member
States.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
sogar
alle
Verkehrsdelikte
geprüft.
I
even
ran
his
plates
for
traffic
violations.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
der
neue
Bussgeldkatalog
für
Verkehrsdelikte.
Here
is
the
new
schedule
of
fines
for
traffic
violations.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
voraussichtlich
wegen
Fahrerflucht
und
unterlassener
Hilfeleistung
und
wegen
anderer
Verkehrsdelikte
angeklagt
werden.
He
is
expected
to
be
charged
with
failing
to
stop
at
an
accident,
failing
to
render
assistance,
and
other
traffic
offences.
WMT-News v2019
Der
Rat
beschloss,
die
Liste
der
Verkehrsdelikte
zu
erweitern,
die
unter
diese
Richtlinie
fallen.
The
Council
decided
to
extend
the
list
of
offences
covered
by
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Von
Ausländern
begangene
Verkehrsdelikte
werden
oftmals
nicht
verfolgt,
oder
die
entsprechenden
Sanktionen
nicht
vollstreckt.
Traffic
offences
committed
by
non-residents
are
often
not
sanctioned,
or
sanctions
are
often
not
executed.
TildeMODEL v2018
Falls
es
stimmt,
was
du
sagst,
falle
ich
unter
"Verkehrsdelikte".
If
what
you
say
is
true,
it
appears
I
come
under
"traffic
of
fences".
OpenSubtitles v2018
Dies
erfolgt
häufig
durch
die
Analyse
der
vorliegenden
Statistiken
(z.
B.
Verkehrsunfälle,
Verkehrsdelikte).
You
can
often
do
this
by
looking
at
available
statistics
(e.g.,
road
crashes,
offences).
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
greift
nicht
in
die
ordnungs-
bzw.
strafrechtliche
Einstufung
dieser
Verkehrsdelikte
durch
die
Mitgliedstaaten
ein.
It
does
not
interfere
with
Member
States
qualifications
of
these
traffic
offences,
which
can
be
either
of
an
administrative
or
of
a
penal
nature.
TildeMODEL v2018
Wenn
du
noch
einmal
in
Malmö
bist,
wirst
du
nur
noch
Verkehrsdelikte
aufklären.
Listen
if
i
hear
you
are
in
Malmö
again
you
will
investigate
traffic
offences
!
OpenSubtitles v2018
Im
Rahmen
eines
Pilotprojekts
werden
Polizisten
im
Landkreis
Oldenburg
mit
iPhones
ausgestattet,
um
Verkehrsdelikte
aufzunehmen.
As
part
of
a
pilot
project
officers
will
be
equipped
in
the
district
of
Oldenburg
with
iPhones,
to
accommodate
traffic
offenses.
ParaCrawl v7.1
In
der
Europäischen
Union
gibt
es
erhebliche
Unterschiede
hinsichtlich
der
wirtschaftlichen
Lage
von
Unternehmen
und
der
Bevölkerung,
was
bedeutet,
dass
die
für
die
gleichen
Verkehrsdelikte
verhängten
Bußgelder
nicht
in
allen
Mitgliedstaaten
durch
die
Bank
die
gleichen
sein
können.
The
European
Union
shows
significant
discrepancies
in
terms
of
the
economic
situation
of
companies
and
the
population,
which
means
that
fines
imposed
for
the
same
traffic
offence
cannot
be
the
same
across
the
board
in
all
Member
States.
Europarl v8
Andererseits
haben
die
Europäische
Kommission
und
spezialisierte
parlamentarische
Ausschüsse
Recht,
wenn
sie
sagen,
dass
es
noch
zu
früh
ist,
um
auch
nur
darüber
nachzudenken,
die
finanziellen
Sanktionen
für
Verkehrsdelikte
zu
standardisieren.
On
the
other
hand,
the
European
Commission
and
specialist
parliamentary
committees
are
right
when
they
say
that
it
is
too
early
for
us
to
even
contemplate
standardising
the
financial
penalties
applied
to
traffic
offences.
Europarl v8
Trotzdem
steht
uns
jetzt
offenbar
eine
Harmonisierung
der
Führerscheine
ins
Haus,
und
der
Bericht
macht
deutlich,
dass
eine
Harmonisierung
von
Strafen
für
Verkehrsdelikte
nicht
mehr
lange
auf
sich
warten
lassen
wird.
Yet
we
are
now
faced
with
the
prospect
of
harmonising
driving
licences,
and
this
report
makes
clear
that
harmonising
penalties
for
driving
offences
cannot
be
far
behind.
Europarl v8
Wir
sind
uns
alle
einig,
Frau
Jeggle
ebenso
fest
und
entschlossen
wie
jeder
andere
hier,
dass
Verkehrsdelikte
nicht
unter
diesen
Grundsatz
fallen
und
das
Parlament
in
einer
derartigen
Angelegenheit
niemals
die
Immunität
eines
Abgeordneten
aufrechterhalten
darf.
We
are
agreed,
Mrs
Jeggle
as
fully
and
firmly
as
anybody
else,
that
traffic
offences
are
not
covered
by
that
principle
and
that
Parliament
should
never
claim
immunity
for
any
of
its
Members
on
a
matter
of
this
kind.
Europarl v8
Der
Deliktsmitgliedstaat
beschließt,
ob
er
in
Bezug
auf
die
in
Artikel
2
genannten,
die
Straßenverkehrssicherheit
gefährdenden
Verkehrsdelikte
Folgemaßnahmen
einleitet
oder
nicht.
The
Member
State
of
the
offence
shall
decide
whether
to
initiate
follow-up
proceedings
in
relation
to
the
road
safety
related
traffic
offences
listed
in
Article
2
or
not.
TildeMODEL v2018
Da
das
Ziel
dieser
Richtlinie
–
ein
hohes
Schutzniveau
für
alle
Straßenverkehrsteilnehmer
in
der
Union
durch
Erleichterung
des
grenzüberschreitenden
Informationsaustauschs
über
die
Straßenverkehrssicherheit
gefährdende
Verkehrsdelikte,
die
mit
einem
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
Deliktsmitgliedstaat
zugelassenen
Fahrzeug
begangen
werden,
zu
gewährleisten
–
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
erreicht
werden
kann,
sondern
angesichts
des
Umfangs
und
der
Wirkungen
der
Maßnahme
besser
auf
Unionsebene
zu
verwirklichen
ist,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden.
Since
the
objective
of
this
Directive,
namely
to
ensure
a
high
level
of
protection
for
all
road
users
in
the
Union
by
facilitating
the
cross-border
exchange
of
information
on
road
safety
related
traffic
offences,
where
they
are
committed
with
a
vehicle
registered
in
a
Member
State
other
than
the
Member
State
where
the
offence
took
place,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States,
but
can
rather,
by
reason
of
the
scale
and
effects
of
the
action,
be
better
achieved
at
Union
level,
the
Union
may
adopt
measures,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity,
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
on
European
Union.
TildeMODEL v2018
Dabei
sollten
die
Mitgliedstaaten
in
Betracht
ziehen,
die
Informationen
über
die
Straßenverkehrssicherheit
gefährdende
Verkehrsdelikte
in
der
Sprache
der
Zulassungsdokumente
oder
in
einer
von
der
betroffenen
Person
vermutlich
gesprochenen
Sprache
zu
übermitteln,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
betroffene
Person
die
ihr
übermittelten
Informationen
vollständig
versteht.
In
doing
so,
Member
States
should
consider
sending
the
information
concerning
road
safety
related
traffic
offences
in
the
language
of
the
registration
documents
or
the
language
most
likely
to
be
understood
by
the
person
concerned,
to
ensure
that
that
person
has
a
clear
understanding
of
the
information
which
is
being
shared
with
the
person
concerned.
TildeMODEL v2018