Übersetzung für "Verkauf durchführen" in Englisch

Es waren sich alle einig, daß jede Fähre auf ihren Fahrten in internationalen Gewässern außerhalb der 12-Meilengrenze und jedes Flugzeug bei seinen Reisen im internationalen Luftraum auch nach dem 1. Juli 1999 den zollfreien Verkauf weiterhin durchführen und davon profitieren würde.
It was generally understood that any ferry travelling through international waters outside the 12-mile limit and any airline travelling in international airspace would continue to benefit from and be able to continue with duty-free sales after 1 July 1999.
Europarl v8

Außerdem könnte sich die Einrichtung der neuen "Zweckgesellschaft", die den Verkauf durchführen und die verkaufsfähigen staatseigenen Immobilien auflisten soll, etwas länger hinziehen, als die Regierung annimmt.
Moreover, the process of establishing the new "vehicle company" in charge of the sales and of drawing up the list of saleable state-owned property may be somewhat lengthier than the government assumes.
EUbookshop v2

Und ich hätte den Verkauf durchführen, um Geld vor dem 1. Oktober 2012, die würden in einem "Notverkauf" geführt haben, zu erhöhen.
And I would have had to execute the sale to raise cash before October 1, 2012, which would have resulted in a “fire sale”.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie von einer solchen Aktie einen Kauf oder Verkauf durchführen, kann der Wert Ihrer Anlage stark steigen oder fallen, vor allem wenn Sie einen größeren Posten kaufen und/oder schnell ein- oder aussteigen möchten.
By buying or selling such a stock, the value of your investment can fluctuate quite a lot, especially if you are buying a larger lot, or are in a hurry to buy or sell.
ParaCrawl v7.1

Woodside werden die Ausgaben von mehr als 500 Mio. USD reduzieren und eine Überprüfung von nicht Kerngeschäft gehörenden Vermögenswerte für einen möglichen Verkauf durchführen, in Reaktion auf die sinkenden Ölpreise.
Woodside will cut spending by over A$500 million and review non-core assets for possible sale in response to the falling oil price.
ParaCrawl v7.1

Wenn es jedoch um globale Kommunikation geht, kann es zu Problemen führen, wenn Sie weltweit unterschiedliche Zeiten haben, insbesondere wenn Sie zeitkritische Transaktionen wie den Kauf oder Verkauf von Aktien durchführen müssen.
However, when it comes to global communication, having different times all over the world can cause problem particularly if you have to conduct time sensitive transactions such as buying or selling shares.
ParaCrawl v7.1

Ein OTC-Markt, in dem Käufer und Verkäufer Devisentransaktionen durchführen.
An over-the-counter market where buyers and sellers conduct foreign exchange transactions.
ParaCrawl v7.1

Ebenso können wir eine Unternehmensanalyse im Auftrag des Verkäufers durchführen.
In addition, we can analyse a business from the side of the seller.
ParaCrawl v7.1

Beratung, Konzeptionierung, Vermietung/Durchführung, Verkauf und Installation gehören zu unserem Service.
Our service consists of consultation, conception, renting/management, sale and installation.
ParaCrawl v7.1

Im Sinne dieser Richtlinie gilt als ‚unerlaubter Handel‘ der Erwerb, der Verkauf, die Durchfuhr oder die Verbringung von Feuerwaffen, Teilen von Feuerwaffen oder Munition aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder durch dessen Hoheitsgebiet in das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats, sofern einer der betroffenen Mitgliedstaaten dies nicht im Einklang mit dieser Richtlinie genehmigt hat oder wenn die zusammengebauten Feuerwaffen nicht nach Artikel 4 Absatz 1 gekennzeichnet sind.“
For the purposes of this Directive, “illicit trafficking” shall mean the acquisition, sale, delivery, movement or transfer of firearms, their parts or ammunition from or across the territory of one Member State to that of another Member State if any one of the Member States concerned does not authorise it in accordance with the terms of this Directive or if the assembled firearms are not marked in accordance with Article 4(1).’;
DGT v2019

Darüber hinaus kann das Eurosystem strukturelle Operationen über die Emission von Schuldverschreibungen, befristete Transaktionen und endgültige Käufe bzw. Verkäufe durchführen.
In addition, the Eurosystem may carry out structural operations through the issuance of debt certificates, reverse transactions and outright transactions.
DGT v2019

Darüber hinaus kann das Eurosystem strukturelle Operationen über die Emission von EZB-Schuldverschreibungen, befristete Transaktionen und endgültige Käufe bzw. Verkäufe durchführen.
In addition, the Eurosystem may carry out structural operations through the issuance of ECB debt certificates, reverse transactions and outright transactions.
DGT v2019

Firma konzentrierte sich auf die anwendung von chemikalien zur abwasser sowie den verkauf und die durchführung von wartungs-und reinigungsarbeiten zu behandeln.
Company focused to the application of chemical products for the waste water treatment as well as the sale and application of maintenance products and cleaning.
ParaCrawl v7.1

Zu deinen Aufgaben als Divemaster gehören beispielsweise Pool Demos, Verkauf, Planung und Durchführung von Tauchexkursionen und natürlich viel Tauchen!
Your Divemaster duties can include pool demo's, sales, planning and conducting dive excursions, and of course plenty of diving!
ParaCrawl v7.1

Jedesmal wenn Sie eine Verhandlung entweder als Kunde oder Verkäufer durchführen, lassen Sie Rückgespräch für die andere Partei.
Every time you complete a transaction as either a buyer or a seller, you leave feedback for the other party.
ParaCrawl v7.1