Übersetzung für "Verkannt" in Englisch

Frau Präsidentin, die wirkliche Bedeutung der Deepwater-Katastrophe wird verkannt.
Madam President, the real significance of the Deepwater disaster is being missed.
Europarl v8

Es tut mir so leid, dass ich dich verkannt habe.
I'm so sorry I misjudged you.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht habe ich den Standpunkt Eurer Hoheit verkannt.
Perhaps I misunderstood the position of Your Highness.
OpenSubtitles v2018

Offensichtlich habe ich Sie verkannt, mein Freund.
Obviously, I misjudged you, my friend.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, du hast mich verkannt.
I think you've misjudged me.
OpenSubtitles v2018

Chris Mannix, ich habe dich wohl verkannt.
Chris Mannix, I may have misjudged you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn tatsächlich verkannt, in so vielen Aspekten.
I have misjudged him... in so many ways.
OpenSubtitles v2018

Aber es scheint, dass dieses Wesen lange verkannt wurde.
But it seems that this creature has been long misunderstood.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe mein Publikum verkannt.
I seem to have misjudged my audience.
OpenSubtitles v2018

Er sitzt in einer Bar und jammert darüber, dass er verkannt wird.
Probably on some barstool somewhere, whining about how misunderstood he is.
OpenSubtitles v2018

Sie haben den Sinn der Übung verkannt.
You missed the point of the entire exercise.
OpenSubtitles v2018

Charteris fühlt sich von ihr jedoch verkannt.
Charteris at first declines, but then curiosity gets the better of him.
Wikipedia v1.0

Doch diese Tatsache wird in den Industrieländern meistens verkannt.
It is certainly important to give French instruction to a class of butchers.
EUbookshop v2

Ähnliche Begriffe