Übersetzung für "Verjähren nach" in Englisch

Andere Ansprüche aus dem Beförderungsvertrag verjähren zwei Jahre nach dem Tag des Vorfalls.
The period of limitation for other actions arising out of the transport contract shall be two years reckoned from the date of the incident.
TildeMODEL v2018

Schadensersatzansprüche des Vertragspartners wegen Mängeln verjähren nach einem Jahr ab Lieferung der Ware.
Any damage claim of our contract partner for defects becomes time-barred one year after delivery of the goods.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche des Kunden verjähren nach einem Jahr ab Ablieferung der Ware.
The customer's claims for damages shall become time-barred one year after delivery of the goods.
ParaCrawl v7.1

Diese Schadensersatzansprüche verjähren 6 Monate nach Lieferung.
These damage claims expire 6 months after delivery.
CCAligned v1

Alle Ansprüche aus dem Reisevertrag verjähren nach sechs Monaten.
All claims resulting from a travel contract lose their validity after six months.
ParaCrawl v7.1

Ansprüche für derartige Mängel verjähren 10 Jahre nach Anlieferung.
Such claims shall expire 10 years after the delivery.
ParaCrawl v7.1

Ansprüche gegen BRINCK verjähren nach den gesetzlichen Verjährungsregeln.
Claims against BRINCK are subject to the legal statutory limitation regulations.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistungsansprüche verjähren zwei Jahre nach Ablieferung der Ware.
Warranty claims expire two years after the delivery of the goods.
ParaCrawl v7.1

Etwaige Ansprüche verjähren nach der gesetzlichen Regelverjährungsfrist frühestens zu diesem Zeitpunkt.
Any claims become statute-barred after the statutory period of limitation at the earliest at this point in time.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Schadensersatzansprüche verjähren ein Jahr nach Entstehung des Anspruchs.
Any and all claims for damages expire one year from the establishment of the claim.
ParaCrawl v7.1

Gewährleistungsansprüche verjähren 12 Monate nach Lieferung.
Warranty claims shall become statute- barred after 12 months following delivery.
ParaCrawl v7.1

Ansprüche aus dem Reisevertrag verjähren sechs Monate nach Beendigung der Reise.
Claims stemming from the travel contract expire six months after the end of the trip.
ParaCrawl v7.1

Mängelansprüche verjähren grundsätzlich nach einem Jahr gerechnet ab Ablieferung der Ware.
Claims expire after one year generally expected date of delivery.
ParaCrawl v7.1

Gewährleistungsansprüche verjähren nach Ablauf von sechs Monaten ab Ablieferung der Ware.
Guarantee becomes time-barred after the expiration of six months starting from delivery of the goods.
ParaCrawl v7.1

Diese Ansprüche verjähren nach Ablauf von 12 Monaten seit ihrer Entstehung.
These claims expire after 12 months after their emergence.
ParaCrawl v7.1

Die Ansprüche verjähren 6 Monate nach Erbringung der Leistungen.
Claims are limited to 6 months after provision of the service.
ParaCrawl v7.1

Gewährleistungsansprüche verjähren nach Ablauf von einem Jahr nach Lieferung der Kaufsache.
All warranty claims shall expire after one year after the date of delivery of the purchase item.
ParaCrawl v7.1

Ansprüche auf Gewährleistung verjähren nach den gesetzlichen Verjährungsregeln.
Claims on guarantee are subject to statutory limitation regulations.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche gegen den Betreiber verjähren nach Ablauf von 12 Monaten seit ihrer Entstehung.
All claims for damages against the operator become time-barred after a period of 12 months after their starting date.
ParaCrawl v7.1

Allfällige Schadenersatzansprüche verjähren ein Jahr nach Erbringung der Leistung.
Any kind of compensatory claims elapse after one year following the delivery of services.
ParaCrawl v7.1

Ansprüche aus unerlaubter Handlung verjähren nach den gesetzlichen Regelungen.
Claims in respect of tort are subject to the statutory limitation periods.
ParaCrawl v7.1

Alle gesetzlichen und vertraglichen Ansprüche des Kunden aus Gewährleistung verjähren sechs Monate nach Lieferung.
All statutory and contractual claims of the customer from warranty prescribe six months after delivery.
ParaCrawl v7.1

Gewährleistungsansprüche und Schadensersatzansprüche des Kunden wegen eines Mangels verjähren nach einem Jahr ab Ablieferung der Prüfberichte.
Guarantee claims and claims for damages by the customer resulting from a defect shall lapse after one year from the delivery of the test reports.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche des Bestellers wegen eines Mangels verjähren nach einem Jahr ab Ablieferung der Ware.
Compensation claims of the customer due to a defect become time-barred after one year from delivery of the goods.
ParaCrawl v7.1

Schadenersatzansprüche verjähren nach 3 Jahren.
Claims for damages shall lapse after three years.
CCAligned v1

Schadensersatzansprüche des Kunden wegen eines Mangels verjähren nach einem Jahr ab Ablieferung der Ware.
Claims for damages by the customer due to a defect shall expire one year after delivery of the goods.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Ansprüche des Kunden wegen eines Mangels verjähren nach einem Jahr ab Lieferung der Ware.
All customer claims arising from a defect shall lapse after one year from the time of delivery of the goods.
ParaCrawl v7.1