Übersetzung für "Verhält es sich ähnlich" in Englisch

Mit den Konferenzen in Nagoya und Cancún verhält es sich ziemlich ähnlich.
Nagoya/Cancún are pretty much connected stories.
Europarl v8

Denn mit dem Geld aus Öl verhält es sich ähnlich.
Because the aid and oil or mineral money acts the same way.
TED2020 v1

Im Bereich Gesundheit verhält es sich ähnlich.
The story is similar in health.
News-Commentary v14

Bei der Annäherung an Nordkorea verhält es sich ähnlich.
The approach to North Korea is similar.
News-Commentary v14

In Schweden verhält es sich ähnlich.
In Spain, Portugal and Italy, there is more concern about the deliberate inclusion of migrants in highly exploitative or illegal work.
EUbookshop v2

In Donkey Kong Land 2 verhält es sich ähnlich.
Only Donkey Kong can defeat him in the original game.
Wikipedia v1.0

Mit dem Bericht von Herrn Morris verhält es sich ähnlich.
I have already announced that motion and it will be put to
EUbookshop v2

Für die Arbeitszufriedenheit verhält es sich ähnlich.
The same figures apply to job satisfaction.
EUbookshop v2

Bei den Drittstaaten verhält es sich ähnlich.
As for the President of the European Commission, Walter Hallstein, he believed that those living in danger on the edges of the Community should not be any less dear to the hearts, consciences and actions of Europeans.
EUbookshop v2

Für uns Männer verhält es sich ähnlich.
It's the same for us men.
OpenSubtitles v2018

Im Studium des Budo Taijutsu verhält es sich ähnlich.
In the study of the Budo Taijutsu it behaves similarly.
CCAligned v1

Bei der Anmeldung bei FaceTime verhält es sich ähnlich.
Signing in to FaceTime is similar.
ParaCrawl v7.1

Beim Öffnen verhält es sich ähnlich wie beim Starten der PC-Software.
When it is opened, it behave similarly as when you start the PC software.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Maschine verhält es sich ähnlich.
It is similar with machines.
ParaCrawl v7.1

Bei Sternen mit einem umlaufenden Planeten verhält es sich ähnlich.
Stars with an orbiting planet behave similar.
ParaCrawl v7.1

Mit den Tigerinnen verhält es sich ähnlich.
It behaves similarly with the tigresses.
ParaCrawl v7.1

Jedoch verhält es sich mit Skype ähnlich wie mit den zuvor erwähnten IObit-Produkten.
However, the situation with Skype is similar to that as mentioned above with IObit products.
ParaCrawl v7.1

Bei den LDAP-Datenfeldern PLZ und Ort verhält es sich ähnlich.
A similar process is used for the ZIP code and city LDAP data fields.
ParaCrawl v7.1

In den Statfjord-Feldern (Abbildung 8.5) verhält es sich ähnlich.
Together, these make the Mediterranean one of the most oil-polluted seas in the world.
EUbookshop v2

Mit der Bruchzähigkeit verhält es sich ähnlich.
Its fracture toughness has similar characteristics.
EuroPat v2

Bei der ferroelektrischen Schicht verhält es sich ähnlich.
The requirements for the ferroelectric layer are similar.
EuroPat v2

Mit der Selbstorganisation verhält es sich ähnlich wie mit der Selbstmotivation:
Overview Self-organization is similar to self-motivation:
ParaCrawl v7.1

Bei generativen Anwendungen verhält es sich ähnlich, jedoch benötigen diese kein Inputsignal.
The situation is similar with generative applications, though they do not require an input signal.
ParaCrawl v7.1

Mit den Domains im Internet verhält es sich ähnlich.
With domains on the Internet, it’s similar.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ausrufezeichen verhält es sich ähnlich.
The same refers to the exclamation mark.
ParaCrawl v7.1

Mit der Effizienz verhält es sich ganz ähnlich.
It’s similar with efficiency.
ParaCrawl v7.1

Im Mobilfunknetz verhält es sich ähnlich.
The situation is similar in mobile networks.
ParaCrawl v7.1