Übersetzung für "Verhalten der verbraucher" in Englisch

Zugleich hat sich auch das Verhalten der europäischen Verbraucher gewandelt.
Over the same period, the behaviour of European consumers changed.
EUbookshop v2

Das Verhalten der Verbraucher sollte hierauf abgestimmt werden.
Consumers need to be re-educated accordingly.
EUbookshop v2

Conversational Commerce wird durch das Verhalten der Verbraucher getrieben.
Conversational Commerce is driven by the behaviour of consumers.
ParaCrawl v7.1

Auch im Verhalten der Verbraucher und Verbraucherinnen gibt es immer wieder neue Trends.
And there are always new trends in consumer behaviour.
ParaCrawl v7.1

Beachtenswerte Ergebnisse bietet die Erhebung in Bezug auf das Verhalten der Verbraucher.
The study also offers some interesting results in terms of consumer behavior.
ParaCrawl v7.1

Das Papier sammelt auch Informationen über das Verhalten der Verbraucher.
The paper also gathers information about consumer behavior.
ParaCrawl v7.1

Daher glaube ich, dass ein verantwortungsbewusstes Verhalten seitens der Verbraucher hier von größter Bedeutung ist.
I believe that responsible and aware behaviour on the part of consumers is the most important thing of all.
Europarl v8

Eine Marktforschung als Komponente einer Marketingforschung lässt Informationen über Marktprozesse und Verhalten der Verbraucher gewinnen.
Market research as an element of market research allows to systematically and objectively gain knowledge on market processes and consumers' behavior.
ParaCrawl v7.1

Nach Aussage Frankreichs „sind alle diese Daten ein quantifizierbarer Hinweis auf die verschlechterten Bedingungen des Erstverkaufs in den Monaten Januar bis Juli und belegen — sofern erforderlich — die Auswirkungen der Havarie der „Erika“ auf das Verhalten der französischen Verbraucher“.
According to France, ‘all this data is quantifiable evidence of the slump in the market between January and June 2000 and shows, if proof were needed, the impact the wreck of the Erika had on consumers’ behaviour.’
DGT v2019

Sie steuert das Verhalten der Produzenten und Verbraucher auf eine Weise, die aus der Sicht der Umwelt positiv ist.
It steers producer and consumer behaviour in a way that has a positive impact on the environment.
Europarl v8

Das durch diese Richtlinie eingeführte einzige, gemeinsame generelle Verbot umfasst daher unlautere Geschäftspraktiken, die das wirtschaftliche Verhalten der Verbraucher beeinträchtigen.
The single, common general prohibition established by this Directive therefore covers unfair commercial practices distorting consumers' economic behaviour.
DGT v2019

Deshalb hat eine vertrauensbildende Wirtschaftspolitik vielleicht einen ungeahnt großen Einfluss auf das Verhalten der Verbraucher und Investoren und damit auch auf die Dauer der Phase eines verlangsamten Wirtschaftswachstums.
That is why economic policies to create confidence will perhaps have an unparalleled impact on the behaviour of consumers and investors, and, hence, on how long the period of slower growth will last.
Europarl v8

Teure Nährwert- und Gesundheitsprofile auf Lebensmittelverpackungen allein werden das Verhalten der Verbraucher nicht beeinflussen und die Europäer mit Sicherheit nicht dazu bringen abzunehmen oder etwas für ihre Gesundheit zu tun.
Expensive nutrition and health profiles on food packaging will not in themselves influence consumer behaviour and will certainly not cause Europeans to lose weight or to improve their health.
Europarl v8

Ich bin der Auffassung, dass das Verhalten der Verbraucher künftig der Faktor sein wird, der bei der Umweltbelastung durch Detergenzien von größter Bedeutung ist.
I believe consumer behaviour in the future will have the most significant impact on the environmental load caused by detergents.
Europarl v8

Für einen wirklichen Schutz der Umwelt und die Bewahrung der biologischen Vielfalt bedarf es der Zusammenarbeit aller Wirtschaftsakteure, weil - wie auch im Bericht festgestellt wird - bereits heute 'Industrieanlagen nicht mehr die Hauptverursacher der Umweltverschmutzung sind, sondern dass sie vielmehr durch vielfältige Wirtschaftstätigkeiten sowie das Verhalten der Verbraucher bedingt sind', d. h. ein neuer, kreativerer Ansatz ist notwendig, um die Zielsetzungen für ein höheres Umweltschutzniveau zu erreichen, Ziele, die ebenso ehrgeizig wie unumgänglich sind.
In order genuinely to protect the environment and safeguard biodiversity, we must have the cooperation of all economic actors because, as the report also concludes, today 'the sources of environmental pollution are no longer concentrated in industrial facilities but lie in manifold economic activities and consumer behaviour', which means that a new, more creative approach is required, in order to achieve the targets for a high degree of environmental protection, targets which are as ambitious as they are crucial.
Europarl v8

Vor allem aber möchte ich Ihnen als dem für den Binnenmarkt zuständigen Kommissar sagen, dass meiner Ansicht nach die unterschiedlichen Abgaben das Verhalten der Verbraucher beeinflussen und zu ungleichen Wettbewerbsbedingungen führen.
Above all, I wish, however, to say to you, as Commissioner with responsibility for the internal market, that I believe that the differences in levies affect consumer behaviour and create unequal conditions of competition.
Europarl v8

In dem Bericht werden ferner die Zusammenhänge zwischen den in Artikel 5 vorgesehenen Etikettierungsanforderungen und dem Verhalten der Verbraucher untersucht.
The report shall also examine the links between the labelling requirements laid down in Article 5 and consumer behaviour.
JRC-Acquis v3.0

Nach Aussage Frankreichs "sind alle diese Daten ein quantifizierbarer Hinweis auf die verschlechterten Bedingungen des Erstverkaufs in den Monaten Januar bis Juli und belegen — sofern erforderlich — die Auswirkungen der Havarie der "Erika" auf das Verhalten der französischen Verbraucher".
According to France, "all this data is quantifiable evidence of the slump in the market between January and June 2000 and shows, if proof were needed, the impact the wreck of the Erika had on consumers’ behaviour."
JRC-Acquis v3.0

Die EPF legte jedoch keine näheren Informationen zu den Auswirkungen der Zölle auf die Einzelhandelspreise und damit auf das Verhalten der Verwender und Verbraucher vor.
However, no specific information was provided by EPF as to how the duties would influence retail prices and consequently the users' and consumers' behaviour.
JRC-Acquis v3.0

Da sich die Kürzungen und die Reparaturen der Bilanzen noch im Frühstadium befinden, dürfte sich das zombiehafte Verhalten der amerikanischen Verbraucher fortsetzen.
With retrenchment and balance-sheet repair only in its early stages, the zombie-like behavior of American consumers should persist.
News-Commentary v14

Eine weitere Möglichkeit der Annäherung ist der Versuch, Änderungen im Verhalten der Verbraucher analytisch zu erfassen.
Another way to approach it is to attempt to grasp changing consumer behavior analytically.
News-Commentary v14

Ein solcher Mechanismus könnte die Form einer von den nationalen Regulierungsbehörden und den Diensteanbietern unabhängigen Stelle annehmen, die Untersuchungen zu verbraucherbezogenen Fragen wie dem Verhalten der Verbraucher und den Mechanismen für den Anbieterwechsel anstellt, in transparenter Weise handelt und ihren Beitrag zu den bestehenden Verfahren für die Konsultation der relevanten Interessengruppen leistet.
In order to ensure that decisions at national level do not have an adverse effect on the functioning of the internal market or other TFEU objectives, national regulatory authorities should also notify certain draft decisions to the Commission and other national regulatory authorities to give them the opportunity to comment.
DGT v2019

Das bewusste Verhalten der europäischen Verbraucher kann zur Wahrung eines der Grundprinzipien der Gemeinschaft beitragen: der Präferenz für innerhalb der EU hergestellte Waren - ein Prinzip, das in den unter den GATT- und WTO-Verhandlungen zwangsläufig missachtet wurde.
Consumer awareness in Europe could help to put into practice one of the Community's fundamental principles, preference for Community products – a principle which has inevitably been sidelined during GATT and WTO negotiations.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss ist der Auffassung, dass die Verwendung des Euro gewaltige Veränderungen beim Verhalten der Verbraucher in der Euro-Zone mit sich bringen wird, die nunmehr ohne Weiteres Preise vergleichen können und außerdem die Möglichkeit haben, die interessantesten Angebote aufzuspüren.
The EESC believes that use of the euro will bring significant changes in consumer behaviour in the eurozone countries: consumers are now easily able to compare prices and identify the most advantageous offers.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss ist der Auffassung, dass die Verwendung des Euro gewaltige Verän­derungen beim Verhalten der Verbraucher in der Euro-Zone mit sich bringen wird, die nunmehr ohne Weiteres Preise vergleichen können und außerdem die Möglichkeit haben, die interessantesten Angebote aufzuspüren.
The EESC believes that use of the euro will bring significant changes in consumer behaviour in the eurozone countries: consumers are now easily able to compare prices and identify the most advantageous offers.
TildeMODEL v2018

Auch in einer unlängst erstellten Untersuchung7 wurde gezeigt, dass die Erhebung von Aufschlägen die größten Auswirkungen auf das Verhalten der Verbraucher bei der Wahl der Zahlungsmittel hatten.
Also, a recent study7 showed that surcharging had the greatest impact on consumer behaviour when choosing methods of payment.
TildeMODEL v2018