Übersetzung für "Verhält sich ähnlich wie" in Englisch
Verhält
sich
ähnlich
wie
bei
Ekzemen,
nur
das
die
immer
schlimmer
werden.
It's
the
same
family
as
eczema,
only
that
just
keeps
getting
worse.
OpenSubtitles v2018
Sie
verhält
sich
ähnlich
wie
meine
Mutter.
She
acts
like
my
mom.
OpenSubtitles v2018
Das
pflanzliche
Eiweiss
verhält
sich
sehr
ähnlich
wie
das
Hühnerei.
Vegetable
albumin
behaves
in
a
way
very
similar
to
the
hen's
egg.
EuroPat v2
Das
Material
verhält
sich
grundsätzlich
ähnlich
wie
ein
Bimetallstreifen.
The
material
basically
behaves
in
a
manner
similar
to
a
bi-metallic
strip.
EuroPat v2
Die
Batterie
verhält
sich
ähnlich
wie
wir
Menschen.
The
battery
behaves
similar
to
us
humans.
ParaCrawl v7.1
Das
Gerät
verhält
sich
also
so
ähnlich
wie
ein
VPN-Client.
The
device
acts
in
a
similar
manner
to
a
VPN
client.
ParaCrawl v7.1
Beim
Öffnen
verhält
es
sich
ähnlich
wie
beim
Starten
der
PC-Software.
When
it
is
opened,
it
behave
similarly
as
when
you
start
the
PC
software.
ParaCrawl v7.1
Im
Eruptionsfall
verhält
sich
das
CO2
ähnlich
wie
Erdgas.
In
eruption
scenarios,
CO2
behaves
similarly
to
natural
gas.
ParaCrawl v7.1
Nur
Eisbrei
verhält
sich
ähnlich
wie
Wasser.
Only
frazil
ice
behaves
similarly
to
water.
EuroPat v2
Mit
der
Selbstorganisation
verhält
es
sich
ähnlich
wie
mit
der
Selbstmotivation:
Overview
Self-organization
is
similar
to
self-motivation:
ParaCrawl v7.1
Einmal
im
Split-Screen-Modus,
Nougat
verhält
sich
ähnlich
wie
Windows-und
iOS.
Once
in
split-screen
mode,
Nougat
behaves
similarly
to
Windows
and
iOS.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Eingabe
verhält
sich
diese
ähnlich
wie
bei
Microsoft
Excel.
During
the
edit
the
browser
behaves
like
Microsoft
Excel.
ParaCrawl v7.1
Iridium
fühlt
und
verhält
sich
ziemlich
ähnlich
wie
Chrom.
Iridium
feels
and
behaves
pretty
much
like
Chromium.
ParaCrawl v7.1
Aber
damit
verhält
es
sich
ähnlich
wie
mit
einem
Menschenleben.
But
it
is
a
bit
like
a
human
life.
ParaCrawl v7.1
Es
verhält
sich
hierbei
ähnlich
wie
im
Active
Directory...
This
is
similar
to
Active
Directory...
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Japan
und
Singapur
verhält
es
sich
ähnlich
wie
bei
den
USA.
The
cases
of
Japan
and
Singapore
are
similar
to
the
USA
cases.
TildeMODEL v2018
Sorbit
verhält
sich
ähnlich
wie
Fructose
und
ist
zudem
in
hoher
Konzentration
osmotisch
wirksam.
Sorbitol
behaves
similarly
to
fructose
and
furthermore
has
an
osmotic
effect
at
high
concentration.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
verhält
sich
dann
ähnlich
wie
eine
konventionelle
Drosselspule
und
begrenzt
den
Kurzschlussstrom.
The
device
then
behaves
like
a
conventional
choke
coil
and
limits
the
short-circuit
current.
EuroPat v2
Bei
dieser
Betätigungsart
verhält
sich
der
Zerstäuber
ähnlich
wie
ein
handbetätigter
Pumpzerstäuber
(Fingerpumpe).
In
this
embodiment,
the
atomizer
operates
similar
to
a
manually
operated
pump
atomizer
(finger
pump).
EuroPat v2
Die
Photostromerzeugung
in
dieser
diffundierten
Zone
verhält
sich
ähnlich
wie
in
einer
monokristallinen
Silicium-Solarzelle.
The
photo-current
generation
in
this
diffused
zone
is
similar
to
that
in
the
case
of
a
monocrystalline
silicon
solar
cell.
EuroPat v2
Das
Fotooxidationsmittel
1-(N,N-Dibutylaminocarbonyloxy)-2-phenylphenanthroimidazol
verhält
sich
ähnlich
gut
wie
das
in
Beispiel
1
genannte
1-Methoxy-2-phenylphenanthroimidazol.
The
photochemical
oxidizing
agent
1-(N,N-dibutylaminocarbonyloxy)-2-phenylphenanthroimidazole
showed
similar
behavior
to
the
1-methoxy-2-phenylphenanthroimidazole
stated
in
Example
1.
EuroPat v2
Im
Fall
von
Japan
und
Singapur
verhält
es
sich
ähnlich
wie
bei
den
USA.
The
cases
of
Japan
and
Singapore
are
similar
to
the
United
States
cases.
EUbookshop v2
So
wie
es
aussieht,
Chrome
OS
verhält
sich
sehr
ähnlich
wie
ein
einziges
Browserfenster.
As
it
stands,
Chrome
OS
behaves
very
much
like
a
single
browser
window.
ParaCrawl v7.1
Der
im
Single-Buffer-Mode
betriebene
Speicher
RAM
verhält
sich
ähnlich
wie
der
im
Dual-Buffer-Mode
betriebene
Speicher
RAM.
The
memory
RAM
operated
in
the
single
buffer
mode
behaves
similarly
to
the
memory
RAM
operated
in
the
dual
buffer
mode.
EuroPat v2
Was
die
Fahreigenschaften
unter
unterschiedlichen
Bedingungen
betrifft,
verhält
es
sich
ähnlich
wie
das
Hovercraft
Splitboard.
Regarding
the
riding
characteristics
under
different
conditions,
it
behaves
similar
to
the
Hovercraft
splitboard.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
um
Gesundheit
und
Pflege
geht,
verhält
es
sich
ähnlich
wie
bei
Lebensmitteln.
When
it
comes
to
health
and
care,
it
is
similar
to
food.
ParaCrawl v7.1
Superabsorber
verhält
sich
darüber
hinaus
ähnlich
wie
Sand,
so
dass
Verschmutzungen
durch
Reibeffekte
auftreten.
As
superabsorbent
polymers
also
behave
similarly
to
sand,
dirt
accumulates
as
a
result
of
friction.
ParaCrawl v7.1
Der
Versand
von
E-Mails
verhält
sich
ähnlich
wie
die
klassische
Postzustellung
beispielsweise
einer
Postkarte.
The
delivery
of
e-mails
is
a
lot
like
ordinary
postal
delivery
of
postcards.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Lage
der
Klein-
und
Mittelbetriebe
verhält
es
sich
ähnlich
wie
mit
der
Lage
der
Frauen.
The
position
of
small-
and
mediumscale
businesses
is
a
little
like
that
of
women.
Europarl v8
Es
verhält
sich
hier
sehr
ähnlich
wie
bei
dem
soeben
besprochenen
Bericht
von
Herrn
Radwan
über
die
Richtlinie
über
Eigenkapitalanforderungen.
The
situation
is
very
similar
to
what
was
said
in
the
context
of
Mr
Radwan’s
report
on
the
capital
requirements
directive
just
a
few
moments
ago.
Europarl v8