Übersetzung für "Vergleichswert" in Englisch

Der Verkehrsverbund Tirol hat folgende Kosten als Vergleichswert festgelegt:
Verkehrsverbund Tirol has established the following costs as a benchmark:
DGT v2019

Einen gemeinsamen Vergleichswert für risikofreie Renditen stellen die kurzfristigen AAA-Schuldverschreibungen eines Staates dar.
A common benchmark for the risk-free rate are AAA-rated government bonds for shorter maturities.
DGT v2019

Ein Extremwert kann mit dem Vergleichswert MAX übereinstimmen.
One extreme value can coincide with the comparison value MAX.
EuroPat v2

Als Vergleichswert dient die Magermilch "M".
Skim milk M acts as a reference.
EuroPat v2

In diesem Fall wird als Vergleichswert selbstverständlich der Wert Null vorgegeben.
In this case, the value is, of course, entered as the reference value.
EuroPat v2

Dieser aktuelle Vergleichswert wird in einer Vergleichseinrichtung mit einem vorgegebenen Grenzwert verglichen.
This current comparison value is compared in a comparison device with a rated limiting value.
EuroPat v2

Das so erhaltene Summensignal entspricht dem aktuellen Vergleichswert.
This sum signal is utilized as the current comparison value.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird dabei der Scheibenwischer eingeschaltet, wenn das Sensorsignal den Vergleichswert überschreitet.
In this case the windshield wiper is preferably connected when the sensor signal exceeds the comparison value.
EuroPat v2

Als Vergleichswert wird die Anzahl der Ausschläge mit einer Glasplatte bestimmt.
For comparison, the number of strokes performed on a glass plate is measured.
EuroPat v2

Der berechnete Vergleichswert wird mit dem Momentanwert des Stabilisierungsstromes is verglichen.
The calculated comparison value is compared with the instantaneous value of the stabilization current is.
EuroPat v2

Dies wird mit dem zugeordneten Vergleichswert nachvollzogen, der ebenfalls entsprechend gesenkt wird.
This is accomplished with the allocated comparison value that is likewise correspondingly lowered.
EuroPat v2

Der Zählerstand wird im Vergleicher COMP2 mit einem Vergleichswert V2 verglichen.
The reading is compared with a reference value V2 by comparator COMP2.
EuroPat v2

Der Füllstand MEMS wird im Vergleicher COMP3 mit dem Vergleichswert V3 verglichen.
Comparator COMP3 compares the occupancy level MEMS with the reference value V3.
EuroPat v2

Im Vergleicher COMP4 wird der Füllstand MEMS mit dem Vergleichswert V4 verglichen.
Comparator COMP4 compares the occupancy level MEMS with the reference value V4.
EuroPat v2

Der Zählerstand des Zählers COUNT3 wird mit dem Vergleichswert V5 verglichen.
The reading of counter COUNT3 is compared with the reference value V5.
EuroPat v2

Weiterhin kann vorgesehen sein, dass jedem Vergleichswert ein Tolerenzwertebereich zugeordnet ist.
Further, a tolerance value range can be allocated to each comparison value.
EuroPat v2

Nun wird der Vergleichswert beispielsweise kurz über den Mindestwert gesetzt.
The comparison value is, for example, now briefly set above the minimum value.
EuroPat v2

Der Basis des zweiten Transistors T2 wird als Vergleichswert ein Sollwert SV zugeführt.
The reference value SW is supplied to the base of the second transistor T2 as a comparison value.
EuroPat v2

Diese Kennzeichnungen dienen insgesamt als erster Vergleichswert für den ersten Komparator C,.
These identifications serve overall as a first comparison value for the first comparator C1.
EuroPat v2

Diese Kennzeichnung dient als ein erster Vergleichswert für den zweiten Komparator C,.
This identification serves as a first comparison value for the second comparator C2.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe