Übersetzung für "Vergangene nacht" in Englisch

Tom hat vergangene Nacht nur drei Stunden geschlafen.
Tom only slept for three hours last night.
Tatoeba v2021-03-10

Vergangene Nacht habe ich gar nicht geschlafen.
I didn't sleep at all last night.
Tatoeba v2021-03-10

Liebling, vergangene Nacht kamen sie ins Wirtshaus, die Gestapo.
Liebling, last night they came to inn, the gestapo.
OpenSubtitles v2018

Vergangene Nacht fühlte ich mich wieder so einsam.
And last night, I was all alone again.
OpenSubtitles v2018

Und was war das vergangene Nacht?
So what did we do last night?
OpenSubtitles v2018

Er wurde vergangene Nacht aus seinem Wohnhaus bei Eldorado, Texas, verschleppt.
He was abducted from his home near Eldorado, Texas, last night.
OpenSubtitles v2018

Jojo hat seine Schicht vergangene Nacht angetreten.
Jojo came on duty last night while you were sleeping.
OpenSubtitles v2018

Vergangene Nacht konnten wir sie abwehren.
We managed to hold off their attack last night.
OpenSubtitles v2018

Die vergangene Nacht war die erste meiner Heimreise.
Last night was the first of my journey home.
OpenSubtitles v2018

Ich fand sie vergangene Nacht auf der Straße.
I found it last night in the street.
OpenSubtitles v2018

Sie waren vergangene Nacht bei Madison Pryce.
You were with Madison Pryce last night.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, weißt du, was vergangene Nacht fast passierte?
I mean, do you know what almost happened last night?
OpenSubtitles v2018

Vergangene Nacht habe ich diesen Geschenkkorb für eigenen Bedarf geöffnet.
Last night, I opened up this gift basket, for my own pleasure.
OpenSubtitles v2018

Das bist Du - vergangene Nacht.
It's you... last night.
OpenSubtitles v2018

Vergangene Nacht habe ich ihn hier gesehen, wie er mich gemustert hat.
Last night he was here, looking at me.
OpenSubtitles v2018

Ich ermittle wegen eines Mordes vergangene Nacht.
I'm investigating a murder that happened last night.
OpenSubtitles v2018

Was du und deine Mädchen vergangene Nacht zeigten, war echter Mut.
What you and your girls demonstrated last night was real grit.
OpenSubtitles v2018

Vergangene Nacht wurde ein Mann Opfer eines bizarren Mordanschlags.
Last night, a bizarre homicide took place...
OpenSubtitles v2018

Vergangene Nacht gelang es uns nicht, den Inhalt des Containers zu identifizieren.
Last night, we failed to learn the contents of the Triad's container.
OpenSubtitles v2018

Die haben ihn vergangene Nacht im Gemeindezentrum geschnappt.
They got him last night in the community centre.
OpenSubtitles v2018

Vergangene Nacht nahm sich Naomi Walling ihr Leben.
Last night Naomi Walling took her own life. How did Ms .
OpenSubtitles v2018

Ich muss erfahren, was vergangene Nacht auf Devons Junggesellen-Party passiert ist.
I need to know what happened last night at Devon's bachelor party.
OpenSubtitles v2018

Vergangene Nacht... Das war wie ein Blitz.
Last night was a thunderbolt.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, ich bedaure nichts, was vergangene Nacht passiert ist.
Look, I don't regret anything that happened last night.
OpenSubtitles v2018

Feathers hat vergangene Nacht Selbstmord begangen.
Feathers committed suicide last night.
OpenSubtitles v2018

Vergangene Nacht wurde dieser Zaun um 23.17 Uhr durchbrochen.
Last night at 23.17 that fence was breached.
OpenSubtitles v2018

Die war an deiner Alten, vergangene Nacht.
Well, these lips were on your wife's pussy last night.
OpenSubtitles v2018