Übersetzung für "Verfügen nicht" in Englisch

Deswegen verfügen wir nicht mehr über die nötige Transparenz.
We therefore have no transparency.
Europarl v8

Die Menschen in Kuba verfügen nicht über Meinungs- und Versammlungsfreiheit.
The people of Cuba do not enjoy freedom of speech and assembly.
Europarl v8

Nichtstaatliche humanitäre Organisationen verfügen nicht über die hierfür notwendigen Fähigkeiten.
Non-governmental humanitarian organisations do not have these capabilities.
Europarl v8

Die Kostenvorteile, über die diese Länder verfügen, werden nicht verschwinden.
The cost advantages that these countries have will not go away.
Europarl v8

Kurzum, wir verfügen nicht über die militärische Kapazität der Vereinigten Staaten.
In short, we do not have the military capability of the USA.
Europarl v8

Als unabhängiger Staat verfügen sich nicht über eine unabhängige Stimme.
They do not have an independent vote as an independent state.
Europarl v8

Wir verfügen noch nicht einmal über einen elementaren Ausschuß für ethische Belange.
We do not even have a basic ethical committee.
Europarl v8

Über das Wissen und die Mittel zu verfügen, reicht nicht aus.
Having the knowledge and the means is not everything.
Europarl v8

Über derartige Informationen verfügen wir nicht.
We do not possess such information.
Europarl v8

Da wir über keine Information verfügen, können wir nicht antworten.
As we do not have any information, we cannot make a response.
Europarl v8

Darüber hinaus verfügen nicht angemeldete Arbeitnehmer weder über eine Krankenversicherung noch über Rentenansprüche.
Furthermore, unregistered workers do not benefit from health insurance or pension rights.
Europarl v8

Sie verfügen häufig nicht über ausreichende Sicherheiten.
They often do not have the collateral.
Europarl v8

Wir verfügen noch immer nicht über Autobahnen, deshalb gibt es Unfälle.
We still do not even have any motorways, though, and that is why accidents happen.
Europarl v8

Gleichzeitig verfügen wir nicht zuletzt dank Herrn Bries Bericht über eine bessere Marktkontrolle.
At the same time, we will also have strengthened market control, not least as a result of Mr Brie's report.
Europarl v8

Leider verfügen wir noch nicht über den angekündigten Leitfaden dazu.
Unfortunately, we do not yet have the promised handbook about that.
Europarl v8

Andere Länder, die nicht über diese Regelungskapazität verfügen, können dies nicht.
That is not the case in other countries that do not have that regulatory capacity.
Europarl v8

Doch viele Mitgliedstaaten verfügen nicht über die technischen Screening-Einrichtungen oder geschulte Krankenschwestern.
But many Member States do not have technical screening facilities or trained nurses in place.
Europarl v8

Wir verfügen aber nicht über ausreichende Mittel.
We do not, however, have adequate resources.
Europarl v8

Wir verfügen noch nicht über die Technologien für erneuerbare Energien.
We do not yet have the technology for renewable energy.
Europarl v8

Aber sie verfügen nicht über diese Möglichkeit.
They do not have this possibility.
Europarl v8

Kleine und mittlere Unternehmen verfügen nicht über die notwendigen Mittel für anspruchsvolle Forschung.
Small and medium-sized enterprises do not have the funds for sophisticated research.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union verfügen nicht über wesentliche Vorkommen an natürlichen Energiequellen.
The countries of the European Union do not possess significant natural sources of energy.
Europarl v8

Sie verfügen nicht über die nötigen Rechte, um diese Datei anzuzeigen.
No permissions to view this file.
KDE4 v2

Teilweise sind fortgeschrittene Computerkenntnisse nötig, über die viele Nutzer nicht verfügen.
However, on the Web, a hate group does not have to have any corresponding offline organisation.
Wikipedia v1.0

Sag: Auch wenn sie über nichts verfügen und nicht begreifen?
Say thou: What! even though they own not aught and understand not?
Tanzil v1

Sie verfügen nicht darüber, vor Ihm zu reden,
They will not be able to address Him
Tanzil v1