Übersetzung für "Verfügen nicht" in Englisch
Deswegen
verfügen
wir
nicht
mehr
über
die
nötige
Transparenz.
We
therefore
have
no
transparency.
Europarl v8
Die
Menschen
in
Kuba
verfügen
nicht
über
Meinungs-
und
Versammlungsfreiheit.
The
people
of
Cuba
do
not
enjoy
freedom
of
speech
and
assembly.
Europarl v8
Nichtstaatliche
humanitäre
Organisationen
verfügen
nicht
über
die
hierfür
notwendigen
Fähigkeiten.
Non-governmental
humanitarian
organisations
do
not
have
these
capabilities.
Europarl v8
Die
Kostenvorteile,
über
die
diese
Länder
verfügen,
werden
nicht
verschwinden.
The
cost
advantages
that
these
countries
have
will
not
go
away.
Europarl v8
Kurzum,
wir
verfügen
nicht
über
die
militärische
Kapazität
der
Vereinigten
Staaten.
In
short,
we
do
not
have
the
military
capability
of
the
USA.
Europarl v8
Als
unabhängiger
Staat
verfügen
sich
nicht
über
eine
unabhängige
Stimme.
They
do
not
have
an
independent
vote
as
an
independent
state.
Europarl v8
Wir
verfügen
noch
nicht
einmal
über
einen
elementaren
Ausschuß
für
ethische
Belange.
We
do
not
even
have
a
basic
ethical
committee.
Europarl v8
Über
das
Wissen
und
die
Mittel
zu
verfügen,
reicht
nicht
aus.
Having
the
knowledge
and
the
means
is
not
everything.
Europarl v8
Über
derartige
Informationen
verfügen
wir
nicht.
We
do
not
possess
such
information.
Europarl v8
Da
wir
über
keine
Information
verfügen,
können
wir
nicht
antworten.
As
we
do
not
have
any
information,
we
cannot
make
a
response.
Europarl v8
Darüber
hinaus
verfügen
nicht
angemeldete
Arbeitnehmer
weder
über
eine
Krankenversicherung
noch
über
Rentenansprüche.
Furthermore,
unregistered
workers
do
not
benefit
from
health
insurance
or
pension
rights.
Europarl v8
Sie
verfügen
häufig
nicht
über
ausreichende
Sicherheiten.
They
often
do
not
have
the
collateral.
Europarl v8
Wir
verfügen
noch
immer
nicht
über
Autobahnen,
deshalb
gibt
es
Unfälle.
We
still
do
not
even
have
any
motorways,
though,
and
that
is
why
accidents
happen.
Europarl v8
Gleichzeitig
verfügen
wir
nicht
zuletzt
dank
Herrn
Bries
Bericht
über
eine
bessere
Marktkontrolle.
At
the
same
time,
we
will
also
have
strengthened
market
control,
not
least
as
a
result
of
Mr
Brie's
report.
Europarl v8
Leider
verfügen
wir
noch
nicht
über
den
angekündigten
Leitfaden
dazu.
Unfortunately,
we
do
not
yet
have
the
promised
handbook
about
that.
Europarl v8
Andere
Länder,
die
nicht
über
diese
Regelungskapazität
verfügen,
können
dies
nicht.
That
is
not
the
case
in
other
countries
that
do
not
have
that
regulatory
capacity.
Europarl v8
Doch
viele
Mitgliedstaaten
verfügen
nicht
über
die
technischen
Screening-Einrichtungen
oder
geschulte
Krankenschwestern.
But
many
Member
States
do
not
have
technical
screening
facilities
or
trained
nurses
in
place.
Europarl v8
Wir
verfügen
aber
nicht
über
ausreichende
Mittel.
We
do
not,
however,
have
adequate
resources.
Europarl v8
Wir
verfügen
noch
nicht
über
die
Technologien
für
erneuerbare
Energien.
We
do
not
yet
have
the
technology
for
renewable
energy.
Europarl v8
Aber
sie
verfügen
nicht
über
diese
Möglichkeit.
They
do
not
have
this
possibility.
Europarl v8
Kleine
und
mittlere
Unternehmen
verfügen
nicht
über
die
notwendigen
Mittel
für
anspruchsvolle
Forschung.
Small
and
medium-sized
enterprises
do
not
have
the
funds
for
sophisticated
research.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
verfügen
nicht
über
wesentliche
Vorkommen
an
natürlichen
Energiequellen.
The
countries
of
the
European
Union
do
not
possess
significant
natural
sources
of
energy.
Europarl v8
Sie
verfügen
nicht
über
die
nötigen
Rechte,
um
diese
Datei
anzuzeigen.
No
permissions
to
view
this
file.
KDE4 v2
Teilweise
sind
fortgeschrittene
Computerkenntnisse
nötig,
über
die
viele
Nutzer
nicht
verfügen.
However,
on
the
Web,
a
hate
group
does
not
have
to
have
any
corresponding
offline
organisation.
Wikipedia v1.0
Sag:
Auch
wenn
sie
über
nichts
verfügen
und
nicht
begreifen?
Say
thou:
What!
even
though
they
own
not
aught
and
understand
not?
Tanzil v1
Sie
verfügen
nicht
darüber,
vor
Ihm
zu
reden,
They
will
not
be
able
to
address
Him
Tanzil v1