Übersetzung für "Verfolgend" in Englisch
Die
Frauen
verwenden
das
volle
Verbot
auf
süß
sehr
oft,
die
Ideale
der
Schönheit
verfolgend.
Women
very
often
use
a
total
ban
on
sweet,
pursuing
beauty
ideals.
ParaCrawl v7.1
Den
Erfolg
von
Dawn
of
War
weiter
verfolgend,
veröffentlichte
Relic
am
19.
September
2005
ein
Add-on
namens
Warhammer
40,000:
Dawn
of
War:
Winter
Assault.
Following
up
on
the
success
of
Dawn
of
War,
Relic
released
an
expansion
pack
entitled
Warhammer
40,000:
Dawn
of
War:
Winter
Assault
on
September
23,
2005.
WikiMatrix v1
Um
diese
Probleme
zu
lösen
wird
eine
zweite
Vibrationswalze
vorgesehen,
die
mit
einer
zweiten
Verdichtungskontrollvorrichtung
versehen
ist,
wobei
die
zweite
Vibrationswalze
mit
der
ersten
Vibrationswalze
diese
im
wesentlichen
spurgetreu
verfolgend
gekoppelt
ist.
In
order
to
solve
these
problems,
a
second
vibration
roller
drum
is
provided
which
has
a
second
compaction
checking
device,
whereby
the
second
vibration
roller
drum
is
coupled
to
the
first
vibration
roller
drum
essentially
following
it
in
the
same
track.
EuroPat v2
Die
Montierbarkeit
einer
solchen
Verbindungsvorrichtung
wird
weiter
verbessert,
wenn
die
einander
benachbarten
Enden
des
Vorsprungs
und
des
Ansatzes
je
einem
Radius
verfolgend
gekrümmt
verlaufend
und
die
Zentren
der
Krümmungsradien
auf
der
Gelenkachse
liegen.
The
ease
of
assembly
of
a
connection
device
of
this
kind
is
improved
still
further
if
the
adjacent
ends
of
the
protrusion
and
of
the
protrusion
each
have
a
curved
course,
following
a
respective
radius,
and
the
centers
of
the
radii
of
curvature
are
located
on
the
pivot
axis.
EuroPat v2
Diesen
Gedanken
verfolgend
besuchten
wir
außerdem
einen
erfahrenen
Tropenarzt,
doch
zu
unserer
Überraschung
diagnostizierte
er
nur
eine
Bronchitis,
nichts
weiter.
Following
this
thought
in
Lima
we
visited
an
experienced
doctor
of
tropical
diseases
and
for
our
surprise
he
diagnosed
only
bronchitis,
nothing
more.
ParaCrawl v7.1
Das
traditionelle
Familiengut
haben
wir
den
strengsten
Kriterien
verfolgend
2004
in
ein
exklusives
touristisches
komfortvolles
Komplex
mit
allen
erforderlichen
Inhalten,
die
von
modernen
europäischen
Spitzenhotels
erfordert
werden,
umgewandelt.
In
2004,
following
the
strictest
restoration
criteria,
we
transformed
an
old
family
estate
into
an
exclusive
holiday
resort
providing
all
the
comfort
and
amenities
of
modern
high
category
European
hotels.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
der
frühbulgarischen
Kunst
und
Kultur
verfolgend,
ihre
repräsentativen
Denkmäler
und
zahlreichen
Gegenstände
der
angewandten
Kunst
und
des
Brauchtums,
muss
ein
gemeinsamer
Prozeß,
der
sich
in
ihnen
abwickelt,
angeführt
werden
—
nämlich:
der
allmähliche
Übergang
von
der
primitiven
innerkontinentalen
Kultur
mit
starken
Erlebnissen
der
Geschlechter-
und
Stammestraditionen
—
zur
Balkan-
und
Mittelmeerkultur,
unier
dem
Einfluß
der
seinerzeitigen
byzantinischen
Nahostzivilisation.
Following
up
the
development
of
the
early
Bulgarian
culture
and
art,
its
representative
monuments
and
multiple
monuments
of
applied
arts
and
daily
life,
we
must
note
a
general
process
taking
place
with
them
—
the
gradual
transition
from
a
primitive
internal-continental
culture
featuring
strong
emotions
lived
through
in
family
and
clan
traditions
toward
a
Balkan-Mediterranean
culture
strongly
influenced
by
the
contemporary
Byzantine
and
Neareastern
civilizations.
ParaCrawl v7.1
Den
Feind
verfolgend,
haben
die
Russen
900
Gefangene
und
fast
den
ganzen
Wagenzug
Marschalls
Udino
ergriffen.
Pursuing
the
enemy,
Russians
captured
900
prisoners
and
almost
all
wagon
train
of
the
marshal
Oudinot.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
Massnahmen
ergriffen,
dass
die
zweite
Verdichtungsvorrichtung
mit
der
ersten
im
wesentlichen
spurgetreu
verfolgend
gekoppelt
war.
The
second
compaction
apparatus
is
coupled
to
the
first
such
that
it
essentially
follows
the
same
track.
EuroPat v2
Ausgehend
von
einer
aufmerksamen
Beobachtung
der
Komplexheit
irdischer
Phänomene
und
das
Ziel
und
die
Methode
verfolgend,
wie
sie
jeder
Disziplin
eigen
sind,
entdecken
die
Wissenschaftler
die
Gesetze,
die
das
Universum
lenken,
und
ihre
gegenseitige
Abhängigkeit.
Based
on
an
attentive
observation
of
the
complexity
of
terrestrial
phenomena,
and
following
the
object
and
method
proper
to
each
discipline,
scientists
discover
the
laws
which
govern
the
universe,
as
well
as
their
interrelationship.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Füßen
hinter
den
Zurücktretenden
hat
sich
die
russische
Kavallerie
gerichtet,
sie
etwas
Wersten
verfolgend.
On
heels
behind
receding
the
Russian
cavalry
directed,
pursuing
their
several
versts.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
vielmehr
zuvörderst
des
Königs
Weisheit
bewundern,
der
bei
seinen
beschränkten
Kräften
ein
großes
Ziel
verfolgend,
nichts
unternahm,
was
diesen
Kräften
nicht
entsprochen
hätte,
und
gerade
genug,
um
seinen
Zweck
zu
erreichen.
What
we
rather
admire
above
all
is
the
sagacity
of
the
king
in
this
respect,
that
while
pursuing
a
great
object
with
very
limited
means,
he
undertook
nothing
beyond
his
powers,
and
just
enough
to
gain
his
object.
ParaCrawl v7.1
Und
genau
diese
Idee
verfolgend
stellen
sich
unsere
Hotels
in
Florenz
dem
Reisenden
vor,
der
einige
Tage
in
der
historischen
"Wiege
der
Renaissance"
verbringen
möchte.
Our
hotels
in
Florence
follow
this
principle
in
offering
themselves
to
the
visitor
who
comes
to
stay
in
the
historic
"Cradle
of
the
Renaissance."
ParaCrawl v7.1