Übersetzung für "Verfahren und methoden" in Englisch
Die
anzuwendenden
Verfahren
und
Methoden
werden
am
besten
von
Fall
zu
Fall
ausgewählt.
The
techniques
and
methodologies
applied
are
best
selected
on
a
case-by-case
basis.
DGT v2019
Die
anzuwendenden
Verfahren
und
Methoden
sind
von
Fall
zu
Fall
auszuwählen.
The
techniques
and
methodologies
applied
shall
be
selected
on
a
case-by-case
basis.
DGT v2019
Die
kritischen
Unterschiede
zwischen
diesem
Verfahren
und
anderen
Bewertungs—
methoden
werden
erfasst.
The
critical
differences
between
this
approach
and
other
assessments
are
identified.
EUbookshop v2
Diese
bisher
bekannten
Verfahren
und
Methoden
weisen
eine
Reihe
von
Nachteilen
auf.
The
processes
and
methods
hitherto
known
exhibit
a
number
of
disadvantages.
EuroPat v2
Es
werden
die
meisten
der
Verfahren
und
Methoden
der
Entfernung
oder
Eliminierung
wider.
It
will
resist
most
of
the
procedures
and
methods
of
its
removal
or
elimination.
CCAligned v1
Mit
neuen
Verfahren,
Methoden
und
Prozessen
optimieren
wir
die
Bearbeitung
Ihrer
Aufträge.
New
methodologies,
procedures
and
processes
optimize
processing
your
requests
and
orders.
CCAligned v1
Lernen
Sie
die
Grundlagen
der
verschiedenen
zum
Schneiden
verwendeten
Verfahren
und
Methoden
kennen.
Get
the
basics
about
the
different
processes
and
the
methods
that
are
used
for
cutting.
ParaCrawl v7.1
Therapeutischen
Bereich
ist
eine
Reihe
von
balneologischen
und
Rehabilitation
Verfahren
und
Methoden.
Therapeutic
range
is
a
range
of
balneological
and
rehabilitation
procedures
and
methods.
ParaCrawl v7.1
Dazu
sind
zum
einen
Grundlagenuntersuchungen
für
Verfahren,
Methoden
und
Modelle
erforderlich.
For
this,
fundamental
research
is
necessary
to
find
processes,
methods
and
models.
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
Verfahren
und
Methoden
liefern
Aussagen
zur
Effizienzsteigerung
und
Überwachung
eines
Reinigungsprozesses.
The
various
techniques
and
methods
supply
statements
on
increasing
efficiency
and
on
the
monitoring
of
a
cleaning
process.
EuroPat v2
Für
eine
Artefaktanalyse
können
an
sich
bekannte
Verfahren
und
Methoden
genutzt
werden.
Methods
and
procedures
known
per
se
may
be
used
for
artifact
analysis.
EuroPat v2
Der
Fachbeirat
Bodenuntersuchungen
stellt
fortschrittliche
Verfahren
und
Methoden
zur
Untersuchung
des
Bodens
zusammen.
The
Fachbeirat
Bodenuntersuchungen
(soil
investigation
advisory
council)
compiles
advanced
soil
investigation
procedures
and
methods.
ParaCrawl v7.1
Die
Eignung
der
eingesetzten
Verfahren
und
Methoden
konnte
nachgewiesen
werden.
The
suitability
of
processes
and
methods
applied
has
been
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Weiterentwickelte
Verfahren,
Methoden
und
Algorithmen
dienen
der
breiteren
Anwendung
der
beiden
Tandemverfahren.
Further
developed
procedure,
methods
and
algorithms
serve
the
more
widespread
application
the
both
Tandem
Procedures.
ParaCrawl v7.1
Alle
unsere
Prüfer,
Verfahren
und
Methoden
werden
selbst
geprüft
und
auditiert.
All
of
our
auditors,
operations
and
methods
are
self
inspected
and
audited.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
die
folgenden
Verfahren
und
Methoden
angewandt.
We
follow
these
procedures
and
methods
in
discarding
your
information.
ParaCrawl v7.1
In
der
analytica
Conference
werden
zudem
neueste
Verfahren
und
Methoden
vorgestellt.
In
addition,
the
latest
techniques
and
methods
will
be
presented
at
the
analytica
Conference.
ParaCrawl v7.1
Welche
neuen
operationellen
Verfahren
und
Methoden
müssen
dazu
entwickelt
werden?
What
new
operational
procedures
and
methods
have
to
be
developed
for
this
purpose?
ParaCrawl v7.1
Alle
Verfahren
und
Methoden
durchzuführen
Risiken
und
Vorteile.
All
procedures
and
methods
carry
risks
and
benefits.
ParaCrawl v7.1
Das
Vertrauenswürdigkeitsniveau
wird
geprüft,
indem
international
anerkannte
oder
national
genehmigte
Verfahren
und
Methoden
angewandt
werden.
The
level
of
assurance
shall
be
verified
by
using
internationally
recognised
or
nationally
approved
processes
and
methodologies.
DGT v2019
Um
die
Auswertung
dieser
Ergebnisse
zu
erleichtern,
werden
auch
die
angewandten
Verfahren
und
Methoden
erläutert.
To
facilitate
the
interpretation
of
these
results,
the
procedures
and
methods
used
are
also
described.
EUbookshop v2
Er
fördert
die
Erprobung
und
Anwendung
von
Verfahren,
Methoden
und
Praktiken
der
Qualitätsbewertung.
It
is
supported
by
a
technical
and
administrative
secretariat
and
has
its
own
budget.
EUbookshop v2
Zur
Herstellung
sind
ausgereifte
Verfahren
und
Methoden
der
Halbleitertechnologie
in
vorteilhafter
Weise
leicht
anwendbar.
For
their
production,
fully
developed
methods
of
semiconductor
technology
can
be
easily
applied
in
an
advantageous
manner.
EuroPat v2
Die
Verfahren
und
Methoden
zur
Bewirtschaftung
aller
Kategorien
von
radioaktiven
Abtallen
sind
jetzt
großtechnisch
anwendbar.
Processes
and
techniques
used
in
the
management
of
all
categories
of
radioactive
waste
have
been
developed
to
a
point
where
they
can
be
applied
on
an
industrial
scale.
EUbookshop v2
Die
dafür
angewandten
Verfahren
und
Methoden
sind
in
der
ACOnet
Identity
Federation
Policy
festgelegt.
ACOnet's
Identity
Federation
Policy
specifies
the
relevant
procedures
and
practices.
ParaCrawl v7.1
Zudem
bewerten
wir
die
Umweltverträglichkeit
von
Substanzen
und
Verfahren
mit
Methoden
der
Ökotoxikologie
und
der
Lebenszyklusanalyse.
We
also
evaluate
the
environmental
compatibility
of
substances
and
processes
with
methods
from
the
field
of
ecotoxicology
and
life
cycle
analysis.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
eine
detaillierte
Erläuterung
der
Verfahren
und
Methoden
auf,
wie
man
gelöschte
FLV-Video-Datei
wiederherzustellen.
Here
is
a
detailed
explanation
of
the
procedures
and
methodologies
on
how
to
recover
deleted
FLV
video
file.
ParaCrawl v7.1